You've already forked UT2004-Localization
mirror of
https://github.com/OldUnreal/UT2004-Localization.git
synced 2026-04-02 21:45:43 -07:00
756c8e2864
* Russian localization - first steps (alpha version) This is first steps of Russian Localization. So far so good, I can even see changes in the game, but I found problems with fonts - have to think how I can handle this. Found old font in the web, but it look like they are not compatable. Places where I see changes (my marks) are Main Menu Text and Acatana map. What's in here: * Created a folder for localization; * Translated few files for test purposes. * Updated translation * The game's main menu has been fully translated; * Game modes, team biographies, and character descriptions have been translated; * Few maps have been translated as well. Progress is going well. The question regarding the translation of common nouns (weapons, for example) remains open. I left the team names as is (as per the comment in the document), but have translated the weapons for now (looking at other languages). I believe either the original should be retained or the name should be duplicated (for example, [Russian name] ([English name])) * Further updates and fixes - Converted files to UTF-16 - Fixed translation - More files translated * Fixes for glossary + small update * Finalizing * Small fixes for Finalization So... The tranlation is done. Finally. Few things are left: * Convert text to UTF-8-BOM * Check spelling via Glossary * Check if everything sync'ed with new updates * Rus Localization fixes * Changed name of some points on maps * Fixed Spanish leftovers that were mistakenly synced * Changed weapon naming * Fixed font links * Removed *_rut.utx naming due to engine fix. Now fonts working as is while font files in folder * Fixed more Spanish leftovers(were overwritten to Spanish) * More fixes * Final fixes for today * Fixed missing quotes * Removed « » symbols (replaced with ' ') --------- Co-authored-by: pavel.slyshchanka <pavel.slyshchanka@cyberialtd.ru>
67 lines
2.0 KiB
Plaintext
67 lines
2.0 KiB
Plaintext
[LevelInfo0]
|
|
; EN: Title="Hot Iron Injector"
|
|
Title="Hot Iron Injector"
|
|
|
|
[LevelSummary]
|
|
; EN: Title="Hot Iron Injector"
|
|
Title="Hot Iron Injector"
|
|
; EN: Description="A recent and complex addition to the tournament, Injector is a twisting maze of imposing architecture, duct work, and generators. Watch yourself in the tighter corridors and make sure you keep your eyes peeled when going for the super shield!"
|
|
Description="Новая и сложная арена Injector представляет собой запутанный лабиринт из массивной архитектуры, трубопроводов и генераторов. Соблюдайте осторожность в узких коридорах и контролируйте зону появления Суперщита."
|
|
|
|
[ZoneInfo0]
|
|
; EN: LocationName="Supershield"
|
|
LocationName="Суперщит"
|
|
|
|
[ZoneInfo10]
|
|
; EN: LocationName="Double Damage"
|
|
LocationName="Двойной урон"
|
|
|
|
[ZoneInfo11]
|
|
; EN: LocationName="Hall O Death"
|
|
LocationName="Зал смерти"
|
|
|
|
[ZoneInfo12]
|
|
; EN: LocationName="Elbow"
|
|
LocationName="Локоть"
|
|
|
|
[ZoneInfo13]
|
|
; EN: LocationName="Small of Elbow"
|
|
LocationName="Маленький локоть"
|
|
|
|
[ZoneInfo14]
|
|
; EN: LocationName="Link Ammo"
|
|
LocationName="Патроны для Связующей пушки"
|
|
|
|
[ZoneInfo15]
|
|
; EN: LocationName="Toilet"
|
|
LocationName="Уборная"
|
|
|
|
[ZoneInfo2]
|
|
; EN: LocationName="Lightning Gun"
|
|
LocationName="Громобой"
|
|
|
|
[ZoneInfo3]
|
|
; EN: LocationName="Electric Hall"
|
|
LocationName="Электрический зал"
|
|
|
|
[ZoneInfo4]
|
|
; EN: LocationName="Shock and BioRifle"
|
|
LocationName="Шок и Био"
|
|
|
|
[ZoneInfo5]
|
|
; EN: LocationName="RL and Link"
|
|
LocationName="Ракетная установка и Связующая пушка"
|
|
|
|
[ZoneInfo6]
|
|
; EN: LocationName="Closet"
|
|
LocationName="Кладовая"
|
|
|
|
[ZoneInfo8]
|
|
; EN: LocationName="Hangar"
|
|
LocationName="Ангар"
|
|
|
|
[ZoneInfo9]
|
|
; EN: LocationName="Double Damage"
|
|
LocationName="Двойной урон"
|
|
|