You've already forked UT2004-Localization
mirror of
https://github.com/OldUnreal/UT2004-Localization.git
synced 2026-04-02 21:45:43 -07:00
1205 lines
51 KiB
Gnuplot
1205 lines
51 KiB
Gnuplot
[AdminPlayerList]
|
|
ColumnHeadings="("Imię gracza","Unikatowe ID","IP")"
|
|
|
|
[Browser_AddBuddy]
|
|
AddBuddyDesc.Caption=Dodaj znajomego
|
|
BuddyEntryBox.Caption=Nazwa znajomego:
|
|
CancelButton.Caption=ANULUJ
|
|
OkButton.Caption=OK
|
|
|
|
[Browser_BuddyList]
|
|
ColumnHeadings="("Nazwa znajomego")"
|
|
|
|
[Browser_IRC]
|
|
SystemLabel=System
|
|
LeaveChannelCaption=OPUŚĆ KANAŁ
|
|
LeavePrivateCaptionHead=ZAMKNIJ
|
|
ChooseNewNickText=Wybierz nowy nick na czacie
|
|
MyBackButton.Caption=Wstecz
|
|
MyChangeNickButton.Caption=ZMIEŃ NICKA
|
|
|
|
[Browser_IconKey]
|
|
DialogText.Caption=Klawisz ikony serwera
|
|
OkButton.Caption=OK
|
|
|
|
[Browser_MOTD]
|
|
VersionString=wer.
|
|
MyBackButton.Caption=WSTECZ
|
|
MyRefreshButton.Caption=ODŚWIEŻ
|
|
MyUpgradeButton.Caption=AKTUALIZUJ
|
|
|
|
[Browser_OpenIP]
|
|
CancelButton.Caption=ANULUJ
|
|
IpEntryBox.Caption=Adres IP
|
|
OkButton.Caption=OK
|
|
OpenIPDesc.Caption=Dodaj nowy adres IP
|
|
|
|
[Browser_Page]
|
|
StartQueryString=Kwerendowanie serwera głównego
|
|
AuthFailString=Błąd weryfikacji
|
|
ConnFailString=Połączenie nieudane - ponawiam
|
|
ConnTimeoutString=Przekroczono limit czasowy dla połączenia
|
|
QueryCompleteString=Zakończono wyszukiwanie!
|
|
RefreshCompleteString=Odświeżenie zakończone!
|
|
ReadyString=Gotowy
|
|
|
|
[Browser_PlayersList]
|
|
ColumnHeadings="("Imię gracza","Wynik","ID Statystyk","Ping")"
|
|
|
|
[Browser_Prefs]
|
|
ViewStatsStrings[0]=Dowolny serwer
|
|
ViewStatsStrings[1]=Tylko serwer ze statystykami
|
|
ViewStatsStrings[2]=Bez serwerów ze statystykami
|
|
MutatorModeStrings[0]=Dowolny mutator
|
|
MutatorModeStrings[1]=Bez mutatorów
|
|
MutatorModeStrings[2]=Ten mutator
|
|
MutatorModeStrings[3]=Nie ten mutator
|
|
WeaponStayStrings[0]=Dowolny serwer
|
|
WeaponStayStrings[1]=Tylko serwery, na których zostaje broń
|
|
WeaponStayStrings[2]=Bez serwerów, na których zostaje broń
|
|
TranslocatorStrings[0]=Dowolny serwer
|
|
TranslocatorStrings[1]=Tylko serwery z teleportacją
|
|
TranslocatorStrings[2]=Bez serwerów z teleportacją
|
|
CustomQuery.Caption=Zapytanie własne
|
|
FilterTitle.Caption=Opcje filtrowania serwera:
|
|
MaxGamespeed.Caption=Maks.
|
|
MinGamespeed.Caption=Minimalna prędkość gry
|
|
MutatorModeCombo.Caption=Mutatory
|
|
MyBackButton.Caption=Wstecz
|
|
MyKeyButton.Caption=KLAWISZ IKONY
|
|
NoBotServersCheckBox.Caption=Bez serwerów z botami
|
|
NoEmptyCheckBox.Caption=Bez pustych serwerów
|
|
NoFullCheckBox.Caption=Bez zapełnionych serwerów
|
|
NoPasswdCheckBox.Caption=Bez haseł
|
|
OnlyStandardCheckBox.Caption=Tylko standardowe serwery
|
|
StatsViewCombo.Caption=Serwery ze statystykami
|
|
TranslocatorCombo.Caption=Translokator
|
|
WeaponStayCombo.Caption=Zostaje broń
|
|
|
|
[Browser_RulesList]
|
|
TrueString=Włączone
|
|
FalseString=Wyłączone
|
|
ServerModeString=Tryb serwera
|
|
DedicatedString=Dedykowany
|
|
NonDedicatedString=Niededykowany
|
|
AdminNameString=Admin serwera
|
|
AdminEmailString=Email admina
|
|
PasswordString=Wymaga hasła
|
|
GameStatsString=Statystyki UT2004
|
|
GameSpeedString=Tempo gry
|
|
MutatorString=Mutator
|
|
BalanceTeamsString=Zrównoważ drużyny botami
|
|
PlayersBalanceTeamsString=Zrównoważ drużyny
|
|
FriendlyFireString=Przyjacielski ostrzał
|
|
GoalScoreString=Limit punktowy
|
|
TimeLimitString=Limit czasowy
|
|
MinPlayersString=Min. graczy (boty)
|
|
TranslocatorString=Translokator
|
|
WeaponStayString=Broń na mapie
|
|
ColumnHeadings="("Ustawienie","Wartość")"
|
|
|
|
[Browser_ServerListPageBase]
|
|
AddFavoriteButton.Caption=DODAJ ULUBIONY
|
|
BackButton.Caption=WSTECZ
|
|
JoinButton.Caption=DOŁĄCZ
|
|
RefreshButton.Caption=ODŚWIEŻ LISTĘ
|
|
SpectateButton.Caption=OGLĄDAJ
|
|
|
|
[Browser_ServerListPageBuddy]
|
|
AddBuddyCaption=DODAJ ZNAJOMEGO
|
|
RemoveBuddyCaption=USUŃ ZNAJOMEGO
|
|
|
|
[Browser_ServerListPageFavorites]
|
|
RemoveFavoriteCaption=USUŃ Z ULUBIONYCH
|
|
AddIPCaption=DODAJ IP
|
|
RePingCaption=RE-PINGUJ LISTĘ
|
|
|
|
[Browser_ServerListPageMS]
|
|
QueryFinHead=Zapytanie zakończone! Otrzymano:
|
|
QueryFinTail= serw.
|
|
PingRecvString=Pingowanie serwerów
|
|
MustUpgradeString=Dostępna nowa aktualizacja. Odśwież stronę wiadomości.
|
|
RefreshFinHead=Pingowanie zakończone!
|
|
RefreshFinMid= Serw.,
|
|
RefreshFinTail= gr.
|
|
RePingServersCaption=RE-PINGUJ LISTĘ
|
|
RefreshCaption=ODŚWIEŻ LISTĘ
|
|
|
|
[Browser_ServerListPageMSCustom]
|
|
MyGameTypeLabel.Caption=Typ gry
|
|
|
|
[Browser_ServersList]
|
|
IconDescriptions="("Hasło","Ze statystykami","Najn. wersja","Nasłuchowy","Instagib","Standardowy","UT Classic")"
|
|
ColumnHeadings="(,"Nazwa serwera","Mapa","Gracze","Ping")"
|
|
|
|
[DefaultCrosshairs]
|
|
Crosshair="((FriendlyName="Krzyż (1)"),(FriendlyName="Krzyż (2)"),(FriendlyName="Krzyż (3)"),(FriendlyName="Krzyż (4)"),(FriendlyName="Krzyż (5)"),(FriendlyName="Kropka"),(FriendlyName="Strzałka"),(FriendlyName="Triada (1)"),(FriendlyName="Triada (2)"),(FriendlyName="Triada (3)"),(FriendlyName="Hasz (1)"),(FriendlyName="Hasz (2)"),(FriendlyName="Okrąg (1)"),(FriendlyName="Okrąg (2)"))"
|
|
|
|
[ExtendedConsole]
|
|
AddedCurrentHead=Dodano serwer:
|
|
AddedCurrentTail=do ulubionych!
|
|
ServerFullMsg=Serwer jest pełny
|
|
SMStateName[0]=Menu rozmów
|
|
SMStateName[1]=Czat głosowy
|
|
SMStateName[2]=Przyjąłem
|
|
SMStateName[3]=Przyjacielski ostrzał
|
|
SMStateName[4]=Porządek
|
|
SMStateName[5]=Inne
|
|
SMStateName[6]=Drwina
|
|
SMStateName[7]=Animacja drwiny
|
|
SMStateName[8]=Wybór gracza
|
|
SMChannelOptions[0]=Dołącz
|
|
SMChannelOptions[1]=Opuść
|
|
SMChannelOptions[2]=Rozmawiaj
|
|
SMAllString=[WSZYSCY]
|
|
SMMoreString=[WIĘCEJ]
|
|
|
|
[GUIController]
|
|
DesignModeHints="((Key=" Klawisz",Description=" Opis"),(Key=" (F1)",Description=" Obejrzyj ekran pomocy"),(Key=" Ctrl + Alt + D",Description=" Przełącz tryb projektowania"),(Key=" Ctrl + Alt + E",Description=" Przełącz tryb edycji własności"),(Key=" [Ctrl +] H",Description=" Przełącz informacje aktywne/skupione"),(Key=" [Ctrl +] I",Description=" Przełącz tryb interaktywny"),(Key=" [Ctrl +] P",Description=" Przełącz pełne łańcuchy PosiadaczaMenu na aktywne/skupione"),(Key=" [Ctrl +] C",Description=" Skopiuj pozycję PoruszanieSterowanie ze schowka"),(Key=" [Ctrl +] X",Description=" Kopiuj PoruszanieSterowanie do schowka"),(Key=" [Ctrl +] U",Description=" Odśwież okno właściwości w projektancie"),(Key=" [Ctrl +] Góra/Dół/Lewo/Prawo",Description=" Repozycjonuj PoruszanieSterowanie za pomocą klawiszy strzałek"),(Key=" [Ctrl +] +/-",Description=" Zmień wielkość PoruszaniaSterowania w pionie"),(Key=" [Ctrl +] Num+/Num-",Description=" Zmień wielkość wybranego komponentu w poziomie"),(Key=" [Ctrl +] KółkoWGórę",Description=" Ustaw PoruszanieSterowanie na właściciela menu PoruszaniaSterowania"),(Key=" [Ctrl +] KółkoWDół",Description=" Ustaw PoruszanieSterowanie na skupioną kontrolę PoruszaniaSterowania"),(Key=" [(Ctrl + Alt) +] MyszX/Y+LPM",Description=" Repozycjonuj PoruszanieSterowanie za pomocą myszy"),(Key=" (Shift)",Description=" Ukryj wszystkie wskaźniki trybu projektowania"),(Key=" (Ctrl + Alt)",Description=" Obejrzyj łańcuch skupienia"),(Key=" [Ctrl +] Tab",Description=" Wybierz nowe PoruszanieSterowanie"),(Key=" [Ctrl +] LPM",Description=" Wybierz nowe PoruszanieSterowanie"))"
|
|
|
|
[GUIQuestionPage]
|
|
ButtonNames="("Ok","Anuluj","Ponów","Kontynuuj","Tak","Nie","Przerwij","Ignoruj")"
|
|
|
|
[HudBTeamDeathMatch]
|
|
LinkEstablishedMessage=POŁĄCZENIE NAWIĄZANE
|
|
|
|
[HudBase]
|
|
InstructionFontName=UT2003Fonts.jFontMono800x600
|
|
LevelActionLoading=WCZYTYWANIE…
|
|
LevelActionPaused=PAUZA
|
|
LevelActionFontName=UT2003Fonts.FontMedium
|
|
WonMatchPostFix= wygrywa mecz!
|
|
WaitingToSpawn=Wciśnij [Strzał], by dołączyć do meczu!
|
|
AtMenus=Wciśnij [ESC], by zamknąć menu
|
|
YouveWonTheMatch=Wygrywasz mecz!
|
|
YouveLostTheMatch=Przegrywasz mecz.
|
|
NowViewing=Oglądasz teraz:
|
|
ScoreText=Punkty
|
|
InitialViewingString=Wciśnij Strzał, by obejrzeć innego gracza
|
|
ProgressFontName=UT2003Fonts.FontMedium
|
|
FontArrayNames[0]=UT2003Fonts.FontEurostile37
|
|
FontArrayNames[1]=UT2003Fonts.FontEurostile29
|
|
FontArrayNames[2]=UT2003Fonts.FontEurostile24
|
|
FontArrayNames[3]=UT2003Fonts.FontEurostile21
|
|
FontArrayNames[4]=UT2003Fonts.FontEurostile17
|
|
FontArrayNames[5]=UT2003Fonts.FontEurostile14
|
|
FontArrayNames[6]=UT2003Fonts.FontEurostile12
|
|
FontArrayNames[7]=UT2003Fonts.FontEurostile9
|
|
FontArrayNames[8]=UT2003Fonts.FontSmallText
|
|
|
|
[HudCTeamDeathMatch]
|
|
LinkEstablishedMessage=POŁĄCZENIE NAWIĄZANE
|
|
|
|
[IRCLink]
|
|
InvalidAddressText=Nieprawidłowy adres serwera. Kończenie operacji.
|
|
ErrorBindingText=Błąd podczas alokacji lokalnych portów. Kończenie operacji.
|
|
ResolveFailedText=Błąd podczas wyszukiwania adresu serwera. Kończenie operacji.
|
|
ConnectedText=Połączony.
|
|
ConnectingToText=Łączenie z
|
|
TimeOutError=Przekroczono limit czasowy połączenia.
|
|
InviteString=zaprasza cię do
|
|
NickInUseText=Ktoś już używa wybranego nicka
|
|
NickInvalidText=Wybrany nick jest nieprawidłowy
|
|
|
|
[IRC_NewNick]
|
|
NewNickEntry.Caption=Nowy nick
|
|
OkButton.Caption=OK
|
|
|
|
[IRC_Page]
|
|
HasLeftText=opuszcza
|
|
HasJoinedText=dołącza
|
|
WasKickedByText=wykopany przez
|
|
NowKnownAsText=zmienia imię na
|
|
QuitText=Wyjście
|
|
SetsModeText=ustawia tryb
|
|
NewTopicText=Temat
|
|
|
|
[IRC_System]
|
|
NotInAChannelText=Nie jesteś na kanale!
|
|
KickedFromText=Zostałeś wykopany z
|
|
ByText=przez
|
|
IsAwayText=jest niedostępny
|
|
ConnectText=POŁĄCZ
|
|
DisconnectText=ODŁĄCZ
|
|
MyChannelLabel.Caption=Kanał
|
|
MyJoinChannelButton.Caption=DOŁĄCZ DO KANAŁU
|
|
MyRemoveChannelButton.Caption=USUŃ KANAŁ
|
|
MyRemoveServerButton.Caption=USUŃ SERWER
|
|
MyServerLabel.Caption=Serwer
|
|
|
|
[JoeTest]
|
|
TestButton1.Caption=Zamknij okno
|
|
TitleText.Caption=GUI fascynującego testu Joe
|
|
|
|
[JoeTestPanelA]
|
|
TestButtonA.Caption=Wow
|
|
TestButtonB.Caption=Kurczę
|
|
|
|
[ScoreBoardDeathMatch]
|
|
RankText=POZYCJA
|
|
PlayerText=GRACZ
|
|
PointsText=PUNKTY
|
|
TimeText=CZAS:
|
|
PingText=PING:
|
|
PLText=P/L:
|
|
DeathsText=ŚMIERCI
|
|
AdminText=ADMIN
|
|
NetText=SIEĆ
|
|
FooterText=Czas:
|
|
MatchIDText=ID statystyk meczowych UT2004
|
|
OutText=WYLOT
|
|
OutFireText= WYLECIAŁEŚ. Strzel, by obejrzeć innych graczy.
|
|
ReadyText=GOTÓW
|
|
NotReadyText=NIE GOTÓW
|
|
SkillLevel[0]=POCZĄTKUJĄCY
|
|
SkillLevel[1]=ŚREDNI
|
|
SkillLevel[2]=DOŚWIADCZONY
|
|
SkillLevel[3]=SPRAWNY
|
|
SkillLevel[4]=ZNAKOMITY
|
|
SkillLevel[5]=MISTRZOWSKI
|
|
SkillLevel[6]=NIELUDZKI
|
|
SkillLevel[7]=BOSKI
|
|
MaxLives=MAKS. ODNOWIEŃ:
|
|
FragLimit=LIMIT FRAGÓW:
|
|
FPH=P/G
|
|
GameType=GRACZ
|
|
MapName=" na mapie "
|
|
Restart= Nie żyjesz. Wciśnij Strzał, by się odnowić!
|
|
Continue= Wciśnij [Strzał], by kontynuować!
|
|
Ended=Mecz się zakończył.
|
|
TimeLimit=POZOSTAŁY CZAS:
|
|
Spacer=
|
|
|
|
[ScoreBoardTeamDeathMatch]
|
|
FragLimit=LIMIT PUNKTÓW:
|
|
|
|
[ServerBrowser]
|
|
MutantTypeName=Mutant
|
|
InvasionTypeName=Inwazja
|
|
LMSTypeName=Ostatni żywy
|
|
MutantType=xGraMutantów
|
|
InvasionType=Inwazja
|
|
LMSType=xOstatniWśródŻywych
|
|
MyBRServerListPage.PageCaption=Bombowy mecz
|
|
MyBuddiesPage.PageCaption=Kumple
|
|
MyCTFServerListPage.PageCaption=CTF
|
|
MyCustomServerListPage.PageCaption=Własny
|
|
MyDMServerListPage.PageCaption=DM
|
|
MyDomServerListPage.PageCaption=Podw. Dom
|
|
MyFavoritesPage.PageCaption=Ulubione
|
|
MyIRCPage.PageCaption=Czat
|
|
MyLANPage.PageCaption=LAN
|
|
MyMOTDPage.PageCaption=Wiadomości
|
|
MyPrefsPage.PageCaption=Filtr
|
|
MyTDMServerListPage.PageCaption=DM drużynowy
|
|
ServerBrowserHeader.Caption=Lista serwerów
|
|
|
|
[Tab_AdminPlayerList]
|
|
AdminPlayerBan.Caption=Banuj
|
|
AdminPlayerBan.Hint=Zbanuj tego gracza
|
|
AdminPlayerKick.Caption=Wykop
|
|
AdminPlayerKick.Hint=Wykop tego gracza
|
|
|
|
[Tab_AudioSettings]
|
|
AudioModes[0]=Dźwięk 3D programowy
|
|
AudioModes[1]=Dźwięk 3D sprzętowy
|
|
AudioModes[2]=Dźwięk 3D sprzętowy + EAX
|
|
AudioModes[3]=Tryb bezpieczny
|
|
VoiceModes[0]=Wszystko
|
|
VoiceModes[1]=Bez autoobelg
|
|
VoiceModes[2]=Bez obelg
|
|
VoiceModes[3]=Brak
|
|
AnnounceModes[0]=Brak
|
|
AnnounceModes[1]=Minimalne
|
|
AnnounceModes[2]=Wszystkie
|
|
AudioAnnounce.Caption=Powiadomienia
|
|
AudioAnnounce.Hint=Umożliwia zdefiniowanie powiadomień wyświetlanych w trakcie gry.
|
|
AudioAnnouncerPack.Caption=Głos prezentera
|
|
AudioAnnouncerPack.Hint=Wybierz głos prezentera na dzisiejszą grę.
|
|
AudioAutoTaunt.Caption=Autoobelgi
|
|
AudioAutoTaunt.Hint=Ta opcja umożliwia automatyczne obrażanie rywali.
|
|
AudioEffectsVolumeLabel.Caption=Głośność efektów
|
|
AudioEffectsVolumeSlider.Hint=Zmienia głośność wszystkich efektów dźwiękowych w grze.
|
|
AudioLowDetail.Caption=Niskie detale dźwięku
|
|
AudioLowDetail.Hint=Umożliwia użycie dźwięku niskiej jakości.
|
|
AudioMatureTaunts.Caption=Bluzgi
|
|
AudioMatureTaunts.Hint=Aktywuje najcięższe obelgi.
|
|
AudioMessageBeep.Caption=Sygnał wiadomości
|
|
AudioMessageBeep.Hint=Umożliwia włączenie sygnału dźwiękowego, które zostanie odtworzone po otrzymaniu wiadomości tekstowej.
|
|
AudioMode.Caption=Tryb audio
|
|
AudioMode.Hint=Umożliwia zmianę trybu audio.
|
|
AudioMusicVolumeLabel.Caption=Głośność muzyki
|
|
AudioMusicVolumeSlider.Hint=Zmienia głośność muzyki w tle.
|
|
AudioPlayVoices.Caption=Odtwarzaj kwestie mówione
|
|
AudioPlayVoices.Hint=Umożliwia zdefiniowanie typu kwestii mówionych, które mają być odtwarzane.
|
|
AudioReverseStereo.Caption=Zamiana kanałów
|
|
AudioReverseStereo.Hint=Umożliwia zamianę kanałów.
|
|
AudioVoiceVolumeLabel.Caption=Głośność prezentera
|
|
AudioVoiceVolumeSlider.Hint=Zmienia głośność wszystkich komunikatów głosowych w grze.
|
|
|
|
[Tab_ControlSettings]
|
|
Bindings="((KeyLabel="Ruch"),(KeyLabel="Do przodu"),(KeyLabel="Do tyłu"),(KeyLabel="Krok w lewo"),(KeyLabel="Krok w prawo"),(KeyLabel="Skok"),(KeyLabel="Chodzenie"),(KeyLabel="Przykucnięcie"),(KeyLabel="Włącz/wyłącz chodzenie na boki"),(KeyLabel="Patrzenie"),(KeyLabel="Obrót w lewo"),(KeyLabel="Obrót w prawo"),(KeyLabel="Spojrzenie w górę"),(KeyLabel="Spojrzenie w dół"),(KeyLabel="Wyśrodkowanie widoku"),(KeyLabel="Broń"),(KeyLabel="Strzał"),(KeyLabel="Strzał alternatywny"),(KeyLabel="Rzuć broń"),(KeyLabel="Najlepsza broń"),(KeyLabel="Następna broń"),(KeyLabel="Poprzednia broń"),(KeyLabel="Ostatnia broń"),(KeyLabel="Wybór broni"),(KeyLabel="Super broń"),(KeyLabel="Karabin tarczowy"),(KeyLabel="Karabin szturmowy"),(KeyLabel="Karabin biologiczny"),(KeyLabel="Karabin ASMD"),(KeyLabel="Spawarka"),(KeyLabel="Działko"),(KeyLabel="Flak"),(KeyLabel="Wyrzutnia rakiet"),(KeyLabel="Porażacz"),(KeyLabel="Translokator"),(KeyLabel="Komunikacja"),(KeyLabel="Mów"),(KeyLabel="Mów drużyna"),(KeyLabel="Menu głosu"),(KeyLabel="Drwiny"),(KeyLabel="Ruch biodrami"),(KeyLabel="Klepnięcie"),(KeyLabel="Poderżnięcie gardła"),(KeyLabel="HUD"),(KeyLabel="Rozszerz HUD"),(KeyLabel="Zmniejsz HUD"),(KeyLabel="Inne"),(KeyLabel="Pauza"),(KeyLabel="Zrzut ekranu"),(KeyLabel="Menu"),(KeyLabel="Wyniki"),(KeyLabel="Przełącz wyniki"),(KeyLabel="Czat"),(KeyLabel="Info o serwerze"))"
|
|
Labels="("Ruch","Do przodu","Do tyłu","Krok w lewo","Krok w prawo","Skok","Chodzenie","Przykucnięcie","Włącz/wyłącz chodzenie na boki","Patrzenie","Obrót w lewo","Obrót w prawo","Spojrzenie w górę","Spojrzenie w dół","Wyśrodkowanie widoku","Broń","Strzał","Strzał alternatywny","Rzuć broń","Najlepsza broń","Następna broń","Poprzednia broń","Ostatnia broń","Wybór broni","Super broń","Karabin tarczowy","Karabin szturmowy","Karabin biologiczny","Karabin ASMD","Spawarka","Działko","Flak","Wyrzutnia rakiet","Porażacz","Translokator","Komunikacja","Mów","Mów drużyna","Menu głosu","Drwiny","Ruch biodrami","Klepnięcie","Poderżnięcie gardła","HUD","Rozszerz HUD","Zmniejsz HUD","Inne","Pauza","Zrzut ekranu","Menu","Wyniki","Przełącz wyniki","Czat","Info o serwerze")"
|
|
Header=[
|
|
Footer=] Wykonaj tę czynność
|
|
KeyConfigAliasLabel.Caption=Akcja
|
|
KeyConfigAliasLabel2.Caption=Klawisz 1
|
|
KeyConfigAliasLabel3.Caption=Klawisz 2
|
|
KeyConfigKeyList.Hint=Wybierz sterowanie do skonfigurowania
|
|
KeyResetButton.Caption=RESETUJ
|
|
KeyResetButton.Hint=Resetuj klawisze do wartości domyślnych
|
|
|
|
[Tab_DetailSettings]
|
|
DetailLevels[0]=Najniższy
|
|
DetailLevels[1]=Niższy
|
|
DetailLevels[2]=Niski
|
|
DetailLevels[3]=Normalny
|
|
DetailLevels[4]=Wysoki
|
|
DetailLevels[5]=Wyższy
|
|
DetailLevels[6]=Najwyższy
|
|
DetailActorDetail.Caption=Detale świata
|
|
DetailActorDetail.Hint=Umożliwia zdefiniowanie poziomu detali świata (geometria i efekty).
|
|
DetailBlob.Caption=Użyj okrągłych cieni
|
|
DetailBlob.Hint=Włącza okrągłe cienie. Zalecane użytkownikom ze sprzętem niższej wydajności.
|
|
DetailCharacterDetail.Caption=Detale postaci
|
|
DetailCharacterDetail.Hint=Umożliwia zdefiniowanie szczegółowości postaci.
|
|
DetailCharacterShadows.Caption=Cienie postaci
|
|
DetailCharacterShadows.Hint=Włącza cienie postaci.
|
|
DetailCoronas.Caption=Poświata
|
|
DetailCoronas.Hint=Włącza poświatę.
|
|
DetailDecalStay.Caption=Wyśw. śladów walki
|
|
DetailDecalStay.Hint=Determinuje czas wyświetlania efektów, takich jak krew i ślady po pociskach.
|
|
DetailDecals.Caption=Ślady walki
|
|
DetailDecals.Hint=Włącza wyświetlanie śladów takich jak krew i przestrzeliny po pociskach.
|
|
DetailDecoLayers.Caption=Rośliny
|
|
DetailDecoLayers.Hint=Włącza trawę i inne elementy wystroju roślinnego.
|
|
DetailDetailTextures.Caption=Szczegółowe tekstury
|
|
DetailDetailTextures.Hint=Włącza szczegółowe tekstury
|
|
DetailDynamicLighting.Caption=Dynamiczne oświetlenie
|
|
DetailDynamicLighting.Hint=Włącza dynamiczne oświetlenie.
|
|
DetailPhysics.Caption=Detale fizyki
|
|
DetailPhysics.Hint=Umożliwia zmianę poziomu symulacyjnego fizyki gry.
|
|
DetailProjectors.Caption=Projektory
|
|
DetailProjectors.Hint=Włącza projektory.
|
|
DetailTrilinear.Caption=Filtrowanie trzyliniowe
|
|
DetailTrilinear.Hint=Włącza filtrowanie trilinearne zalecane użytkownikom ze sprzętem o wyższej wydajności.
|
|
DetailWorldDetail.Caption=Detale tekstur
|
|
DetailWorldDetail.Hint=Umożliwia zdefiniowanie detali tekstur.
|
|
|
|
[Tab_GameSettings]
|
|
CrosshairNames[0]=Ukryta
|
|
CrosshairNames[1]=Krzyż (1)
|
|
CrosshairNames[2]=Krzyż (2)
|
|
CrosshairNames[3]=Krzyż (3)
|
|
CrosshairNames[4]=Krzyż (4)
|
|
CrosshairNames[5]=Krzyż (5)
|
|
CrosshairNames[6]=Kropka
|
|
CrosshairNames[7]=Strzałka
|
|
CrosshairNames[8]=Triada (1)
|
|
CrosshairNames[9]=Triada (2)
|
|
CrosshairNames[10]=Triada (3)
|
|
CrosshairNames[11]=Hasz (1)
|
|
CrosshairNames[12]=Hasz (2)
|
|
CrosshairNames[13]=Okrąg (1)
|
|
CrosshairNames[14]=Okrąg (2)
|
|
GameAutoAim.Caption=Autocelowanie
|
|
GameAutoAim.Hint=Włącz tę opcję, by UT2004 pomagał ci celować (niedostępne w trybie wieloosobowym).
|
|
GameCrossHair.Caption=Celownik
|
|
GameCrossHair.Hint=Wybierz celownik!
|
|
GameDeathMsgs.Caption=Bez wiadomości o zgonach w konsoli
|
|
GameDeathMsgs.Hint=Wyłącza wiadomości o zgonach, które pojawiają się w konsoli.
|
|
GameDodging.Caption=Uniki
|
|
GameDodging.Hint=Jeśli wyłączysz tę opcję, nie będziesz mógł korzystać ze specjalnych uników.
|
|
GameHudCrossHairA.Hint=Umożliwia zmianę koloru celownika.
|
|
GameHudCrossHairALabel.Caption=Przezroczystość:
|
|
GameHudCrossHairB.Hint=Umożliwia zmianę koloru celownika.
|
|
GameHudCrossHairBLabel.Caption=Niebieski:
|
|
GameHudCrossHairG.Hint=Umożliwia zmianę koloru celownika.
|
|
GameHudCrossHairGLabel.Caption=Zielony:
|
|
GameHudCrossHairR.Hint=Umożliwia zmianę koloru celownika.
|
|
GameHudCrossHairRLabel.Caption=Czerwony:
|
|
GameReduceGore.Caption=Ogranicz drastyczność
|
|
GameReduceGore.Hint=Włącz tę opcję, by zmniejszyć ilość krwi i wnętrzności na ekranie.
|
|
GameScreenFlashes.Caption=Błyski ekranu
|
|
GameScreenFlashes.Hint=Wyłącz tę opcję, by ekran nie migał, kiedy zostaniesz trafiony.
|
|
GameWeaponBob.Caption=Usztywnienie broni
|
|
GameWeaponBob.Hint=Wyłącz kiwanie się broni w dół i w górę w trakcie poruszania.
|
|
|
|
[Tab_HudSettings]
|
|
CrosshairNames[0]=Ukryta
|
|
CrosshairNames[1]=Krzyż (1)
|
|
CrosshairNames[2]=Krzyż (2)
|
|
CrosshairNames[3]=Krzyż (3)
|
|
CrosshairNames[4]=Krzyż (4)
|
|
CrosshairNames[5]=Krzyż (5)
|
|
CrosshairNames[6]=Kropka
|
|
CrosshairNames[7]=Strzałka
|
|
CrosshairNames[8]=Triada (1)
|
|
CrosshairNames[9]=Triada (2)
|
|
CrosshairNames[10]=Triada (3)
|
|
CrosshairNames[11]=Hasz (1)
|
|
CrosshairNames[12]=Hasz (2)
|
|
CrosshairNames[13]=Okrąg (1)
|
|
CrosshairNames[14]=Okrąg (2)
|
|
GameHudMessageCount.Caption=Rozmiar czatu
|
|
GameHudMessageOffset.Caption=Wielkość czcionki komunikatów
|
|
GameHudMessageScale.Caption=Czcionka w czacie
|
|
GameHudOpacity.Hint=Zmienia poziom przejrzystości HUD.
|
|
GameHudOpacityLabel.Caption=Przezroczystość interfejsu
|
|
GameHudScale.Hint=Zmienia poziom przejrzystości HUD.
|
|
GameHudScaleLabel.Caption=Rozmiar interfejsu
|
|
GameHudShowEnemyNames.Caption=Pokaż imiona wrogów
|
|
GameHudShowPersonalInfo.Caption=Pokaż osobiste informacje
|
|
GameHudShowPortraits.Caption=Pokaż wizerunki
|
|
GameHudShowScore.Caption=Pokaż punkty
|
|
GameHudShowWeaponBar.Caption=Pokaż pasek broni
|
|
GameHudShowWeaponInfo.Caption=Pokaż info o broni
|
|
GameHudVisible.Caption=Ukryj interfejs
|
|
GameHudVisible.Hint=Opcja przełącza rysowanie HUD.
|
|
|
|
[Tab_IABombingRun]
|
|
GoalScoreText=Limit punktowy
|
|
|
|
[Tab_IACaptureTheFlag]
|
|
GoalScoreText=Limit przejęć
|
|
|
|
[Tab_IADeathMatch]
|
|
GoalScoreText=Limit fragów
|
|
IARulesAutoAdjustSkill.Caption=Automatycznie dostosuj poziom
|
|
IARulesAutoAdjustSkill.Hint=Po włączeniu boty automatycznie dopasują swój poziom do twojego.
|
|
|
|
[Tab_IADoubleDomination]
|
|
GoalScoreText=Limit punktowy
|
|
|
|
[Tab_IForceSettings]
|
|
InputAutoAim.Caption=Autocelowanie
|
|
InputAutoAim.Hint=Umożliwia aktywację systemu wspierającego celowanie. System działa wyłącznie w grach dla jednego gracza.
|
|
InputAutoSlope.Caption=Autokorekta przechyłu
|
|
InputAutoSlope.Hint=Po aktywacji kamera automatycznie podniesienie się w górę/dół, aby skorygować zmianę widoku wywołaną przechyłem.
|
|
InputDodgeTime.Caption=Szybkość dwukliku uników
|
|
InputDodgeTime.Hint=Umożliwia zdefiniowanie tego, jak szybko należy kliknąć dwukrotnie, by wykonać unik
|
|
InputIFDamageEffects.Caption=Efekty obrażeń
|
|
InputIFDamageEffects.Hint=Wł./wył. odczuwanie otrzymanych obrażeń.
|
|
InputIFGUIEffects.Caption=Efekty GUI
|
|
InputIFGUIEffects.Hint=Włącz/wyłącz tę opcję, by poczuć interfejs graficzny.
|
|
InputIFPickupEffects.Caption=Efekty podniesienia
|
|
InputIFPickupEffects.Hint=Wł./wył. odczuwanie efektów podniesionych przedmiotów.
|
|
InputIFWeaponEffects.Caption=Efekty broni
|
|
InputIFWeaponEffects.Hint=Wł./wył. odczuwanie efektów broni, z której prowadzisz ostrzał.
|
|
InputIForceLabel.Caption=TouchSense Force Feedback
|
|
InputInvertMouse.Caption=Odwrócenie osi myszy
|
|
InputInvertMouse.Hint=Po aktywacji kierunki osi Y zostaną zamienione.
|
|
InputMenuSensitivity.Caption=Czułość myszy (menu)
|
|
InputMenuSensitivity.Hint=Umożliwia zdefiniowanie czułości myszy w obrębie menu.
|
|
InputMouseAccel.Caption=Ruchy do przyspieszenia
|
|
InputMouseAccel.Hint=Umożliwia zdefiniowanie liczby ruchów nim będzie można skorzystać z przyspieszenia.
|
|
InputMouseLag.Caption=Redukcja opóźnienia myszy
|
|
InputMouseLag.Hint=Umożliwia zredukowanie opóźnienia myszy.
|
|
InputMouseSensitivity.Caption=Czułość myszy (w grze)
|
|
InputMouseSensitivity.Hint=Umożliwia zdefiniowanie czułości myszy w grze.
|
|
InputMouseSmoothStr.Caption=Stopień wygładzenia myszy
|
|
InputMouseSmoothStr.Hint=Umożliwia zdefiniowanie stopnia wygładzenia ruchów myszy.
|
|
InputMouseSmoothing.Caption=Wygładzenie myszy
|
|
InputMouseSmoothing.Hint=Umożliwia automatyczne określenie stopnia wygładzenia myszy.
|
|
InputSliderLabel1.Caption=Czułość myszy (w grze)
|
|
InputSliderLabel2.Caption=Czułość myszy (menu)
|
|
InputUseJoystick.Caption=Użyj joysticka
|
|
InputUseJoystick.Hint=Umożliwia grę joystickiem.
|
|
|
|
[Tab_InstantActionBaseRules]
|
|
PercentText=procent
|
|
IARulesAllowWeaponThrow.Caption=Pozwól na upuszczanie broni
|
|
IARulesAllowWeaponThrow.Hint=Po wybraniu gracz będzie miał możliwość wyrzucenia aktualnej broni.
|
|
IARulesBrightSkins.Caption=Jasne skóry
|
|
IARulesBrightSkins.Hint=Po wybraniu serwer spowoduje, że skóry graczy będą jaśniejsze niż zwykle.
|
|
IARulesFriendlyFireLabel.Caption=Sojuszniczy ogień
|
|
IARulesFriendlyFireSlider.Hint=Ta opcja określa, ile obrażeń zadajesz swoim sojusznikom.
|
|
IARulesGameSpeedLabel.Caption=Tempo gry
|
|
IARulesGameSpeedSlider.Hint=Ta opcja określa, jak szybko rozgrywana jest gra
|
|
IARulesGoalScore.Caption=Limit punktowy
|
|
IARulesGoalScore.Hint=Gra się zakończy, gdy osiągnięty zostanie ten próg.
|
|
IARulesMaxLives.Caption=Maks. liczba żyć
|
|
IARulesMaxLives.Hint=Jeśli ta wartość nie jest zerem, zawodnicy będą mogli powracać do gry tylko określoną liczbę razy.
|
|
IARulesTimeLimit.Caption=Limit czasowy
|
|
IARulesTimeLimit.Hint=Gra zakończy się po określonej liczbie minut.
|
|
IARulesTranslocator.Caption=Włącz Translokatory
|
|
IARulesTranslocator.Hint=Włącz tę opcję, by dozwolone było użycie Translokatorów.
|
|
IARulesWeaponStay.Caption=Broń zostaje
|
|
IARulesWeaponStay.Hint=Powoduje, iż na planszy zawsze znajduje się broń.
|
|
|
|
[Tab_InstantActionBotConfig]
|
|
IABotConfigBlueAdd.Hint=Dodaj bota do Niebieskich
|
|
IABotConfigBlueList.Hint=Skład Niebieskich
|
|
IABotConfigBlueName.Caption=Drużyna niebieska
|
|
IABotConfigBlueRemove.Hint=Usuń bota z Niebieskich
|
|
IABotConfigCharList.Hint=Wybierz bota, którego chcesz dodać
|
|
IABotConfigConfig.Caption=Więcej informacji
|
|
IABotConfigConfig.Hint=Więcej informacji o tym bocie
|
|
IABotConfigDMName.Caption=Deathmatch
|
|
IABotConfigDoConfig.Caption=Personalizuj
|
|
IABotConfigDoConfig.Hint=Zmień atrybuty SI dla tego bota
|
|
IABotConfigRedAdd.Hint=Dodaj bota do Czerwonych
|
|
IABotConfigRedList.Hint=Skład Czerwonych
|
|
IABotConfigRedName.Caption=Drużyna czerwona
|
|
IABotConfigRedRemove.Hint=Usuń bota z Czerwonych
|
|
|
|
[Tab_InstantActionMain]
|
|
DifficultyLevels[0]=Nowicjusz
|
|
DifficultyLevels[1]=Przeciętniak
|
|
DifficultyLevels[2]=Doświadczony
|
|
DifficultyLevels[3]=Weteran
|
|
DifficultyLevels[4]=Zawodowiec
|
|
DifficultyLevels[5]=Mistrz
|
|
DifficultyLevels[6]=Nadczłowiek
|
|
DifficultyLevels[7]=Bóg
|
|
MessageNoInfo=Brak informacji!
|
|
IAMain_BotCount.Caption=Liczba botów
|
|
IAMain_BotCount.Hint=Wybierz liczbę botów, z którymi chcesz grać.
|
|
IAMain_BotSkill.Caption=Umiejętności bota
|
|
IAMain_BotSkill.Hint=Wybierz poziom botów, z którymi chcesz grać.
|
|
IAMain_GameType.Caption=Typ gry:
|
|
IAMain_GameType.Hint=Wybierz typ gry, w którą chcesz grać.
|
|
IAMain_MapAuthor.Caption=Testy
|
|
IAMain_MapList.Hint=Wybierz mapę
|
|
IAMain_MapName.Caption=Testy
|
|
IAMain_MapPlayers.Caption=Przeznaczona dla 4-8 graczy
|
|
IAMain_UseCustomBots.Caption=Użyj własne boty
|
|
IAMain_UseCustomBots.Hint=Po włączeniu możesz skorzystać z zakładki botów, by wybrać, z jakimi botami chcesz grać.
|
|
IAMain_UseMapBots.Caption=Liczba botów projektanta
|
|
IAMain_UseMapBots.Hint=Po włączeniu użyta zostanie odpowiednia liczba botów przypisana przez projektanta do tej mapy.
|
|
|
|
[Tab_InstantActionMapList]
|
|
IAMapListAdd.Caption=Dodaj
|
|
IAMapListAdd.Hint=Dodaj mapę do swojej listy map
|
|
IAMapListAll.Caption=Dodaj wszystkie
|
|
IAMapListAll.Hint=Dodaje wszystkie mapy do listy map
|
|
IAMapListAvilLabel.Caption=Lista dostępnych map
|
|
IAMapListClear.Caption=Usuń wszystkie
|
|
IAMapListClear.Hint=Usuwa wszystkie mapy z listy map
|
|
IAMapListCurMapList.Hint=Wybrane mapy
|
|
IAMapListDown.Caption=W dół
|
|
IAMapListDown.Hint=Przesuwa wybraną mapę w dół listy
|
|
IAMapListFullMapList.Hint=Dostępne mapy
|
|
IAMapListRemove.Caption=Usuń
|
|
IAMapListRemove.Hint=Usuń mapę z listy map
|
|
IAMapListSelectedLabel.Caption=Lista wybranych map
|
|
IAMapListUp.Caption=Do góry
|
|
IAMapListUp.Hint=Przesuwa wybraną mapę w górę listy
|
|
|
|
[Tab_InstantActionMutators]
|
|
IAMutatorAdd.Caption=Dodaj
|
|
IAMutatorAdd.Hint=Umożliwia dodanie mutatora do listy dostępnych mutatorów.
|
|
IAMutatorAll.Caption=Dodaj wszystkie
|
|
IAMutatorAll.Hint=Umożliwia dodanie wszystkich mutatorów do listy dostępnych mutatorów.
|
|
IAMutatorAvailList.Hint=Lista dostępnych mutatorów.
|
|
IAMutatorAvilLabel.Caption=Dostępne mutatory
|
|
IAMutatorClear.Caption=Usuń wszystkie
|
|
IAMutatorClear.Hint=Usuwa wszystkie mutatory z listy dostępnych mutatorów.
|
|
IAMutatorConfig.Caption=Skonfiguruj mutator
|
|
IAMutatorConfig.Hint=Skonfiguruj wybrany mutator
|
|
IAMutatorRemove.Caption=Usuń
|
|
IAMutatorRemove.Hint=Usuwa wybrany mutator z listy dostępnych mutatorów.
|
|
IAMutatorSelectedLabel.Caption=Aktywne mutatory
|
|
IAMutatorSelectedList.Hint=Oto mutatory, z którymi będziesz grać.
|
|
|
|
[Tab_MultiplayerHostMain]
|
|
MessageNoInfo=Brak informacji!
|
|
IAMain_MapAuthor.Caption=Testy
|
|
IAMain_MapPlayers.Caption=Przeznaczona dla 4-8 graczy
|
|
MPHostListAdd.Caption=Dodaj
|
|
MPHostListAdd.Hint=Dodaj mapę do swojej listy map
|
|
MPHostListAll.Caption=Dodaj wszystkie
|
|
MPHostListAll.Hint=Dodaje wszystkie mapy do listy map
|
|
MPHostListClear.Caption=Usuń wszystkie
|
|
MPHostListClear.Hint=Usuwa wszystkie mapy z listy map
|
|
MPHostListCurMapList.Hint=Wybierz mapę
|
|
MPHostListDown.Caption=W dół
|
|
MPHostListDown.Hint=Przesuwa wybraną mapę w dół listy
|
|
MPHostListFullMapList.Hint=Wybierz mapę
|
|
MPHostListRemove.Caption=Usuń
|
|
MPHostListRemove.Hint=Usuń mapę z listy map
|
|
MPHostListUp.Caption=Do góry
|
|
MPHostListUp.Hint=Przesuwa wybraną mapę w górę listy
|
|
MPHostMapName.Caption=Testy
|
|
MPHost_GameType.Caption=Typ gry:
|
|
MPHost_GameType.Hint=Wybierz typ gry, w którą chcesz grać.
|
|
|
|
[Tab_MultiplayerHostServerSettings]
|
|
MPServerAdminEmail.Caption=Email admina
|
|
MPServerAdminEmail.Hint=Adres e-mail administratora zostanie wyświetlony w przeglądarce serwerów.
|
|
MPServerAdminName.Caption=Nazwa admina
|
|
MPServerAdminName.Hint=Imię administratora zostanie wyświetlone w przeglądarce serwerów.
|
|
MPServerAdminPW.Caption=Hasło admina
|
|
MPServerAdminPW.Hint=Hasło administratora używane jest przy dołączaniu do serwera jako administrator.
|
|
MPServerAdvertise.Caption=Reklamuj serwer
|
|
MPServerAdvertise.Hint=Publikuje twój serwer na internetowej przeglądarce serwerów.
|
|
MPServerAllowBehindView.Caption=Pozwól na widok z tyłu
|
|
MPServerAllowBehindView.Hint=Po wybraniu serwer pozwoli na użycie komendy konsolowej 'behindview 1'
|
|
MPServerBalanceTeams.Caption=Zrównoważ drużyny
|
|
MPServerBalanceTeams.Hint=Automatycznie przypisuje drużyny graczom dołączającym do serwera.
|
|
MPServerCollectStats.Caption=Zbieraj statystyki graczy
|
|
MPServerCollectStats.Hint=Publikuje statystyki graczy z twojego serwera na stronie statystyk UT2004.
|
|
MPServerDedicated.Caption=Serwer dedykowany
|
|
MPServerDedicated.Hint=Kiedy ta opcja jest włączona, założysz serwer dedykowany.
|
|
MPServerLanGame.Caption=Gra LAN
|
|
MPServerLanGame.Hint=Optymalizuje użycie sieci osobom grającym w sieci lokalnej.
|
|
MPServerMOTD1.Caption=MOTD 1
|
|
MPServerMOTD1.Hint=Gracze widzą komunikat dnia, kiedy dołączają do serwera.
|
|
MPServerMOTD2.Caption=MOTD 2
|
|
MPServerMOTD2.Hint=Gracze widzą komunikat dnia, kiedy dołączają do serwera.
|
|
MPServerMOTD3.Caption=MOTD 3
|
|
MPServerMOTD3.Hint=Gracze widzą komunikat dnia, kiedy dołączają do serwera.
|
|
MPServerMOTD4.Caption=MOTD 4
|
|
MPServerMOTD4.Hint=Gracze widzą komunikat dnia, kiedy dołączają do serwera.
|
|
MPServerMaxPlayers.Caption=Maks. liczba graczy
|
|
MPServerMaxPlayers.Hint=Ogranicza liczbę graczy, którzy mogą jednocześnie dołączyć do serwera.
|
|
MPServerMaxSpecs.Caption=Maks. liczba widzów
|
|
MPServerMaxSpecs.Hint=Ogranicza liczbę widzów, którzy mogą jednocześnie dołączyć do serwera.
|
|
MPServerMinPlayers.Caption=Min. liczba graczy
|
|
MPServerMinPlayers.Hint=Jeśli na serwerze jest mniej graczy, niż minimum, dołączą boty.
|
|
MPServerName.Caption=Nazwa serwera
|
|
MPServerName.Hint=Nazwa serwera zostanie wyświetlona w przeglądarce serwera.
|
|
MPServerPW.Caption=Hasło gry
|
|
MPServerPW.Hint=Gracze muszą wprowadzić hasło, by dołączyć do twojego serwera.
|
|
MPServerPlayersMustBeReady.Caption=Gracze muszą być gotowi
|
|
MPServerPlayersMustBeReady.Hint=Po wybraniu wszyscy gracze muszą nacisnąć STRZAŁ, zanim zacznie się mecz.
|
|
MPServerUseCustomBots.Caption=Użyj własnych botów
|
|
MPServerUseCustomBots.Hint=Po włączeniu możesz skorzystać z zakładki botów, by wybrać, z jakimi botami chcesz grać.
|
|
MPServerUseDefaults.Caption=Użyj domyślnych ustawień map
|
|
MPServerUseDefaults.Hint=Używa domyślnych ustawień mapy, dotyczących maks./min. liczby graczy.
|
|
MPServerUseWebAdmin.Caption=Sieciowy admin
|
|
MPServerUseWebAdmin.Hint=Włącza zdalną administrację przez WWW.
|
|
MPServerWebPort.Caption=Port admina sieciowego
|
|
MPServerWebPort.Hint=Port używany do łączenia się ze stroną WWW admina.
|
|
MPServer_BotSkill.Caption=Umiejętności bota
|
|
MPServer_BotSkill.Hint=Wybierz poziom botów, z którymi chcesz grać.
|
|
|
|
[Tab_NetworkSettings]
|
|
NetSpeedText[0]=Modem
|
|
NetSpeedText[1]=ISDN
|
|
NetSpeedText[2]=Kabel/ADSL
|
|
NetSpeedText[3]=LAN/T1
|
|
StatsURL=http://ut2003stats.epicgames.com/
|
|
EpicIDMsg=Twój unikatowy ID to:
|
|
EpicID.Caption=Twój unikatowy ID to:
|
|
InvalidWarning.Caption=Błędna nazwa użytkownika statystyk lub nieprawidłowe hasło. Nazwa użytkownika musi składać się z co najmniej czterech znaków. Hasło musi składać się z co najmniej sześciu znaków.
|
|
NetworkDynamicNetspeed.Caption=Dynamiczna prędkość sieciowa
|
|
NetworkDynamicNetspeed.Hint=Dynamicznie dostosowuje prędkość sieci do słabszych połączeń
|
|
OnlineNetSpeed.Caption=Połączenie
|
|
OnlineNetSpeed.Hint=Jak szybkie jest twoje połączenie?
|
|
OnlineStatDesc.Caption=Globalne statystyki UT2003
|
|
OnlineStatsName.Caption=Login statystyk
|
|
OnlineStatsName.Hint=Wybierz nazwę użytkownika statystyk.
|
|
OnlineStatsPW.Caption=Hasło statystyk
|
|
OnlineStatsPW.Hint=Wybierz hasło, które zabezpieczy dostęp do twoich statystyk.
|
|
OnlineTrackStats.Caption=Śledź statystyki
|
|
OnlineTrackStats.Hint=Aktywacja tej opcji umożliwia korzystanie z sieciowego rankingu.
|
|
ViewOnlineStats.Caption=Pokaż statystyki
|
|
ViewOnlineStats.Hint=Kliknij, aby przejść do strony statystyk
|
|
|
|
[Tab_PlayerSettings]
|
|
HandNames[0]=Prawo
|
|
HandNames[1]=Ukryta
|
|
HandNames[2]=Lewo
|
|
HandNames[3]=Środek
|
|
TeamNames[0]=Czerwoni
|
|
TeamNames[1]=Niebiescy
|
|
ShowBioCaption=Biografia
|
|
Show3DViewCaption=Widok 3D
|
|
Player3DView.Caption=Widok 3D
|
|
Player3DView.Hint=Przełącza pomiędzy widokiem 3D i biografią postaci.
|
|
PlayerCharList.Hint=Zmienia postać, którą grasz.
|
|
PlayerFOV.Caption=Domyślne pole widzenia
|
|
PlayerFOV.Hint=Umożliwia zdefiniowanie domyślnego pola widzenia.
|
|
PlayerHand.Caption=Broń
|
|
PlayerHand.Hint=Umożliwia zdefiniowanie czy broń ma być widoczna, czy też nie.
|
|
PlayerName.Caption=Nazwa
|
|
PlayerName.Hint=Umożliwia zmianę nicka, który jest wykorzystywany podczas gry.
|
|
PlayerOGG.Caption=Lista gier
|
|
PlayerOGG.Hint=Konfiguruje listę gier OGG
|
|
PlayerSmallWeap.Caption=Małe bronie
|
|
PlayerSmallWeap.Hint=Zmniejsza twoją broń.
|
|
PlayerTeam.Caption=Preferowana drużyna
|
|
PlayerTeam.Hint=Umożliwia zmianę domyślnie preferowanej drużyny.
|
|
|
|
[Tab_SPLadderQualify]
|
|
DMLabel0.Caption=Samouczek
|
|
DMLabel1.Caption=Jeden na jednego
|
|
DMLabel2.Caption=Jeden na jednego
|
|
DMLabel3a.Caption=Poderżnięcie gardła
|
|
DMLabel3b.Caption=Deathmatch
|
|
DMLabel4a.Caption=Piątka
|
|
DMLabel4b.Caption=Deathmatch
|
|
DMLabel5a.Caption=Skompletuj drużynę
|
|
DMLabel5b.Caption=następnie ją obroń
|
|
MapInfoName.Caption=Nie wybrano meczu
|
|
|
|
[Tab_SPLadderTeam]
|
|
BRLabel.Caption=NALOT BOMBOWY
|
|
CTFLabel.Caption=ZDOBĄDŹ FLAGĘ (CTF)
|
|
DOMLabel.Caption=DOMINACJA
|
|
MapInfoName.Caption=Nie wybrano meczu
|
|
TDMLabel.Caption=DRUŻYNOWY DEATHMATCH
|
|
|
|
[Tab_SPProfileLoad]
|
|
Difficulties[0]=Nowicjusz
|
|
Difficulties[1]=Przeciętniak
|
|
Difficulties[2]=Doświadczony
|
|
Difficulties[3]=Weteran
|
|
Difficulties[4]=Zawodowiec
|
|
Difficulties[5]=Mistrz
|
|
Difficulties[6]=Nadczłowiek
|
|
Difficulties[7]=Bóg
|
|
DeleteMessage=Zamierzasz usunąć profil: '%prof%'||Czy na pewno chcesz usunąć ten profil?
|
|
SPPLLblProfiles.Caption=LISTA PROFILI
|
|
SPPLLblStats.Caption=STATYSTYKI PROFILI
|
|
btnDelete.Caption=USUŃ PROFIL
|
|
btnDelete.Hint=Usuwa aktualnie wybrany profil
|
|
btnLoad.Caption=WCZYTAJ PROFIL
|
|
btnLoad.Hint=Wczytuje wybrany profil
|
|
btnNew.Caption=NOWY PROFIL
|
|
btnNew.Hint=Przejdź do menu tworzenia profilu
|
|
imagePlayerSkin.Hint=Wygląd twojej postaci
|
|
imageTeamSymbol.Hint=Symbol twojej drużyny
|
|
lboxProfile.Hint=Wybierz profil
|
|
moebDeaths.Caption=Śmierci:
|
|
moebDeaths.Hint=Liczba wskazująca, ile razy ta postać zginęła
|
|
moebDifficulty.Caption=Poziom trudności:
|
|
moebDifficulty.Hint=Poziom trudności tego turnieju
|
|
moebGoals.Caption=Gole:
|
|
moebGoals.Hint=Liczba goli zdobytych przez tę postać
|
|
moebKills.Caption=Fragi:
|
|
moebKills.Hint=Liczba fragów, zdobytych przez tę postać
|
|
moebMatches.Caption=Mecze:
|
|
moebMatches.Hint=Liczba meczów, rozegranych przez tę postać
|
|
moebPlayerName.Caption=Nazwa gracza:
|
|
moebPlayerName.Hint=Nazwa twojej postaci.
|
|
moebTeamName.Caption=Nazwa drużyny:
|
|
moebTeamName.Hint=Nazwa twojej drużyny.
|
|
moebWins.Caption=Zwycięstwa:
|
|
moebWins.Hint=Liczba meczów wygranych przez tę postać
|
|
|
|
[Tab_SPProfileNew]
|
|
DefaultName=Gracz
|
|
DefaultTeamName=Drużyna
|
|
Err_ProfileExists=Profil o nazwie: %prof% już istnieje!
|
|
Err_CantCreateProfile=Nie udało się stworzyć profilu.
|
|
btnBack.Caption=Wstecz
|
|
btnBack.Hint=Powrót do poprzedniego menu.
|
|
btnDefaults.Caption=USTAW DOMYŚLNE
|
|
btnDefaults.Hint=Przywraca domyślne ustawienia profilu.
|
|
btnNextSkin.Hint=Umożliwia zmianę wyglądu twojej postaci.
|
|
btnNextSymbol.Hint=Umożliwia zmianę emblematów twojej drużyny.
|
|
btnPrevSkin.Hint=Umożliwia zmianę wyglądu twojej postaci.
|
|
btnPrevSymbol.Hint=Umożliwia zmianę emblematów twojej drużyny.
|
|
btnSaveProfile.Caption=STWÓRZ PROFIL
|
|
btnSaveProfile.Hint=Stwórz profil z tymi ustawieniami.
|
|
clistPlayerSkins.Hint=Wygląd twojej postaci. Użyj strzałek, aby zmienić.
|
|
ilTeamSymbols.Hint="Symbol twojej drużyny; użyj strzałek by zmienić."
|
|
lblCharacter.Caption=Wybierz|Postać
|
|
lblTeamSymbol.Caption=Wybierz|Symbol drużyny
|
|
mocbDifficulty.Caption=Poziom trudności:
|
|
mocbDifficulty.Hint=Umożliwia ustalenie poziomu trudności.
|
|
moebPlayerName.Caption=Nazwa gracza:
|
|
moebPlayerName.Hint=Nazwa twojej postaci.
|
|
moebTeamName.Caption=Nazwa drużyny:
|
|
moebTeamName.Hint=Nazwa twojej drużyny.
|
|
|
|
[Tab_SPRoster]
|
|
MessageNoInfo=Informacje niedostępne.
|
|
PostStatsMessage=Statys.
|
|
SPCharData.Hint=Profil członków drużyny
|
|
SPMatchData.Caption=Brak profilu gry => Brak informacji meczowych
|
|
SPRosterCharList.Hint=Wybierz towarzysza do następnego meczu
|
|
btnMate1.Hint=Przypisz wybranego członka drużyny do składu
|
|
btnMate2.Hint=Przypisz wybranego członka drużyny do składu
|
|
btnMate3.Hint=Przypisz wybranego członka drużyny do składu
|
|
btnMate4.Hint=Przypisz wybranego członka drużyny do składu
|
|
cboMate1.Hint=Ustal pozycję startową - zmiana w menu głosowym podczas meczu
|
|
cboMate2.Hint=Ustal pozycję startową - zmiana w menu głosowym podczas meczu
|
|
cboMate3.Hint=Ustal pozycję startową - zmiana w menu głosowym podczas meczu
|
|
cboMate4.Hint=Ustal pozycję startową - zmiana w menu głosowym podczas meczu
|
|
lblMate1.Caption=Nazwa
|
|
lblMate2.Caption=Nazwa
|
|
lblMate3.Caption=Nazwa
|
|
lblMate4.Caption=Nazwa
|
|
lblNA1.Caption=POLE NIEDOSTĘPNE
|
|
lblNA2.Caption=POLE NIEDOSTĘPNE
|
|
lblNA3.Caption=POLE NIEDOSTĘPNE
|
|
lblNA4.Caption=POLE NIEDOSTĘPNE
|
|
|
|
[Tab_SPTutorials]
|
|
SelectMessage=Kliknij, aby zagrać w samouczek
|
|
|
|
[Tab_ServerInfo]
|
|
DefaultText=Pobieranie zasad z serwera...||Ta opcja wymaga instalacji na serwerze najnowszej łatki
|
|
ServerInfoLabel.Caption=Zasady
|
|
|
|
[Tab_ServerMOTD]
|
|
ServerAdminEmail.Caption= Email:
|
|
ServerAdminEmail.Hint=Kontakt z właścicielem
|
|
ServerAdminName.Caption=Imię administratora:
|
|
ServerAdminName.Hint=Właściciel serwera
|
|
ServerMOTDLabel.Caption=Wiadomość dnia
|
|
|
|
[Tab_ServerMapList]
|
|
DefaultText=Pobieranie rotacji map z serwera…||Ta opcja wymaga zainstalowania najnowszego patcha na serwerze
|
|
ServerInfoLabel.Caption=Mapy
|
|
|
|
[Tab_SpeechBinder]
|
|
SpeechLabel=Fraza
|
|
|
|
[Tab_VideoSettings]
|
|
BitDepthText[0]=Kolory 16-bit
|
|
BitDepthText[1]=Kolory 32-bit
|
|
BrightDesc1.Caption=Dostosuj ustawienie jasności tak, aby
|
|
BrightDesc2.Caption=kwadrat był całkowicie czarny.
|
|
BrightnessLabel.Caption=Jasność
|
|
BrightnessSlider.Hint=Umożliwia zdefiniowanie jasności grafiki gry.
|
|
ContrastLabel.Caption=Kontrast
|
|
ContrastSlider.Hint=Umożliwia zdefiniowanie kontrastu grafiki gry.
|
|
GammaLabel.Caption=Gamma
|
|
GammaSlider.Hint=Umożliwia dostosowanie poziomu gamma.
|
|
VideoApply.Caption=Zastosuj zmiany
|
|
VideoApply.Hint=Zastosuj wszystkie zmiany w ustawieniach obrazu.
|
|
VideoColorDepth.Caption=Paleta barw
|
|
VideoColorDepth.Hint=Możesz tu wybrać paletę barw.
|
|
VideoFullScreen.Caption=Pełny ekran
|
|
VideoFullScreen.Hint=Jeśli zaznaczysz to pole, gra będzie wyświetlana w trybie pełnego ekranu.
|
|
VideoResolution.Caption=Rozdzielczość
|
|
VideoResolution.Hint=Umożliwia wybór rozdzielczości.
|
|
|
|
[Tab_WeaponPref]
|
|
WeaponAutoSwitch.Caption=Włącz podnoszenia
|
|
WeaponAutoSwitch.Hint=Automatycznie zmienia broń na lepszą, jeżeli taka zostanie podniesiona.
|
|
WeaponDefaults.Caption=Domyślne
|
|
WeaponDefaults.Hint=Przywraca domyślne priorytety ustawienia broni
|
|
WeaponPrefWeapDown.Caption=Zmniejsz priorytet
|
|
WeaponPrefWeapDown.Hint=Zmniejsza priorytet tej broni przy rozpatrywaniu najlepszej dostępnej broni po podniesieniu jej z ziemi.
|
|
WeaponPrefWeapList.Hint=Wybór kolejności broni
|
|
WeaponPrefWeapUp.Caption=Zwiększ priorytet
|
|
WeaponPrefWeapUp.Hint=Możesz tu zdefiniować priorytet broni. Im wyższy priorytet broni, tym większe prawdopodobieństwo, iż zostanie uznana za najlepszą, gdy podniesiesz ją z ziemi.
|
|
WeaponPriorityLabel.Caption=Priorytet broni
|
|
WeaponSwap.Caption=Zamiana trybów ostrzału
|
|
WeaponSwap.Hint=Jeśli zaznaczysz to pole, tryby ostrzału w wybranej broni zostaną zamienione.
|
|
|
|
[TestGFXButtonPage]
|
|
lblClientBound.Caption=Zależny od klienta?
|
|
lblImgAlign.Caption=Stan menu
|
|
lblImgSelect.Caption=Wybierz obraz
|
|
lblImgStyle.Caption=Styl obrazu
|
|
|
|
[TestImagePage]
|
|
AddImage.Caption=Dodaj
|
|
ImageAlign.Caption=Przypisz
|
|
ImageRenderStyle.Caption=Styl renderingu
|
|
ImageStyle.Caption=Styl obrazu
|
|
SelectImage.Caption=Wybierz obraz
|
|
|
|
[TestVignette]
|
|
LoadingFontName=
|
|
LoadingString=. . . W C Z Y T Y W A N I E . . .
|
|
|
|
[UT2AdminMenu]
|
|
AdminBackButton.Caption=Zamknij
|
|
AdminBackButton.Hint=Zamyka to menu
|
|
AdminInfoHeader.Caption=Menu admina wewnątrz gry
|
|
|
|
[UT2ArenaConfig]
|
|
DialogText.Caption=Broń dla areny
|
|
DialogText2.Caption=Wybierz broń, która ma dominować na twojej arenie.
|
|
OkButton.Caption=OK
|
|
WeaponSelect.Caption=Broń
|
|
|
|
[UT2BadCDKeyMsg]
|
|
BadCDLabel.Caption=Twój klucz gry jest używany przez innego gracza
|
|
BadCDOk.Caption=OK
|
|
|
|
[UT2BotConfigPage]
|
|
NoInformation=Brak informacji!
|
|
BotAccuracySlider.Caption=Celność
|
|
BotAccuracySlider.Hint=Umożliwia zdefiniowanie celności bota.
|
|
BotAggrSlider.Caption=Agresywność
|
|
BotAggrSlider.Hint=Umożliwia zdefiniowanie agresywności bota.
|
|
BotCStyleSlider.Caption=Styl walki
|
|
BotCStyleSlider.Hint=Umożliwia zdefiniowanie stylu walki.
|
|
BotCfgName.Caption=Nieznany
|
|
BotJumpy.Caption=Fan skoków
|
|
BotJumpy.Hint=Umożliwia zdefiniowanie częstości używania skoków przez bota.
|
|
BotReactionSlider.Caption=Czas reakcji
|
|
BotReactionSlider.Hint=Umożliwia zdefiniowanie refleksu bota.
|
|
BotStrafeSlider.Caption=Zdolność do uników
|
|
BotStrafeSlider.Hint=Umożliwia zdefiniowanie biegłości bota w unikach.
|
|
BotTacticsSlider.Caption=Taktyka
|
|
BotTacticsSlider.Hint=Umożliwia zdefiniowanie umiejętności taktycznych bota.
|
|
BotWeapon.Caption=Preferowana broń
|
|
BotWeapon.Hint=Umożliwia wybór broni, którą ma preferować bot.
|
|
OkButton.Caption=OK
|
|
ResetButton.Caption=Domyślne
|
|
|
|
[UT2BotInfoPage]
|
|
NoInformation=Brak informacji!
|
|
OkButton.Caption=OK
|
|
lblName.Caption=Nieznany
|
|
lblRace.Caption=Nieznany
|
|
myPB.Caption=Celność
|
|
myPB2.Caption=Zwinność
|
|
myPB3.Caption=Taktyka
|
|
myPB4.Caption=Agresywność
|
|
myPB5.Caption=...
|
|
|
|
[UT2Congratulations]
|
|
BackButton.Caption=Kontynuuj
|
|
CongratsHeader.Caption=GRATULACJE
|
|
|
|
[UT2DefaultFont]
|
|
FontArrayNames="("UT2003Fonts.FontNeuzeit9")"
|
|
|
|
[UT2DeferChangeRes]
|
|
DialogText.Caption=Rozdzielczość, którą wybrano, jest niższa niż minimalna.
|
|
DialogText2.Caption=Ustawienia zostaną zastosowane następnym razem, gdy rozpoczniesz grę.
|
|
OkButton.Caption=OK
|
|
|
|
[UT2DemoQuitPage]
|
|
BuyButton.Caption=Kup
|
|
QuitButton.Caption=Wyjście
|
|
|
|
[UT2DraftTeam]
|
|
ClearConfirmMessage=Spowoduje to wyczyszczenie aktualnego składu. Czy na pewno?
|
|
EnterConfirmMessage=Gotów do wzięcia udziału w turnieju?
|
|
StatsMessage=Statys.
|
|
SPDTAuto.Caption=AUTOUZUPEŁNIENIE
|
|
SPDTAuto.Hint=Umożliwia automatyczne uzupełnienie drużyny.
|
|
SPDTCharData.Hint=Profil członków drużyny
|
|
SPDTClear.Caption=WYCZYŚĆ
|
|
SPDTClear.Hint=Wyczyść aktualny skład
|
|
SPDTDraft.Caption=WCIEL
|
|
SPDTDraft.Hint=Dodaje tę postać do twojej drużyny
|
|
SPDTEnter.Caption=GRAJ
|
|
SPDTEnter.Hint=Weź udział w turnieju z tą drużyną
|
|
SPDTHeader.Caption=Jeden gracz | Skompletuj drużynę
|
|
SPDTLblChoose.Caption=Wybierz towarzysza
|
|
SPDTMatchData.Caption=Brak profilu gry => Brak informacji meczowych
|
|
SPDTPicLeft.Hint=Wybierz towarzysza
|
|
SPDTPicRight.Hint=Wybierz towarzysza
|
|
SPDTPortrait.Hint=Wybierz towarzysza
|
|
SPDTRelease.Caption=ZWOLNIJ
|
|
SPDTRelease.Hint=Usuń tę postać ze swojej drużyny
|
|
SPDTRosterCharList.Hint=Wybierz towarzysza do następnego meczu
|
|
|
|
[UT2GetPassword]
|
|
GetPassFail.Caption=Anuluj
|
|
GetPassLabel.Caption=Aby połączyć się z wybranym serwerem, niezbędne jest podanie hasła.
|
|
GetPassPW.Caption=Hasło do serwera
|
|
GetPassRetry.Caption=Ponów
|
|
|
|
[UT2HeaderFont]
|
|
FontArrayNames="("UT2003Fonts.FontEurostile14","UT2003Fonts.FontEurostile17","UT2003Fonts.FontEurostile21")"
|
|
|
|
[UT2IRCFont]
|
|
FontArrayNames="("UT2003Fonts.FontNeuzeit9","UT2003Fonts.FontNeuzeit9","UT2003Fonts.FontNeuzeit9","UT2003Fonts.FontNeuzeit11")"
|
|
|
|
[UT2InstantActionPage]
|
|
MainTabLabel=Wybierz mapę
|
|
MainTabHint=Wybierz mapę początkową i typ gry…
|
|
RulesTabLabel=Zasady gry
|
|
RulesTabHint=Skonfiguruj aktualny typ gry…
|
|
MutatorTabLabel=Mutatory
|
|
MutatorTabHint=Wybierz i skonfiguruj mutatory…
|
|
MapListTabLabel=Lista map
|
|
MapListTabHint=Skonfiguruj listę map…
|
|
BotConfigTabLabel=Konfiguracja botów
|
|
BotConfigTabHint=Skonfiguruj boty, które mają być dostępne w sesji…
|
|
PlayerTabLabel=Gracz
|
|
PlayerTabHint=Skonfiguruj awatara UT2003…
|
|
IAPageBackButton.Caption=Wstecz
|
|
IAPageBackButton.Hint=Powrót do poprzedniego menu.
|
|
IAPageHeader.Caption=Szybka gra
|
|
IAPagePlayButton.Caption=GRAJ
|
|
IAPagePlayButton.Hint=Rozpocznij mecz z tymi ustawieniami
|
|
IAPageSpecButton.Caption=OGLĄDAJ
|
|
IAPageSpecButton.Hint=Obejrzyj mecz z tymi ustawieniami
|
|
|
|
[UT2LargeFont]
|
|
FontArrayNames="("UT2003Fonts.FontEurostile24","UT2003Fonts.FontEurostile29","UT2003Fonts.FontEurostile37")"
|
|
|
|
[UT2LoadingWeapons]
|
|
LoadWeapText.Caption=Wczytywanie bazy danych broni
|
|
|
|
[UT2LoadingWeaponsArena]
|
|
LoadWeapText.Caption=Wczytywanie bazy danych broni
|
|
|
|
[UT2MainMenu]
|
|
HostButton.Caption=STWÓRZ GRĘ WIELOOSOBOWĄ
|
|
HostButton.Hint=Uruchom serwer i zaproś innych, by dołączyli do twojej gry
|
|
InstantActionButton.Caption=SZYBKA AKCJA
|
|
InstantActionButton.Hint=Rozegraj mecz ćwiczebny
|
|
MultiplayerButton.Caption=GRAJ PRZEZ INTERNET/LAN
|
|
MultiplayerButton.Hint=Graj z ludźmi w sieci lokalnej lub przez Internet
|
|
QuitButton.Caption=WYJŚCIE
|
|
QuitButton.Hint=Opuść Unreal Tournament 2003
|
|
SettingsButton.Caption=USTAWIENIA
|
|
SettingsButton.Hint=Zmień sterowanie i ustawienia
|
|
SinglePlayerButton.Caption=JEDEN GRACZ
|
|
SinglePlayerButton.Hint=Umożliwia udział w turnieju.
|
|
|
|
[UT2MenuFont]
|
|
FontArrayNames="("UT2003Fonts.FontNeuzeit9","UT2003Fonts.FontNeuzeit11","UT2003Fonts.FontNeuzeit11","UT2003Fonts.FontNeuzeit14")"
|
|
|
|
[UT2MidGameFont]
|
|
FontArrayNames="("UT2003Fonts.FontEurostile17","UT2003Fonts.FontEurostile14","UT2003Fonts.FontEurostile11","UT2003Fonts.FontEurostile11","UT2003Fonts.FontEurostile9","UT2003Fonts.FontNeuzeit9","UT2003Fonts.FontSmallText")"
|
|
|
|
[UT2MidGameMenu]
|
|
LeaveMPButtonText=ODŁĄCZ
|
|
LeaveSPButtonText=ANULUJ
|
|
LeaveEntryButtonText=LISTA SERWERÓW
|
|
AddFavoriteButton.Caption=DODAJ ULUBIONY
|
|
BrowserButton.Caption=LISTA SERWERÓW
|
|
ChangeTeamButton.Caption=ZMIEŃ DRUŻYNĘ
|
|
ContMatchButton.Caption=KONTYNUUJ
|
|
QuitGameButton.Caption=OPUŚĆ UT2003
|
|
SettingsButton.Caption=USTAWIENIA
|
|
|
|
[UT2MultiplayerHostPage]
|
|
MainTabLabel=Gra i mapa
|
|
MainTabHint=Wybierz mapę początkową i typ gry…
|
|
RulesTabLabel=Zasady gry
|
|
RulesTabHint=Skonfiguruj aktualny typ gry…
|
|
MutatorsTabLabel=Mutatory
|
|
MutatorsTabHint=Wybierz i skonfiguruj mutatory…
|
|
ServerTabLabel=Serwer
|
|
ServerTabHint=Skonfiguruj specyficzne ustawienia serwera…
|
|
BotTabLabel=Konfiguracja botów
|
|
BotTabHint=Skonfiguruj boty, które mają być dostępne w sesji…
|
|
HostBackButton.Caption=Wstecz
|
|
HostBackButton.Hint=Anuluj zmiany i wróć do poprzedniego menu
|
|
HostHeader.Caption=Stwórz grę wieloosobową
|
|
HostPlayButton.Caption=START
|
|
HostPlayButton.Hint=Uruchom serwer
|
|
|
|
[UT2NetworkStatusMsg]
|
|
NetStatOk.Caption=OK
|
|
|
|
[UT2PerformWarn]
|
|
DialogText.Caption=OSTRZEŻENIE
|
|
DialogText2.Caption=Dokonane zmiany mogą znacznie wpłynąć na szybkość działania gry.
|
|
OkButton.Caption=OK
|
|
|
|
[UT2QuitPage]
|
|
NoButton.Caption=NIE
|
|
QuitDesc.Caption=Czy na pewno wyjść?
|
|
YesButton.Caption=TAK
|
|
|
|
[UT2SP_DraftEventPage]
|
|
MessageDraft=Dowiodłeś odwagi w rundzie kwalifikacyjnej|i zdobyłeś prawo do stworzenia własnej drużyny turniejowej.|Skompletuj drużynę spośród dostępnych wolnych strzelców,|a następnie pnij się w górę drabinki turniejowej.|Najpierw musisz jednak sprawdzić się jako przywódca.
|
|
MessageDraftTitle=Witamy w Turnieju
|
|
|
|
[UT2SP_LadderEventPage]
|
|
SPLEPMap.Caption=OBEJRZYJ SAMOUCZEK
|
|
SPLEPOK.Caption=KONTYNUUJ
|
|
SPLEPtitle.Caption=GRATULACJE!
|
|
|
|
[UT2SP_LadderLoading]
|
|
StatNames[0]=VS
|
|
StatNames[1]=Celność
|
|
StatNames[2]=Agresywność
|
|
StatNames[3]=Zwinność
|
|
StatNames[4]=Taktyka
|
|
LoadingMessage=Wczytywanie…
|
|
|
|
[UT2SP_PlayerTradePage]
|
|
MessageTitle=Jeden gracz | Możliwość transferu
|
|
MessageTradeConfirm=Czy na pewno chcesz zamienić: %old% na %new%?
|
|
MessageTradeInfo=Otrzymujesz ofertę transferu zawodnika: %player%.
|
|
MessageTradeCancel=Czy na pewno chcesz anulować transfer?
|
|
CaptionBack=Wstecz
|
|
MessageTradePicHint=Ten zawodnik może być transferowany
|
|
SPPTSwap.Caption=ZAMIEŃ
|
|
SPPTSwap.Hint=Wymień tę postać na aktywnego towarzysza
|
|
|
|
[UT2ServerInfo]
|
|
PanelCaption="("WD","Zasady","Mapy")"
|
|
PanelHint="("Wiadomość dnia","Zasady gry","Rotacja map")"
|
|
ServerBackButton.Caption=Zamknij
|
|
ServerBackButton.Hint=Zamyka to menu
|
|
|
|
[UT2ServerListFont]
|
|
FontArrayNames="("UT2003Fonts.FontNeuzeit9","UT2003Fonts.FontNeuzeit9","UT2003Fonts.FontNeuzeit9","UT2003Fonts.FontNeuzeit11")"
|
|
|
|
[UT2SettingsPage]
|
|
VideoTabLabel=Obraz
|
|
VideoTabHint=Wybierz rozdzielczość i zmień ustawienia jasności…
|
|
DetailsTabLabel=Dane
|
|
DetailsTabHint=Dostosuj ustawienia szczegółów, aby zwiększyć jakość wyświetlania lub uzyskać lepszą płynność…
|
|
AudioTabLabel=Dźwięk
|
|
AudioTabHint=Dostosuj dźwięk…
|
|
PlayerTabLabel=Gracz
|
|
PlayerTabHint=Skonfiguruj awatara UT2003…
|
|
NetworkTabLabel=Sieć
|
|
NetworkTabHint=Skonfiguruj UT2003 do gry w sieci lokalnej i przez Internet…
|
|
ControlsTabLabel=Sterowanie
|
|
ControlsTabHint=Konfiguruj sterowanie…
|
|
IForceTabLabel=Urz. wejściowe
|
|
IForceTabHint=Konfiguruj inne opcje kontroli…
|
|
WeaponsTabLabel=Uzbrojenie
|
|
WeaponsTabHint=Dostosuj priorytety i ustawienia broni…
|
|
GameTabLabel=Gra
|
|
GameTabHint=Dostosuj różne ustawienia dotyczące gry…
|
|
HudTabLabel=Interfejs
|
|
HudTabHint=Skonfiguruj HUD (interfejs graficzny)
|
|
SpeechBinderTabLabel=Mowa
|
|
SpeechBinderTabHint=Przypisz komunikaty do klawiszy…
|
|
BackButton.Caption=Wstecz
|
|
BackButton.Hint=Powrót do poprzedniego menu.
|
|
SettingHeader.Caption=Ustawienia
|
|
|
|
[UT2SinglePlayerMain]
|
|
MessageLadderAvailable=drabinka dostępna.
|
|
MessageLadderComplete=drabinka ukończona.
|
|
MessageCreateProfileFirst=Przed rozpoczęciem gry musisz stworzyć lub wczytać profil.
|
|
TabNameProfileNew=Stwórz profil
|
|
TabNameProfileLoad=Zarządzaj profilami
|
|
TabNameQualification=Kwalifikacje
|
|
TabNameLadder=Drabinka
|
|
TabNameRoster=Skład
|
|
TabNameTutorials=Samouczki
|
|
TabHintProfileNew=Stwórz nową kampanię dla jednego gracza
|
|
TabHintProfileLoad=Zarządzaj aktualnymi kampaniami dla jednego gracza
|
|
TabHintQualification=Zawody indywidualne pozwalające zakwalifikować się do Turnieju Unreal
|
|
TabHintLadder=Zawody drużynowe w Turnieju Unreal
|
|
TabHintRoster=Zarządzaj składem przed następnym meczem
|
|
TabHintTutorials=Obejrzyj samouczki każdego trybu gry
|
|
SPBack.Caption=MENU
|
|
SPBack.Hint=Powrót do menu głównego
|
|
SPPageHeader.Caption=Jeden gracz
|
|
SPPlay.Caption=GRAJ
|
|
SPPlay.Hint=Zagraj w wybranym meczu
|
|
|
|
[UT2SmallFont]
|
|
FontArrayNames="("UT2003Fonts.FontNeuzeit9","UT2003Fonts.FontNeuzeit11","UT2003Fonts.FontNeuzeit11","UT2003Fonts.FontNeuzeit14")"
|
|
|
|
[UT2SmallHeaderFont]
|
|
FontArrayNames="("UT2003Fonts.FontNeuzeit8","UT2003Fonts.FontEurostile9","UT2003Fonts.FontEurostile12","UT2003Fonts.FontEurostile14")"
|
|
|
|
[UT2StatsPrompt]
|
|
NoButton.Caption=NIE
|
|
PromptDesc.Caption="Aby dołączyć do tego serwera, musisz aktywować opcję "Prowadź statystyki" i wyznaczyć unikatową nazwę użytkownika statystyk oraz hasło. Obecnie możesz łączyć się wyłącznie z serwerami, które nie prowadzą statystyk.||Czy stworzyć teraz użytkownika statystyk i hasło?"
|
|
PromptHeader.Caption=Statystyki UT2003stats WŁĄCZONE na tym serwerze!
|
|
YesButton.Caption=TAK
|
|
|
|
[UT2StatusMsg]
|
|
NetStatOk.Caption=OK
|
|
|
|
[UT2VideoChangeOK]
|
|
RestoreTextPre=(Oryginalne ustawienia zostaną przywrócone za
|
|
RestoreTextPost= sek.)
|
|
RestoreTextSingular=Oryginalne ustawienia zostaną przywrócone za 1 sekundę)
|
|
AcceptButton.Caption=Zachowaj ustawienia
|
|
BackButton.Caption=Przywróć ustawienia
|
|
VideoOKDesc.Caption=Czy zachować te ustawienia?
|
|
VideoOkTimerDesc.Caption=(Oryginalne ustawienia zostaną przywrócone za 15 sekund)
|
|
|
|
[moButton]
|
|
ButtonCaption=Edytuj
|
|
|