update po

Signed-off-by: Nicolas Adenis-Lamarre <nicolas.adenis.lamarre@gmail.com>
This commit is contained in:
Nicolas Adenis-Lamarre
2026-03-31 07:27:16 +02:00
committed by Douglas Teles
parent eabb425fdd
commit ba92274c19
4 changed files with 2128 additions and 1099 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: emulationstation\n" "Project-Id-Version: emulationstation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-26 23:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-22 19:57+0100\n"
"Last-Translator: ninjum, enfeitizador\n" "Last-Translator: ninjum, enfeitizador\n"
"Language-Team: Galician\n" "Language-Team: Galician\n"
"Language: gl_ES\n" "Language: gl_ES\n"
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.9\n"
msgid "SCANNING BLUETOOTH" msgid "SCANNING BLUETOOTH"
msgstr "BUSCANDO BLUETOOTH" msgstr "BUSCANDO BLUETOOTH"
@@ -52,16 +53,16 @@ msgid "enter game genre"
msgstr "insire xénero do xogo" msgstr "insire xénero do xogo"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr "Etiquetas"
msgid "tags" msgid "tags"
msgstr "" msgstr "etiquetas"
msgid "Sort name" msgid "Sort name"
msgstr "" msgstr "Nome de ordenación"
msgid "enter game sort name" msgid "enter game sort name"
msgstr "" msgstr "introducir nome de ordenación do xogo"
msgid "Emulator" msgid "Emulator"
msgstr "Emulador" msgstr "Emulador"
@@ -928,10 +929,10 @@ msgid "PADTOKEY SETTINGS"
msgstr "AXUSTES MANDO A TECLA" msgstr "AXUSTES MANDO A TECLA"
msgid "MANUAL SCRAPE" msgid "MANUAL SCRAPE"
msgstr "" msgstr "AUDITADOR MANUAL"
msgid "INCLUDED SCRAPERS" msgid "INCLUDED SCRAPERS"
msgstr "" msgstr "AUDITADORES INCLUÍDOS"
msgid "SCREENSCRAPER" msgid "SCREENSCRAPER"
msgstr "SCREENSCRAPER" msgstr "SCREENSCRAPER"
@@ -1617,15 +1618,17 @@ msgid "LANGUAGE (REGION)"
msgstr "IDIOMA (REXIÓN)" msgstr "IDIOMA (REXIÓN)"
msgid "KEYBOARD LAYOUT" msgid "KEYBOARD LAYOUT"
msgstr "" msgstr "DISPOSICIÓN DO TECLADO"
msgid "KEYBOARD VARIANT" msgid "KEYBOARD VARIANT"
msgstr "" msgstr "VARIANTE DO TECLADO"
msgid "" msgid ""
"Select the physical keyboard layout. A reboot may be required for changes to " "Select the physical keyboard layout. A reboot may be required for changes to "
"take full effect." "take full effect."
msgstr "" msgstr ""
"Selecciona a disposición do teclado físico. Pode ser preciso reiniciar para "
"cos trocos teñan efecto completo."
msgid "SELECT YOUR TIME ZONE" msgid "SELECT YOUR TIME ZONE"
msgstr "SELECCIONA A TÚA ZONA HORARIA" msgstr "SELECCIONA A TÚA ZONA HORARIA"
@@ -1797,10 +1800,10 @@ msgid "BACKUP USER DATA"
msgstr "COPIA DE SEGURANZA DOS DATOS DE USUARIO" msgstr "COPIA DE SEGURANZA DOS DATOS DE USUARIO"
msgid "EJECT AN EXTRA DISK" msgid "EJECT AN EXTRA DISK"
msgstr "" msgstr "EXPULSAR UN DISCO ADICIONAL"
msgid "EXTRA DRIVE FILESYSTEM TYPE" msgid "EXTRA DRIVE FILESYSTEM TYPE"
msgstr "" msgstr "TIPO DE SISTEMA DE FICHEIROS DA UNIDADE EXTRA"
msgid "ADVANCED" msgid "ADVANCED"
msgstr "AVANZADO" msgstr "AVANZADO"
@@ -2076,7 +2079,7 @@ msgid "SHOW '..' PARENT FOLDER"
msgstr "AMOSAR '..' CARTAFOL PADRÓN" msgstr "AMOSAR '..' CARTAFOL PADRÓN"
msgid "ICONS" msgid "ICONS"
msgstr "" msgstr "ICONAS"
msgid "AFTER NAME" msgid "AFTER NAME"
msgstr "DESPOIS DO NOME" msgstr "DESPOIS DO NOME"
@@ -2085,7 +2088,7 @@ msgid "BEFORE NAME"
msgstr "ANTES DO NOME" msgstr "ANTES DO NOME"
msgid "SHOW TAGS ICONS" msgid "SHOW TAGS ICONS"
msgstr "" msgstr "AMOSAR ICONAS DE ETIQUETAS"
msgid "SHOW REGION FLAG" msgid "SHOW REGION FLAG"
msgstr "AMOSAR BANDEIRA DA REXIÓN" msgstr "AMOSAR BANDEIRA DA REXIÓN"
@@ -2380,22 +2383,22 @@ msgid "ARE YOU SURE YOU WANT TO FORMAT THIS DRIVE?"
msgstr "SEGURO DE QUERER FORMATAR ESTA UNIDADE?" msgstr "SEGURO DE QUERER FORMATAR ESTA UNIDADE?"
msgid "SAFELY EJECT A DISK" msgid "SAFELY EJECT A DISK"
msgstr "" msgstr "EXPULSAR UN DISCO DE FORMA SEGURA"
msgid "MERGED DRIVE" msgid "MERGED DRIVE"
msgstr "" msgstr "UNIDADE COMBINADA"
msgid "NO MERGED DRIVES FOUND" msgid "NO MERGED DRIVES FOUND"
msgstr "" msgstr "NON SE ATOPARON UNIDADES COMBINADAS"
msgid "EJECT" msgid "EJECT"
msgstr "" msgstr "EXPULSAR"
msgid "NO DRIVE SELECTED" msgid "NO DRIVE SELECTED"
msgstr "" msgstr "NINGUNHA UNIDADE SELECCIONADA"
msgid "Ejecting..." msgid "Ejecting..."
msgstr "" msgstr "Expulsando..."
msgid "Points" msgid "Points"
msgstr "Puntos" msgstr "Puntos"
@@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr ""
"SEGURO?" "SEGURO?"
msgid "NFC" msgid "NFC"
msgstr "" msgstr "NFC"
msgid "WRITE AN NFC TAG FOR THIS GAME" msgid "WRITE AN NFC TAG FOR THIS GAME"
msgstr "ESCRIBIR UNHA ETIQUETA NFC PARA ESTE XOGO" msgstr "ESCRIBIR UNHA ETIQUETA NFC PARA ESTE XOGO"
@@ -2501,6 +2504,9 @@ msgid ""
"'%s'\n" "'%s'\n"
"PRESS THE WRITE BUTTON AND THEN PLACE AN NFC TAG ON THE WRITER" "PRESS THE WRITE BUTTON AND THEN PLACE AN NFC TAG ON THE WRITER"
msgstr "" msgstr ""
"PARA ESCRIBIR O COMANDO DE INICIO PARA\n"
"'%s'\n"
"PREME O BOTÓN DE ESCRITURA E DESPOIS COLOCA UNHA ETIQUETA NFC NO ESCRITOR"
msgid "WRITE" msgid "WRITE"
msgstr "ESCRIBIR" msgstr "ESCRIBIR"
@@ -2763,7 +2769,7 @@ msgid "EDIT METADATA"
msgstr "EDITAR METADATOS" msgstr "EDITAR METADATOS"
msgid "TAGS" msgid "TAGS"
msgstr "" msgstr "ETIQUETAS"
msgid "GENRES" msgid "GENRES"
msgstr "XÉNEROS" msgstr "XÉNEROS"
@@ -3326,7 +3332,7 @@ msgid "GENRE"
msgstr "XÉNERO" msgstr "XÉNERO"
msgid "TAG" msgid "TAG"
msgstr "" msgstr "ETIQUETA"
msgid "FAMILY" msgid "FAMILY"
msgstr "FAMILIA" msgstr "FAMILIA"
@@ -3395,19 +3401,19 @@ msgid "UPDATE GAMELISTS TO APPLY CHANGES."
msgstr "ACTUALIZAR LISTAS DE XOGOS PARA APLICAR CAMBIOS." msgstr "ACTUALIZAR LISTAS DE XOGOS PARA APLICAR CAMBIOS."
msgid "SLOW" msgid "SLOW"
msgstr "" msgstr "LENTO"
msgid "NOT WORKING" msgid "NOT WORKING"
msgstr "" msgstr "NON FUNCIONA"
msgid "BUGGY" msgid "BUGGY"
msgstr "" msgstr "DEFECTUOSO"
msgid "LIKED" msgid "LIKED"
msgstr "" msgstr "GUSTA"
msgid "DISLIKED" msgid "DISLIKED"
msgstr "" msgstr "NON GUSTA"
msgid "Loading system config..." msgid "Loading system config..."
msgstr "Cargando configuración do sistema..." msgstr "Cargando configuración do sistema..."
@@ -3885,70 +3891,70 @@ msgstr ""
"Dispara aos obxectivos para calibrar" "Dispara aos obxectivos para calibrar"
msgid "Reloaded the games list..." msgid "Reloaded the games list..."
msgstr "" msgstr "Lista de xogos recargada..."
msgid "GAME DRIVE DETECTED" msgid "GAME DRIVE DETECTED"
msgstr "" msgstr "UNIDADE DE XOGOS DETECTADA"
msgid "DEVICE" msgid "DEVICE"
msgstr "" msgstr "DISPOSITIVO"
msgid "MODEL" msgid "MODEL"
msgstr "" msgstr "MODELO"
msgid "SIZE" msgid "SIZE"
msgstr "" msgstr "TAMAÑO"
msgid "MOUNT" msgid "MOUNT"
msgstr "" msgstr "MONTAR"
msgid "Merge games from this drive partition now?" msgid "Merge games from this drive partition now?"
msgstr "" msgstr "Combinar xogos desta partición da unidade agora?"
msgid "(This will also apply on future boots)" msgid "(This will also apply on future boots)"
msgstr "" msgstr "(Isto tamén se aplicará nos vindeiros inicios)"
msgid "Merge requested... Please wait." msgid "Merge requested... Please wait."
msgstr "" msgstr "Combinación solicitada... Agarda, por favor."
msgid "MERGE FAILED" msgid "MERGE FAILED"
msgstr "" msgstr "ERRO AO COMBINAR"
msgid "Please check the logs." msgid "Please check the logs."
msgstr "" msgstr "Por favor, revisa os rexistros."
msgid "N/A" msgid "N/A"
msgstr "" msgstr "N/D"
msgid "NEW DRIVE DETECTED" msgid "NEW DRIVE DETECTED"
msgstr "" msgstr "NOVA UNIDADE DETECTADA"
msgid "Format and prepare this drive for game storage?" msgid "Format and prepare this drive for game storage?"
msgstr "" msgstr "Formatar e preparar esta unidade para almacenar xogos?"
msgid "(ALL EXISTING DATA WILL BE ERASED)" msgid "(ALL EXISTING DATA WILL BE ERASED)"
msgstr "" msgstr "(TODOS OS DATOS EXISTENTES SERÁN ELIMINADOS)"
msgid "Starting format process..." msgid "Starting format process..."
msgstr "" msgstr "Iniciando proceso de formatado..."
msgid "FORMAT FAILED" msgid "FORMAT FAILED"
msgstr "" msgstr "ERRO AO FORMATAR"
msgid "NO, IGNORE THIS TIME" msgid "NO, IGNORE THIS TIME"
msgstr "" msgstr "NON, IGNORAR ESTA VEZ"
msgid "NO, IGNORE FOREVER" msgid "NO, IGNORE FOREVER"
msgstr "" msgstr "NON, IGNORAR PARA SEMPRE"
msgid "Adding drive to ignore list..." msgid "Adding drive to ignore list..."
msgstr "" msgstr "Engadindo a unidade á lista de ignorados..."
msgid "YES, FORMAT & MERGE" msgid "YES, FORMAT & MERGE"
msgstr "" msgstr "SI, FORMATAR E COMBINAR"
msgid "NO, IGNORE" msgid "NO, IGNORE"
msgstr "" msgstr "NON, IGNORAR"
#~ msgid "BY HARDWARE TYPE" #~ msgid "BY HARDWARE TYPE"
#~ msgstr "POR TIPO DE HARDWARE" #~ msgstr "POR TIPO DE HARDWARE"
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Batocera\n" "Project-Id-Version: Batocera\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-05 13:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-05 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-30 21:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-25 08:42+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk_SK\n" "Language: sk_SK\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=( n == 1 ) ? 0 : ( n >= 2 && n <= 4 ) ? 1 : " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=( n == 1 ) ? 0 : ( n >= 2 && n <= 4 ) ? 1 : "
"2;\n" "2;\n"
"X-Generator: Lokalize 25.12.1\n" "X-Generator: Poedit 3.9\n"
"X-Loco-Source-Locale: en\n" "X-Loco-Source-Locale: en\n"
"X-Loco-Project-Id: 136009\n" "X-Loco-Project-Id: 136009\n"
"X-Loco-Api-Version: 1.0.27 20230201-1\n" "X-Loco-Api-Version: 1.0.27 20230201-1\n"
@@ -1788,10 +1788,10 @@ msgid "BACKUP USER DATA"
msgstr "Zálohovať údaje používateľa" msgstr "Zálohovať údaje používateľa"
msgid "EJECT AN EXTRA DISK" msgid "EJECT AN EXTRA DISK"
msgstr "" msgstr "Vysunúť dodatočný disk"
msgid "EXTRA DRIVE FILESYSTEM TYPE" msgid "EXTRA DRIVE FILESYSTEM TYPE"
msgstr "" msgstr "Súborový systém dodatočného disku"
msgid "ADVANCED" msgid "ADVANCED"
msgstr "Pokročilé" msgstr "Pokročilé"
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr ""
"Chcete pokračovať?" "Chcete pokračovať?"
msgid "NFC" msgid "NFC"
msgstr "" msgstr "NFC"
msgid "WRITE AN NFC TAG FOR THIS GAME" msgid "WRITE AN NFC TAG FOR THIS GAME"
msgstr "Zapísať NFC značku pre túto hru" msgstr "Zapísať NFC značku pre túto hru"
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgid "DYNAMIC COLLECTIONS"
msgstr "Dynamické kolekcie" msgstr "Dynamické kolekcie"
msgid "CUSTOM GAME COLLECTIONS" msgid "CUSTOM GAME COLLECTIONS"
msgstr "Vlasné herné kolekcie" msgstr "Vlastné herné kolekcie"
msgid "GAMES TO INDEX" msgid "GAMES TO INDEX"
msgstr "Hry na indexovanie" msgstr "Hry na indexovanie"
@@ -3903,16 +3903,16 @@ msgid "SIZE"
msgstr "Veľkosť" msgstr "Veľkosť"
msgid "MOUNT" msgid "MOUNT"
msgstr "" msgstr "Pripojiť"
msgid "Merge games from this drive partition now?" msgid "Merge games from this drive partition now?"
msgstr "" msgstr "Zlúčiť hry z tohto oddielu teraz?"
msgid "(This will also apply on future boots)" msgid "(This will also apply on future boots)"
msgstr "(Toto sa použije aj pri ďalších spusteniach)" msgstr "(Toto sa použije aj pri ďalších spusteniach)"
msgid "Merge requested... Please wait." msgid "Merge requested... Please wait."
msgstr "" msgstr "Požadované zlúčenie... prosím čakajte."
msgid "MERGE FAILED" msgid "MERGE FAILED"
msgstr "Zlúčenie zlyhalo" msgstr "Zlúčenie zlyhalo"
@@ -3933,7 +3933,7 @@ msgid "(ALL EXISTING DATA WILL BE ERASED)"
msgstr "(všetky existujúce dáta budú vymazané)" msgstr "(všetky existujúce dáta budú vymazané)"
msgid "Starting format process..." msgid "Starting format process..."
msgstr "Spúšťam proces formátovania" msgstr "Spúšťam proces formátovania..."
msgid "FORMAT FAILED" msgid "FORMAT FAILED"
msgstr "Formátovanie zlyhalo" msgstr "Formátovanie zlyhalo"
File diff suppressed because it is too large Load Diff
@@ -1794,10 +1794,10 @@ msgid "BACKUP USER DATA"
msgstr "KULLANICI VERİLERİNİ YEDEKLE" msgstr "KULLANICI VERİLERİNİ YEDEKLE"
msgid "EJECT AN EXTRA DISK" msgid "EJECT AN EXTRA DISK"
msgstr "" msgstr "EKSTRA BİR DİSKİ ÇIKARIN"
msgid "EXTRA DRIVE FILESYSTEM TYPE" msgid "EXTRA DRIVE FILESYSTEM TYPE"
msgstr "" msgstr "EKSTRA SÜRÜCÜ DOSYA SİSTEMİ TÜRÜ"
msgid "ADVANCED" msgid "ADVANCED"
msgstr "GELİŞMİŞ" msgstr "GELİŞMİŞ"
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr ""
"EMİN MİSİN?" "EMİN MİSİN?"
msgid "NFC" msgid "NFC"
msgstr "" msgstr "NFC"
msgid "WRITE AN NFC TAG FOR THIS GAME" msgid "WRITE AN NFC TAG FOR THIS GAME"
msgstr "BU OYUN İÇİN BİR NFC ETİKETİ YAZ" msgstr "BU OYUN İÇİN BİR NFC ETİKETİ YAZ"
@@ -3918,16 +3918,16 @@ msgid "SIZE"
msgstr "BOYUT" msgstr "BOYUT"
msgid "MOUNT" msgid "MOUNT"
msgstr "" msgstr "BAĞLA"
msgid "Merge games from this drive partition now?" msgid "Merge games from this drive partition now?"
msgstr "" msgstr "Bu sürücü bölümündeki oyunları şimdi birleştirelim mi?"
msgid "(This will also apply on future boots)" msgid "(This will also apply on future boots)"
msgstr "(Bu aynı zamanda gelecekteki botlar için de geçerli olacaktır)" msgstr "(Bu aynı zamanda gelecekteki botlar için de geçerli olacaktır)"
msgid "Merge requested... Please wait." msgid "Merge requested... Please wait."
msgstr "" msgstr "Birleştirme isteği yapıldı... Lütfen bekleyin."
msgid "MERGE FAILED" msgid "MERGE FAILED"
msgstr "BİRLEŞTİRME BAŞARISIZ" msgstr "BİRLEŞTİRME BAŞARISIZ"
@@ -3981,8 +3981,7 @@ msgstr "HAYIR, YOKSAY"
#~ msgstr "Sürücü birleştiriliyor... Lütfen bekleyin." #~ msgstr "Sürücü birleştiriliyor... Lütfen bekleyin."
#~ msgid "New drive content will be available after games list is refreshed..." #~ msgid "New drive content will be available after games list is refreshed..."
#~ msgstr "" #~ msgstr "Oyun listesi yenilendikten sonra yeni sürücü içeriği mevcut olacak..."
#~ "Oyun listesi yenilendikten sonra yeni sürücü içeriği mevcut olacak..."
#~ msgid "SCRAPER SETTINGS" #~ msgid "SCRAPER SETTINGS"
#~ msgstr "OYUN BİLGİ AYARLARI" #~ msgstr "OYUN BİLGİ AYARLARI"