You've already forked Unreal-Localization
mirror of
https://github.com/OldUnreal/Unreal-Localization.git
synced 2026-04-02 21:45:27 -07:00
82 lines
3.9 KiB
Plaintext
82 lines
3.9 KiB
Plaintext
[LevelInfo0]
|
|
; EN: Title="Rrajigar Mine"
|
|
Title="Mina de Rrajigar"
|
|
; EN: LevelEnterText="Entering the Rrajigar Mine"
|
|
LevelEnterText="Entrando a la Mina de Rrajigar"
|
|
|
|
[LevelSummary]
|
|
; EN: Title="Rrajigar Mine"
|
|
Title="Mina de Rrajigar"
|
|
; EN: LevelEnterText="Entering the Rrajigar Mine"
|
|
LevelEnterText="Entrando a la Mina de Rrajigar"
|
|
|
|
[TranslatorEvent11]
|
|
; EN: Message="WARNING: Intruder detected in Sections C-6 and D-8. All personnel are responsible for patrolling their local area."
|
|
Message="ADVERTENCIA: Intruso detectado en las Secciones C-6 y D-8. Todo el personal es responsable de patrullar su área local."
|
|
; EN: Hint="Shoot the red button nearby to raise the narrow bridge across the lava."
|
|
Hint="Dispara al botón rojo cercano para elevar el puente estrecho que atraviesa la lava."
|
|
|
|
[TranslatorEvent1]
|
|
; EN: Message="WARNING: Access bridges in lower half of mine are unsafe. Proceed with caution."
|
|
Message="ADVERTENCIA: Los puentes de acceso en la mitad inferior de la mina no son seguros. Proceder con precaución."
|
|
|
|
[TranslatorEvent0]
|
|
; EN: Message="ALERT: Nali slave resistance detected in Sector 3A. Lethal force authorized to suppress rebellious activity."
|
|
Message="ALERTA: Resistencia de esclavos Nali detectada en el Sector 3A. Fuerza letal autorizada para reprimir la actividad rebelde."
|
|
|
|
[TranslatorEvent2]
|
|
; EN: Message="Harobed Village is on the other side of these mountains. I will wait until the two suns have set and proceed through Rrajigar mine. It is the only way."
|
|
Message="La Aldea Harobed está al otro lado de estas montañas. Esperaré hasta que los dos soles se hayan puesto y atravesaré la mina Rrajigar. Es la única forma."
|
|
|
|
[TranslatorEvent10]
|
|
; EN: Message="WARNING: Force Field power source two status is inactive. Security Condition Two reached."
|
|
Message="ADVERTENCIA: Estado de la fuente de potencia dos del Campo de Fuerza: inactivo. Condición de Seguridad Dos alcanzada."
|
|
|
|
[TranslatorEvent6]
|
|
; EN: Message="Force field intact. All systems normal."
|
|
Message="Campo de fuerza intacto. Todos los sistemas normales."
|
|
; EN: Hint="The force field must be deactivated. Find the control room."
|
|
Hint="El campo de fuerza tiene que ser desactivado. Encuentra la sala de control."
|
|
|
|
[TranslatorEvent5]
|
|
; EN: Message="WARNING! Force field de-activated. Intruder detected in Section C-6. Eliminate any unauthorized presence."
|
|
Message="¡ADVERTENCIA! Campo de fuerza desactivado. Intruso detectado en la Sección C-6. Eliminar toda presencia no autorizada."
|
|
; EN: Hint="Shoot all red barrels."
|
|
Hint="Dispara a todos los barriles rojos."
|
|
|
|
[TranslatorEvent9]
|
|
; EN: Message="WARNING: Force Field power source one status is inactive. Security Condition Two reached."
|
|
Message="ADVERTENCIA: Estado de la fuente de energía uno del Campo de Fuerza: inactivo. Condición de Seguridad Dos alcanzada."
|
|
|
|
[TranslatorEvent19]
|
|
; EN: Message="NOTE: Area must be clear for transport lift to perform properly."
|
|
Message="NOTA: El área debe estar despejada para que la plataforma de transporte pueda funcionar adecuadamente."
|
|
|
|
[TranslatorEvent15]
|
|
; EN: Message="You are SO dead."
|
|
Message="Estás BIEN muerto."
|
|
|
|
[TranslatorEvent14]
|
|
; EN: Message="What the hell are you doing up here?"
|
|
Message="¿Qué diablos haces aquí arriba?"
|
|
|
|
[TranslatorEvent20]
|
|
; EN: Message="Force Field Control Area"
|
|
Message="Área de control del campo de fuerza"
|
|
|
|
[TranslatorEvent8]
|
|
; EN: Message="Force Field power source one status is active."
|
|
Message="Fuente de energía uno del Campo de Fuerza activa."
|
|
; EN: Hint="Press the red buttons on the wall by bumping into them."
|
|
Hint="Pulsa los botones rojos del muro tocándolos."
|
|
|
|
[TranslatorEvent7]
|
|
; EN: Message="Force Field power source two status is active."
|
|
Message="Fuente de energía dos del Campo de Fuerza activa."
|
|
; EN: Hint="Press the red buttons on the wall by bumping into them."
|
|
Hint="Pulsa los botones rojos del muro tocándolos."
|
|
|
|
[StingerAmmo17]
|
|
; EN: PickupMessage="You picked up 80 Tarydium Shards"
|
|
PickupMessage="Has recogido 80 Fragmentos de Taridio"
|