Files
openshot-qt/doc/locale/export.pot

298 lines
8.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) OpenShot Studios, LLC
# This file is distributed under the same license as the OpenShot Video Editor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenShot Video Editor 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 12:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../export.rst:21
msgid "Export"
msgstr ""
#: ../export.rst:23
msgid "Exporting converts your OpenShot project (clips, effects, animations, titles) into a single video output file (using a process called ``video encoding``). By using the default settings, the exported video will be compatible with most media players (such as VLC) and websites (such as YouTube, Vimeo, Facebook) and creates a ``MP4 (h.264 + AAC)`` formatted video file. See :ref:`profiles_mp4_h264_ref`."
msgstr ""
#: ../export.rst:28
msgid "Click on the :guilabel:`Export Video` icon at the top of the screen (or use the :guilabel:`File→Export Video` menu). The default values will work fine, so just click the :guilabel:`Export Video` button to render your new video. You can also create your own custom export profiles, see :ref:`profiles_ref`."
msgstr ""
#: ../export.rst:33
msgid "Simple Mode"
msgstr ""
#: ../export.rst:35
msgid "While video encoding is very complicated, with dozens of interrelated settings and options, OpenShot makes it easy, with sensible defaults, and most of this complexity hidden away behind our `Simple` tab, which is the default export view."
msgstr ""
#: ../export.rst:45
msgid "Simple Setting"
msgstr ""
#: ../export.rst:45
#: ../export.rst:69
#: ../export.rst:96
#: ../export.rst:117
#: ../export.rst:131
#: ../export.rst:147
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../export.rst:47
#: ../export.rst:79
#: ../export.rst:98
msgid "Profile"
msgstr ""
#: ../export.rst:47
msgid "Common presets (combinations of presets and video profiles grouped by category, for example: **Web**)"
msgstr ""
#: ../export.rst:48
msgid "Target"
msgstr ""
#: ../export.rst:48
msgid "Target presets related to the current profile (collections of common formats, codecs, and quality settings, see :ref:`preset_list_ref`)"
msgstr ""
#: ../export.rst:49
msgid "Video Profile"
msgstr ""
#: ../export.rst:49
msgid "Video profiles related to the current target (collections of common size, frame rate, and aspect ratios, see :ref:`profile_list_ref` or create your own :ref:`profiles_ref`)"
msgstr ""
#: ../export.rst:50
msgid "Quality"
msgstr ""
#: ../export.rst:50
msgid "Quality settings (low, med, high), which relate to various video and audio bitrates."
msgstr ""
#: ../export.rst:54
msgid "Advanced Mode"
msgstr ""
#: ../export.rst:56
msgid "Most users will never need to switch to the `Advanced` tab, but if you need to customize any of the video encoding settings, for example, custom bitrates, different codecs, or limiting the range of frames exported, this is the tab for you."
msgstr ""
#: ../export.rst:61
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
#: ../export.rst:69
msgid "Advanced Setting"
msgstr ""
#: ../export.rst:71
msgid "Export To"
msgstr ""
#: ../export.rst:71
msgid "Export both `video & audio`, `only audio`, `only video`, or an `image sequence`"
msgstr ""
#: ../export.rst:72
msgid "Start Frame"
msgstr ""
#: ../export.rst:72
msgid "The first frame to export (default is 1)"
msgstr ""
#: ../export.rst:73
msgid "End Frame"
msgstr ""
#: ../export.rst:73
msgid "The final frame to export (default is the last frame in your project to contain a clip)"
msgstr ""
#: ../export.rst:74
msgid "Start at First Clip"
msgstr ""
#: ../export.rst:74
msgid "This checkbox will toggle the **Start Frame** between `0.0` and the `start` of the first clip/transition position."
msgstr ""
#: ../export.rst:75
msgid "End at Last Clip"
msgstr ""
#: ../export.rst:75
msgid "This checkbox will toggle the **End Frame** between the `end` of the furthest clip/transition and the full `project duration`. The project duration can be adjusted by dragging the right edge of any track. You will need to zoom out (:guilabel:`Ctrl+Scroll Wheel`) of the timeline before you can drag the right edge of a track."
msgstr ""
#: ../export.rst:81
msgid "A video profile is a collection of common video settings (*size, frame rate, aspect ratio*). Profiles are used during editing, previewing, and exporting to provide a quick way to switch between common combinations of these settings. The :guilabel:`Export Dialog` will **default** to the same profile used by the project."
msgstr ""
#: ../export.rst:85
msgid "*NOTE: It is important to choose a **Profile** with the same **aspect ratio** used when editing your project. If you are exporting at a **different aspect ratio**, it might stretch the image, crop the image, add black bars, or otherwise introduce an issue which changes the exported video, making it appear differently than the :guilabel:`Preview` inside OpenShot.*"
msgstr ""
#: ../export.rst:96
msgid "Profile Setting"
msgstr ""
#: ../export.rst:98
msgid "The video profile to use during export (collection of size, frame rate, and aspect ratios, see :ref:`profile_list_ref`)"
msgstr ""
#: ../export.rst:99
msgid "Width"
msgstr ""
#: ../export.rst:99
msgid "The width of the video export (in pixels)"
msgstr ""
#: ../export.rst:100
msgid "Height"
msgstr ""
#: ../export.rst:100
msgid "The height of the video export (in pixels)"
msgstr ""
#: ../export.rst:101
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
#: ../export.rst:101
msgid "The aspect ratio of the final exported video. 1920×1080 reduces to 16:9. This also takes into account the pixel ratio, for example 2:1 rectangular pixels will affect the aspect ratio."
msgstr ""
#: ../export.rst:102
msgid "Pixel Ratio"
msgstr ""
#: ../export.rst:102
msgid "The ratio representing pixel shape. Most video profiles use a 1:1 square pixel shape, but others will use rectangular pixels."
msgstr ""
#: ../export.rst:103
msgid "Frame Rate"
msgstr ""
#: ../export.rst:103
msgid "The frequency that the frames will be displayed at."
msgstr ""
#: ../export.rst:104
msgid "Interlaced"
msgstr ""
#: ../export.rst:104
msgid "Is this format used on alternating scan lines (i.e. broadcast and analog formats)"
msgstr ""
#: ../export.rst:105
msgid "Spherical"
msgstr ""
#: ../export.rst:105
msgid "When enabled, injects spherical 360° metadata (SV3D atom) into the exported file so compatible players immediately recognize it as a 360° video."
msgstr ""
#: ../export.rst:109
msgid "Image Sequence Settings"
msgstr ""
#: ../export.rst:117
msgid "Image Setting Name"
msgstr ""
#: ../export.rst:119
msgid "Image Format"
msgstr ""
#: ../export.rst:119
msgid "The string format that represents the output file name in a sequence of images. For example, %05d.png would pad a number with 5 digits: 00001.png, 00002.png."
msgstr ""
#: ../export.rst:123
msgid "Video Settings"
msgstr ""
#: ../export.rst:131
msgid "Video Setting Name"
msgstr ""
#: ../export.rst:133
msgid "Video Format"
msgstr ""
#: ../export.rst:133
msgid "The name of the container format (``mp4``, ``mov``, ``avi``, ``webm``, etc...)"
msgstr ""
#: ../export.rst:134
msgid "Video Codec"
msgstr ""
#: ../export.rst:134
msgid "The name of the video codec used during video encoding (``libx264``, ``mpeg4``, ``libaom-av1``, etc...)"
msgstr ""
#: ../export.rst:135
#: ../export.rst:152
msgid "Bit Rate / Quality"
msgstr ""
#: ../export.rst:135
msgid "The bitrate to use for video encoding. Accepts the following formats: ``5 Mb/s``, ``96 kb/s``, ``23 crf``, etc..."
msgstr ""
#: ../export.rst:139
msgid "Audio Settings"
msgstr ""
#: ../export.rst:147
msgid "Audio Setting Name"
msgstr ""
#: ../export.rst:149
msgid "Audio Codec"
msgstr ""
#: ../export.rst:149
msgid "The name of the audio codec used during audio encoding (``aac``, ``mp2``, ``libmp3lame``, etc...)"
msgstr ""
#: ../export.rst:150
msgid "Sample Rate"
msgstr ""
#: ../export.rst:150
msgid "The number of audio samples per second. Common values are ``44100`` and ``48000``."
msgstr ""
#: ../export.rst:151
msgid "Channel Layout"
msgstr ""
#: ../export.rst:151
msgid "The number and layout of audio channels (``Stereo``, ``Mono``, ``Surround``, etc...)"
msgstr ""
#: ../export.rst:152
msgid "The bitrate to use for audio encoding. Accepts the following formats: ``96 kb/s``, ``128 kb/s``, ``192 kb/s``, etc..."
msgstr ""