mirror of
https://github.com/token2/snapd.git
synced 2026-03-13 11:15:47 -07:00
2185 lines
49 KiB
Plaintext
2185 lines
49 KiB
Plaintext
# Persian translation for snapd
|
||
# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019
|
||
# This file is distributed under the same license as the snapd package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: snapd\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-04-03 12:06+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-01-22 10:51+0000\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-20 06:56+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%q does not contain an unpacked snap.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Try \"snapcraft prime\" in your project directory, then \"snap try\" again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: the first %q will be the (quoted) snap name, the second a channel
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%q switched to the %q channel\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: 1. snap name, 2. snap version (keep those together please). the 3rd %s is a path (where it's mounted from).
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s mounted from %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s (delta)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: %s is an error message (e.g. “cannot yadda yadda: permission denied”)
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s (see \"snap login --help\")"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: %s is an error message (e.g. “cannot yadda yadda: permission denied”)
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s (try with sudo)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s already installed\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s disabled\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s enabled\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s not installed\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s removed\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: first %s is a snap name, second %s is a revision
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s reverted to %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version, then the developer name (e.g. "some-snap (beta) 1.3 from 'alice' installed")
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s%s %s from '%s' installed\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version, then the developer name (e.g. "some-snap (beta) 1.3 from 'alice' refreshed")
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s%s %s from '%s' refreshed\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version (e.g. "some-snap (beta) 1.3 installed")
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s%s %s installed\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version (e.g. "some-snap (beta) 1.3 refreshed")
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s%s %s refreshed\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "--list does not take mode nor channel flags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "--time does not take mode nor channel flags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "-r can only be used with --hook"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
|
||
msgid "<alias-or-snap>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
|
||
msgid "<alias>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
|
||
msgid "<assertion file>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
|
||
msgid "<assertion type>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
|
||
msgid "<change-id>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
|
||
msgid "<conf value>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This is a noun, and it needs to begin with < and end with >
|
||
#. TRANSLATORS: This is a noun and it needs to begin with < and end with >
|
||
msgid "<email>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
|
||
msgid "<filename>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
|
||
msgid "<header filter>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
|
||
msgid "<interface>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
|
||
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
|
||
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
|
||
msgid "<key-name>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
|
||
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
|
||
msgid "<key>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
|
||
msgid "<model-assertion>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
|
||
msgid "<query>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
|
||
msgid "<root-dir>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
|
||
msgid "<service>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
|
||
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
|
||
msgid "<snap>:<plug>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
|
||
msgid "<snap>:<slot or plug>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
|
||
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
|
||
msgid "<snap>:<slot>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid ""
|
||
"A service specification, which can be just a snap name (for all services in "
|
||
"the snap), or <snap>.<app> for a single service."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Abort a pending change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: this is used to introduce a list of aliases that were added
|
||
msgid "Added"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Adds an assertion to the system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Advise on available snaps."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Advise on snaps that provide the given command"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Alias for --dangerous (DEPRECATED)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "All snaps up to date."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Allow opening file?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Allow refresh attempt on snap unknown to the store"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Allow settings change?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Allow snap %q to change %q to %q ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Allow snap %q to open file %q?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Alternative command to run"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Always return document, even with single key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Always return list, even with single key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter (unless it's "login.ubuntu.com"). Also, note users on login.ubuntu.com can have multiple email addresses.
|
||
msgid "An email of a user on login.ubuntu.com"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid ""
|
||
"As well as starting the service now, arrange for it to be started on boot."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid ""
|
||
"As well as stopping the service now, arrange for it to no longer be started "
|
||
"on boot."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Assertion file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Assertion type name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Authenticates on snapd and the store"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Auto-refresh %d snaps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Auto-refresh snap %q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Auto-refresh snaps %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Automatically connect eligible plugs and slots of snap %q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Bad code. Try again: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Buys a snap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Change ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Changes configuration options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Command\tAlias\tNotes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Configuration value (key=value)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Confirm passphrase: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Connect %s:%s to %s:%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Connects a plug to a slot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Constrain listing to a specific snap or snap:name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Constrain listing to specific interfaces"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Constrain listing to those matching header=value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Copy snap %q data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Create a cryptographic key pair that can be used for signing assertions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Create cryptographic key pair"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Create snap build assertion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Create snap-build assertion for the provided snap file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Creates a local system user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Delete cryptographic key pair"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Delete the local cryptographic key pair with the given name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Disable %q snap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Disable aliases for snap %q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Disable all aliases for snap %q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Disables a snap in the system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Discard interface connections for snap %q (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Disconnect %s:%s from %s:%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Disconnects a plug from a slot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Do not wait for the operation to finish but just print the change id."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Download snap %q%s from channel %q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid ""
|
||
"Download the given revision of a snap, to which you must have developer "
|
||
"access"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Downloads the given snap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Email address: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Enable %q snap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Enables a snap in the system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Ensure prerequisites for %q are available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Export a public key assertion body that may be imported by other systems."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Export cryptographic public key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fetch and check assertions for snap %q%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fetching assertions for %q\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fetching snap %q\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Filename of the snap you want to assert a build for"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Finds packages to install"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Force adding the user, even if the device is already managed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Force import on classic systems"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Format public key material as a request for an account-key for this account-"
|
||
"id"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Generate device key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Generate the manpage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Grade states the build quality of the snap (defaults to 'stable')"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Grant sudo access to the created user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Hook to run"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ID\tStatus\tSpawn\tReady\tSummary\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Identifier of the signer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Identifier of the snap package associated with the build"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "If the service has a reload command, use it instead of restarting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Ignore validation by other snaps blocking the refresh"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"In order to buy %q, you need to agree to the latest terms and conditions. "
|
||
"Please visit https://my.ubuntu.com/payment/edit to do this.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Once completed, return here and run 'snap buy %s' again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Include a verbose list of a snap's notes (otherwise, summarise notes)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Include unused interfaces"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Initialize device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Inspects devices for actionable information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Install %q snap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Install %q snap from %q channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Install %q snap from file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Install %q snap from file %q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Install from the beta channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Install from the candidate channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Install from the edge channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Install from the stable channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Install snap %q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Install snaps %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid ""
|
||
"Install the given revision of a snap, to which you must have developer access"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid ""
|
||
"Install the given snap file even if there are no pre-acknowledged signatures "
|
||
"for it, meaning it was not verified and could be dangerous (--devmode "
|
||
"implies this)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Install the given snap without enabling its automatic aliases"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Install the snap with:\n"
|
||
" snap ack %s\n"
|
||
" snap install %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Installs a snap to the system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Key of interest within the configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List a change's tasks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List cryptographic keys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List cryptographic keys that can be used for signing assertions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List installed snaps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List system changes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Lists aliases in the system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Lists all repairs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Lists interfaces in the system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Lists snap interfaces"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Log out of the store"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Login successful"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Make current revision for snap %q unavailable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Make snap %q (%s) available to the system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Make snap %q (%s) unavailable to the system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Make snap %q unavailable to the system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Make snap %q%s available to the system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Mark system seeded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Mount snap %q%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Name of key to create; defaults to 'default'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Name of key to delete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Name of key to export"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Name of the GnuPG key to use (defaults to 'default' as key name)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Name of the key to use, otherwise use the default key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Name\tSHA3-384"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Name\tSummary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Name\tVersion\tDeveloper\tNotes\tSummary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Name\tVersion\tRev\tDeveloper\tNotes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Name\tVersion\tRev\tTracking\tDeveloper\tNotes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No aliases are currently defined for snap %q.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "No aliases are currently defined."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No command %q found, did you mean:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "No connections to disconnect"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: the %q is the (quoted) name of the section the user entered
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No matching section %q, use --section to list existing sections"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: the first %q is the (quoted) query, the
|
||
#. second %q is the (quoted) name of the section the
|
||
#. user entered
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No matching snaps for %q in section %q\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: the %q is the (quoted) query the user entered
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No matching snaps for %q\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"No search term specified. Here are some interesting snaps:\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "No section specified. Available sections:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "No snaps are installed yet. Try \"snap install hello-world\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Output results in JSON format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Pack the given target dir as a snap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Packages matching %q:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Passphrase: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Password of %q: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: %q, %q and %s are the snap name, developer, and price. Please wrap the translation at 80 characters.
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please re-enter your Ubuntu One password to purchase %q from %q\n"
|
||
"for %s. Press ctrl-c to cancel."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Please try: snap find --section=<selected section>\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Prefer aliases for snap %q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Prefer aliases from a snap and disable conflicts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Prefer aliases of snap %q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Prepare a snappy image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Prepare snap %q (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Prepare snap %q%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Print the version and exit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Prints configuration options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Prints the confinement mode the system operates in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Prints the email the user is logged in with"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Prints whether system is managed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Prune automatic aliases for snap %q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Put snap in classic mode and disable security confinement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Put snap in development mode and disable security confinement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Put snap in enforced confinement mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Query the status of services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Refresh %q snap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Refresh %q snap from %q channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Refresh aliases for snap %q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Refresh all snaps: no updates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Refresh snap %q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Refresh snaps %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Refresh snaps %s: no updates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Refresh to the given revision"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Refreshes a snap in the system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Remove %q snap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Remove aliases for snap %q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Remove data for snap %q (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Remove manual alias %q for snap %q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Remove only the given revision"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Remove security profile for snap %q (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Remove security profiles of snap %q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Remove snap %q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Remove snap %q (%s) from the system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Remove snaps %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: this is used to introduce a list of aliases that were removed
|
||
msgid "Removed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Removes a snap from the system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Request device serial"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Restart services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Restarted.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Restrict the search to a given section"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Retrieve logs of services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Revert %q snap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Reverts the given snap to the previous state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Run a shell instead of the command (useful for debugging)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Run as a timer service with given schedule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Run configure hook of %q snap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Run configure hook of %q snap if present"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Run hook %s of snap %q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Run install hook of %q snap if present"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Run post-refresh hook of %q snap if present"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Run pre-refresh hook of %q snap if present"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Run prepare-device hook"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Run remove hook of %q snap if present"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Run the command under strace (useful for debugging). Extra strace options "
|
||
"can be specified as well here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Run the command with gdb"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Run the given snap command"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Run the given snap command with the right confinement and environment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Runs debug commands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Search private snaps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Select last change of given type (install, refresh, remove, try, auto-"
|
||
"refresh etc.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Service\tStartup\tCurrent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Set automatic aliases for snap %q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Sets up a manual alias"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Setup alias %q => %q for snap %q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Setup manual alias %q => %q for snap %q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Setup snap %q (%s) security profiles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Setup snap %q aliases"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Setup snap %q%s security profiles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Setup snap %q%s security profiles (phase 2)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Show all revisions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Show auto refresh information but do not perform a refresh"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Show available snaps for refresh but do not perform a refresh"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Show detailed information about a snap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Show details of a specific interface"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Show interface attributes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Show only the given number of lines, or 'all'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Shows known assertions of the provided type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Shows specific repairs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Shows version details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Sign an assertion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Sign an assertion using the specified key, using the input for headers from "
|
||
"a JSON mapping provided through stdin, the body of the assertion can be "
|
||
"specified through a \"body\" pseudo-header.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Slot\tPlug"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: first %s is a snap name, following %s is a channel name
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Snap %s is no longer tracking %s.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Snap name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, your payment method has been declined by the issuer. Please review "
|
||
"your\n"
|
||
"payment details at https://my.ubuntu.com/payment/edit and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Start services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Start snap %q (%s) services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Start snap %q%s services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Start snap services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Start the userd service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Started.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Status\tSpawn\tReady\tSummary\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Stop services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Stop snap %q (%s) services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Stop snap %q services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Stop snap services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Stopped.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Strict typing with nulls and quoted strings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Switch %q snap to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Switch snap %q from %s to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Switch snap %q to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Switches snap to a different channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Temporarily mount device before inspecting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Tests a snap in the system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: %q and %s are the same snap name. Please wrap the translation at 80 characters.
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Thanks for purchasing %q. You may now install it on any of your devices\n"
|
||
"with 'snap install %s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The get command prints configuration and interface connection settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter (unless it's "login.ubuntu.com")
|
||
msgid "The login.ubuntu.com email to login as"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "The model assertion name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "The output directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The program %q can be found in the following snaps:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "The snap to configure (e.g. hello-world)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "The snap whose conf is being requested"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "The userd command starts the snap user session service."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "This command logs the current user out of the store"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "This dialog will close automatically after 5 minutes of inactivity."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Toggle snap %q flags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Tool to interact with snaps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Transition security profiles from %q to %q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Transition ubuntu-core to core"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Try %q snap from %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Try: snap install <selected snap>\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Two-factor code: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Unalias a manual alias or an entire snap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Use a specific snap revision when running hook"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Use known assertions for user creation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Use the given output format (pretty or json)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Use this channel instead of stable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WARNING: The output of \"snap get\" will become a list with columns - use -d "
|
||
"or -l to force the output format.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: failed to activate logging: %v\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
||
msgid "Wait for new lines and print them as they come in."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Waiting for server to restart"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Watch a change in progress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Wrong again. Once more: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Xauthority file isn't owned by the current user %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Yes, yes it does."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You need to be logged in to purchase software. Please run 'snap login' and "
|
||
"try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You need to have a payment method associated with your account in order to "
|
||
"buy a snap, please visit https://my.ubuntu.com/payment/edit to add one.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Once you’ve added your payment details, you just need to run 'snap buy %s' "
|
||
"again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: the %s is the argument given by the user to "snap changes"
|
||
#, c-format
|
||
msgid "\"snap changes\" command expects a snap name, try: \"snap tasks %s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Install, configure, refresh and remove snap packages. Snaps are\n"
|
||
"'universal' packages that work across many different Linux systems,\n"
|
||
"enabling secure distribution of the latest apps and utilities for\n"
|
||
"cloud, servers, desktops and the internet of things.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This is the CLI for snapd, a background service that takes care of\n"
|
||
"snaps on the system. Start with 'snap list' to see installed snaps.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Provide a search term for more specific results.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The abort command attempts to abort a change that still has pending tasks.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The ack command tries to add an assertion to the system assertion database.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The assertion may also be a newer revision of a preexisting assertion that "
|
||
"it\n"
|
||
"will replace.\n"
|
||
"\n"
|
||
"To succeed the assertion must be valid, its signature verified with a known\n"
|
||
"public key and the assertion consistent with and its prerequisite in the\n"
|
||
"database.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The advise-snap command shows what snaps with the given command are\n"
|
||
"available.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The alias command aliases the given snap application to the given alias.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Once this manual alias is setup the respective application command can be "
|
||
"invoked just using the alias.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The aliases command lists all aliases available in the system and their "
|
||
"status.\n"
|
||
"\n"
|
||
"$ snap aliases <snap>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Lists only the aliases defined by the specified snap.\n"
|
||
"\n"
|
||
"An alias noted as undefined means it was explicitly enabled or disabled but "
|
||
"is\n"
|
||
"not defined in the current revision of the snap; possibly temporarely (e.g\n"
|
||
"because of a revert), if not this can be cleared with snap alias --reset.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The auto-import command searches available mounted devices looking for\n"
|
||
"assertions that are signed by trusted authorities, and potentially\n"
|
||
"performs system changes based on them.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If one or more device paths are provided via --mount, these are temporariy\n"
|
||
"mounted to be inspected as well. Even in that case the command will still\n"
|
||
"consider all available mounted devices for inspection.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Imported assertions must be made available in the auto-import.assert file\n"
|
||
"in the root of the filesystem.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The buy command buys a snap from the store.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The changes command displays a summary of the recent system changes "
|
||
"performed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The confinement command will print the confinement mode (strict, partial or "
|
||
"none)\n"
|
||
"the system operates in.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The connect command connects a plug to a slot.\n"
|
||
"It may be called in the following ways:\n"
|
||
"\n"
|
||
"$ snap connect <snap>:<plug> <snap>:<slot>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Connects the provided plug to the given slot.\n"
|
||
"\n"
|
||
"$ snap connect <snap>:<plug> <snap>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Connects the specific plug to the only slot in the provided snap that "
|
||
"matches\n"
|
||
"the connected interface. If more than one potential slot exists, the "
|
||
"command\n"
|
||
"fails.\n"
|
||
"\n"
|
||
"$ snap connect <snap>:<plug>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Connects the provided plug to the slot in the core snap with a name "
|
||
"matching\n"
|
||
"the plug name.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The create-user command creates a local system user with the username and "
|
||
"SSH\n"
|
||
"keys registered on the store account identified by the provided email "
|
||
"address.\n"
|
||
"\n"
|
||
"An account can be setup at https://login.ubuntu.com.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The debug command contains a selection of additional sub-commands.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Debug commands can be removed without notice and may not work on\n"
|
||
"non-development systems.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The disable command disables a snap. The binaries and services of the\n"
|
||
"snap will no longer be available. But all the data is still available\n"
|
||
"and the snap can easily be enabled again.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The disconnect command disconnects a plug from a slot.\n"
|
||
"It may be called in the following ways:\n"
|
||
"\n"
|
||
"$ snap disconnect <snap>:<plug> <snap>:<slot>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Disconnects the specific plug from the specific slot.\n"
|
||
"\n"
|
||
"$ snap disconnect <snap>:<slot or plug>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Disconnects everything from the provided plug or slot.\n"
|
||
"The snap name may be omitted for the core snap.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The download command downloads the given snap and its supporting assertions\n"
|
||
"to the current directory under .snap and .assert file extensions, "
|
||
"respectively.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The enable command enables a snap that was previously disabled.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The find command queries the store for available packages in the stable "
|
||
"channel.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The get command prints configuration options for the current snap.\n"
|
||
"\n"
|
||
" $ snapctl get username\n"
|
||
" frank\n"
|
||
"\n"
|
||
"If multiple option names are provided, a document is returned:\n"
|
||
"\n"
|
||
" $ snapctl get username password\n"
|
||
" {\n"
|
||
" \"username\": \"frank\",\n"
|
||
" \"password\": \"...\"\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
"Nested values may be retrieved via a dotted path:\n"
|
||
"\n"
|
||
" $ snapctl get author.name\n"
|
||
" frank\n"
|
||
"\n"
|
||
"Values of interface connection settings may be printed with:\n"
|
||
"\n"
|
||
" $ snapctl get :myplug usb-vendor\n"
|
||
" $ snapctl get :myslot path\n"
|
||
"\n"
|
||
"This will return the named setting from the local interface endpoint, "
|
||
"whether a plug\n"
|
||
"or a slot. Returning the setting from the connected snap's endpoint is also "
|
||
"possible\n"
|
||
"by explicitly requesting that via the --plug and --slot command line "
|
||
"options:\n"
|
||
"\n"
|
||
" $ snapctl get :myplug --slot usb-vendor\n"
|
||
"\n"
|
||
"This requests the \"usb-vendor\" setting from the slot that is connected to "
|
||
"\"myplug\".\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The get command prints configuration options for the provided snap.\n"
|
||
"\n"
|
||
" $ snap get snap-name username\n"
|
||
" frank\n"
|
||
"\n"
|
||
"If multiple option names are provided, a document is returned:\n"
|
||
"\n"
|
||
" $ snap get snap-name username password\n"
|
||
" {\n"
|
||
" \"username\": \"frank\",\n"
|
||
" \"password\": \"...\"\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
"Nested values may be retrieved via a dotted path:\n"
|
||
"\n"
|
||
" $ snap get snap-name author.name\n"
|
||
" frank\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The help command shows helpful information. Unlike this. ;-)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The info command shows detailed information about a snap, be it by name or "
|
||
"by path."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The install command installs the named snap in the system.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The interface command shows details of snap interfaces.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If no interface name is provided, a list of interface names with at least\n"
|
||
"one connection is shown, or a list of all interfaces if --all is provided.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The interfaces command lists interfaces available in the system.\n"
|
||
"\n"
|
||
"By default all slots and plugs, used and offered by all snaps, are "
|
||
"displayed.\n"
|
||
" \n"
|
||
"$ snap interfaces <snap>:<slot or plug>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Lists only the specified slot or plug.\n"
|
||
"\n"
|
||
"$ snap interfaces <snap>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Lists the slots offered and plugs used by the specified snap.\n"
|
||
"\n"
|
||
"$ snap interfaces -i=<interface> [<snap>]\n"
|
||
"\n"
|
||
"Filters the complete output so only plugs and/or slots matching the provided "
|
||
"details are listed.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The known command shows known assertions of the provided type.\n"
|
||
"If header=value pairs are provided after the assertion type, the assertions\n"
|
||
"shown must also have the specified headers matching the provided values.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The list command displays a summary of snaps installed in the current system."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The login command authenticates on snapd and the snap store and saves "
|
||
"credentials\n"
|
||
"into the ~/.snap/auth.json file. Further communication with snapd will then "
|
||
"be made\n"
|
||
"using those credentials.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Login only works for local users in the sudo, admin or wheel groups.\n"
|
||
"\n"
|
||
"An account can be setup at https://login.ubuntu.com\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The logs command fetches logs of the given services and displays them in "
|
||
"chronological order.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The managed command will print true or false informing whether\n"
|
||
"snapd has registered users.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The pack command packs the given snap-dir as a snap."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The prefer command enables all aliases of the given snap in preference\n"
|
||
"to conflicting aliases of other snaps whose aliases will be disabled\n"
|
||
"(removed for manual ones).\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The publisher of snap %q has indicated that they do not consider this "
|
||
"revision\n"
|
||
"to be of production quality and that it is only meant for development or "
|
||
"testing\n"
|
||
"at this point. As a consequence this snap will not refresh automatically and "
|
||
"may\n"
|
||
"perform arbitrary system changes outside of the security sandbox snaps are\n"
|
||
"generally confined to, which may put your system at risk.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you understand and want to proceed repeat the command including --"
|
||
"devmode;\n"
|
||
"if instead you want to install the snap forcing it into strict confinement\n"
|
||
"repeat the command including --jailmode."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The refresh command refreshes (updates) the named snap.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The remove command removes the named snap from the system.\n"
|
||
"\n"
|
||
"By default all the snap revisions are removed, including their data and the "
|
||
"common\n"
|
||
"data directory. When a --revision option is passed only the specified "
|
||
"revision is\n"
|
||
"removed.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The repair command shows the details about one or multiple repairs.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The repairs command lists all processed repairs for this device.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The restart command restarts the given services of the snap. If executed "
|
||
"from the\n"
|
||
"\"configure\" hook, the services will be restarted after the hook finishes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The restart command restarts the given services.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If the --reload option is given, for each service whose app has a reload "
|
||
"command, a reload is performed instead of a restart.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The revert command reverts the given snap to its state before\n"
|
||
"the latest refresh. This will reactivate the previous snap revision,\n"
|
||
"and will use the original data that was associated with that revision,\n"
|
||
"discarding any data changes that were done by the latest revision. As\n"
|
||
"an exception, data which the snap explicitly chooses to share across\n"
|
||
"revisions is not touched by the revert process.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The services command lists information about the services specified, or "
|
||
"about the services in all currently installed snaps.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The set command changes the provided configuration options as requested.\n"
|
||
"\n"
|
||
" $ snap set snap-name username=frank password=$PASSWORD\n"
|
||
"\n"
|
||
"All configuration changes are persisted at once, and only after the\n"
|
||
"snap's configuration hook returns successfully.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Nested values may be modified via a dotted path:\n"
|
||
"\n"
|
||
" $ snap set author.name=frank\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The set command changes the provided configuration options as requested.\n"
|
||
"\n"
|
||
" $ snapctl set username=frank password=$PASSWORD\n"
|
||
"\n"
|
||
"All configuration changes are persisted at once, and only after the hook\n"
|
||
"returns successfully.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Nested values may be modified via a dotted path:\n"
|
||
"\n"
|
||
" $ snapctl set author.name=frank\n"
|
||
"\n"
|
||
"Plug and slot attributes may be set in the respective prepare and connect "
|
||
"hooks by\n"
|
||
"naming the respective plug or slot:\n"
|
||
"\n"
|
||
" $ snapctl set :myplug path=/dev/ttyS0\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The start command starts the given services of the snap. If executed from "
|
||
"the\n"
|
||
"\"configure\" hook, the services will be started after the hook finishes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The start command starts, and optionally enables, the given services.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The stop command stops the given services of the snap. If executed from the\n"
|
||
"\"configure\" hook, the services will be stopped after the hook finishes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The stop command stops, and optionally disables, the given services.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The switch command switches the given snap to a different channel without\n"
|
||
"doing a refresh.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The tasks command displays a summary of tasks associated to an individual "
|
||
"change."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The try command installs an unpacked snap into the system for testing "
|
||
"purposes.\n"
|
||
"The unpacked snap content continues to be used even after installation, so\n"
|
||
"non-metadata changes there go live instantly. Metadata changes such as "
|
||
"those\n"
|
||
"performed in snap.yaml will require reinstallation to go live.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If snap-dir argument is omitted, the try command will attempt to infer it "
|
||
"if\n"
|
||
"either snapcraft.yaml file and prime directory or meta/snap.yaml file can "
|
||
"be\n"
|
||
"found relative to current working directory.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The unalias command tears down a manual alias when given one or disables all "
|
||
"aliases of a snap, removing also all manual ones, when given a snap name.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The version command displays the versions of the running client, server,\n"
|
||
"and operating system.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The watch command waits for the given change-id to finish and shows "
|
||
"progress\n"
|
||
"(if available).\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The whoami command prints the email the user is logged in with.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This revision of snap %q was published using classic confinement and thus "
|
||
"may\n"
|
||
"perform arbitrary system changes outside of the security sandbox that snaps "
|
||
"are\n"
|
||
"usually confined to, which may put your system at risk.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you understand and want to proceed repeat the command including --"
|
||
"classic.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Use snap alias --help to learn how to create aliases manually."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "a single snap name is needed to specify mode or channel flags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "a single snap name is needed to specify the revision"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "a single snap name must be specified when ignoring validation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "active"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "auto-refresh: all snaps are up-to-date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "bought"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: if possible, a single short word
|
||
msgid "broken"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot %s without a context"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot buy snap: %v"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "cannot buy snap: invalid characters in name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "cannot buy snap: it has already been bought"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: %q is the directory whose creation failed, %v the error message
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot create %q: %v"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot create assertions file: %v"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: %q gets the snap name, %v gets the resulting error message
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot extract the snap-name from local file %q: %v"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot find app %q in %q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot find hook %q in %q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: %q gets the snap name, %v the list of things found when trying to list it
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot get data for %q: %v"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: %q gets what the user entered, %v gets the resulting error message
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot get full path for %q: %v"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot get the current user: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot get the current user: %v"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot mark boot successful: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot open the assertions database: %v"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot read assertion input: %v"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: %v the error message
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot read symlink: %v"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot resolve snap app %q: %v"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot sign assertion: %v"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot update the 'current' symlink of %q: %v"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: %q is the key name, %v the error message
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot use %q key: %v"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "cannot use change ID and type together"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "cannot use devmode and jailmode flags together"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot validate owner of file %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot write new Xauthority file at %s: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "change finished in status %q with no error message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"classic confinement requires snaps under /snap or symlink from /snap to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "created user %q\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "days" in e.g. 1d20h
|
||
msgid "d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: if possible, a single short word
|
||
msgid "disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "email:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "error: %v\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"error: the `<snap-dir>` argument was not provided and couldn't be inferred"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "get which option?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "hours" in e.g. 1h30m
|
||
msgid "h"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ignore-validation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "inactive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"interface attributes can only be read during the execution of interface hooks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"interface attributes can only be set during the execution of prepare hooks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "internal error, please report: running %q failed: %v\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "internal error: cannot find attrs task"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "internal error: cannot find plug or slot data in the appropriate task"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "internal error: cannot get %s from appropriate task"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"invalid argument for flag ‘-n’: expected a non-negative integer argument, or "
|
||
"“all”."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid attribute: %q (want key=value)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid configuration: %q (want key=value)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid header filter: %q (want key=value)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid parameter: %q (want key=value)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid value: %q (want snap:name or snap)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"key name %q is not valid; only ASCII letters, digits, and hyphens are allowed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "local snap %q is unknown to the store, use --amend to proceed anyway"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "minutes" in e.g. 1m30s
|
||
msgid "m"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "missing snap-confine: try updating your snapd package"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "need the application to run as argument"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "no changes found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "no changes of type %q found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "no interfaces currently connected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "no interfaces found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "no matching snaps installed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "no such interface"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "no valid snaps given"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "please provide change ID or type with --last=<type>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: if possible, a single short word
|
||
msgid "private"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"reboot scheduled to update the system - temporarily cancel with 'sudo "
|
||
"shutdown -c'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "repairs are not available on a classic system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "seconds" in e.g. 1m30s
|
||
#. (I fully expect this to always be "s", given it's a SI unit)
|
||
msgid "s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "set failed: %v"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "set which option?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: %%q will become a %q for the snap name; %q is whatever foo the user used for --revision=foo
|
||
#, c-format
|
||
msgid "snap %%q not found (at least at revision %q)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: %%q will become a %q for the snap name; %q is whatever foo the user used for --channel=foo
|
||
#, c-format
|
||
msgid "snap %%q not found (at least in channel %q)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "snap %q has no updates available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "snap %q is already installed, see \"snap refresh --help\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "snap %q not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: free as in gratis
|
||
msgid "snap is free"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "too many arguments for command"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: %q is the hook name; %s a space-separated list of extra arguments
|
||
#, c-format
|
||
msgid "too many arguments for hook %q: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: the %s is the list of extra arguments
|
||
#, c-format
|
||
msgid "too many arguments: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "unable to contact snap store"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "unavailable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "unknown attribute %q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "unknown command %q, see \"snap --help\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "unknown plug or slot %q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "unknown service: %q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "warning:\tno snap found for %q\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "years" in e.g. 1y45d
|
||
msgid "y"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Authenticate on snap daemon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Authorization is required to authenticate on the snap daemon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Install, update, or remove packages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Connect, disconnect interfaces"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Authentication is required to connect or disconnect interfaces"
|
||
msgstr ""
|