- Scan coreutils-l10n for available locales instead of hardcoding
- Fix language switcher to use relative path replacement so it works
with both deployed and local file:// URLs
- Move links into the existing .additional div for better layout
Generates translated documentation by swapping locale .ftl files
into en-US.ftl (since uudoc hardcodes that filename), re-running
uudoc with translated tldr examples, and building mdbook per language.
The existing mdbook docs at /coreutils/docs/ already provide utility
documentation. Remove the redundant manpage HTML generation scripts
and templates.
- Move l10n locale copy to a separate workflow step before docs build
to avoid triggering uudoc rebuilds with different cargo features
- Build uudoc once, then reuse for all languages
- Handle per-language build failures gracefully (skip and continue)
- Remove unused L10N_DIR parameter from build-all-manpages.sh
Orchestrates manpage builds for 19 languages: downloads per-language
tldr archives, copies l10n locales into coreutils, generates manpages
with the appropriate LANG setting, and invokes build-manpages.sh with
English tldr fallback for each language.
Accept optional lang and fallback-tldr-dir parameters. When a
translated tldr page is missing, fall back to the English version
with a notice linking to the tldr translation contributing guide.