[AdminPanelLogin] WaitingForLoginText=Proszę czekać. Weryfikacja danych... PanelCaption=Login LoginButton.Caption=ZALOGUJ LoginNameEditbox.Caption=Login: LoginNameEditbox.Hint=Wpisz tu login admina LoginPasswordEditBox.Caption=Hasło: LoginPasswordEditBox.Hint=Wpisz tu hasło LogoutButton.Caption=WYLOGUJ [AdminPanelMaps] PanelCaption=Mapy [AdminPanelPlayers] PanelCaption=Gracze BanButton.Caption=Banuj BanButton.Hint=Zbanuj tego gracza KickButton.Caption=Wykop KickButton.Hint=Wykop tego gracza [ControlBinder] BindingLabel[0]=Ruch BindingLabel[1]=Do przodu BindingLabel[2]=W tył BindingLabel[3]=Krok w lewo BindingLabel[4]=Krok w prawo BindingLabel[5]=Skocz BindingLabel[6]=Chód BindingLabel[7]=Kucnięcie BindingLabel[8]=Aktywacja ruchów na boki BindingLabel[9]=Rozglądanie się BindingLabel[10]=Skręt w lewo BindingLabel[11]=Skręt w prawo BindingLabel[12]=Spójrz do góry BindingLabel[13]=Spójrz w dół BindingLabel[14]=Wyśrodkuj widok BindingLabel[15]=Tryb zza pleców BindingLabel[16]=Tryb kamery BindingLabel[17]=Uzbrojenie BindingLabel[18]=Atak BindingLabel[19]=Alternatywny atak BindingLabel[20]=Wyrzuć broń BindingLabel[21]=Najlepsza broń BindingLabel[22]=Nast. broń BindingLabel[23]=Poprz. broń BindingLabel[24]=Ostatnia broń BindingLabel[25]=Wybór broni BindingLabel[26]=Superbroń BindingLabel[27]=Broń tarczowa BindingLabel[28]=Karabin szturmowy BindingLabel[29]=Biokarabin BindingLabel[30]=Karabin ASMD BindingLabel[31]=Spawarka BindingLabel[32]=Działko BindingLabel[33]=Flak BindingLabel[34]=Wyrzutnia rakiet BindingLabel[35]=Porażacz BindingLabel[36]=Translokator BindingLabel[37]=Komunikacja BindingLabel[38]=Wiadomość BindingLabel[39]=Wiadomość do drużyny BindingLabel[40]=Czat podczas gry BindingLabel[41]=Menu rozmów BindingLabel[42]=Aktywacja mikrofonu BindingLabel[43]=Rozmowa na publicznym kanale BindingLabel[44]=Rozmowa na lokalnym kanale BindingLabel[45]=Rozmowa na kanale drużyny BindingLabel[46]=Aktywacja publicznego kanału BindingLabel[47]=Aktywacja lokalnego kanału BindingLabel[48]=Aktywacja drużynowego kanału BindingLabel[49]=Obraźliwe gesty BindingLabel[50]=Ruch biodrami BindingLabel[51]=Uderzenie w tyłek BindingLabel[52]=Podcięcie gardła BindingLabel[53]=Przechwałki BindingLabel[54]=Interfejs BindingLabel[55]=Zwiększ interfejs BindingLabel[56]=Zmniejsz interfejs BindingLabel[57]=Pokaż mapę radarową BindingLabel[58]=Pokaż punktację BindingLabel[59]=Punktacja BindingLabel[60]=Gra BindingLabel[61]=Użyj BindingLabel[62]=Pauza BindingLabel[63]=Zrzut ekranu BindingLabel[64]=Znajdź bazę Czerwonych BindingLabel[65]=Znajdź bazę Niebieskich BindingLabel[66]=Następ. przedmiot z ekwipunku BindingLabel[67]=Poprz. przedmiot z ekwipunku BindingLabel[68]=Aktywacja aktualnie wybranego przedmiotu BindingLabel[69]=Pokaż własne statystyki BindingLabel[70]=Pokaż statystyki następnego gracza BindingLabel[71]=Info o serwerze BindingLabel[72]=Klakson BindingLabel[73]=Różne BindingLabel[74]=Menu BindingLabel[75]=Odtwarzacz muzyki BindingLabel[76]=Menu głosować BindingLabel[77]=Aktywacja konsoli BindingLabel[78]=Pokaż stan połączenia BindingLabel[79]=Anuluj bieżące połączenie Headings[0]=Akcja PageCaption=Konfiguracja klawiszy [CustomHUDMenuAssault] WindowName=Konfiguracja interfejsu szturmowego CancelButton.Caption=Anuluj CancelButton.Hint=Kliknij, aby zamknąć to menu i anulować wszelkie zmiany. DrawAllObjectives.Caption=Pokaż wszystkie wskaźniki DrawAllObjectives.Hint=Pokazuje wskaźniki celu, gdy cel jest poza graczem. InfoPods.Caption=Pokazuj informacje InfoPods.Hint=Pokazuje informacje. MiscBackground.Caption=Różne ObjectiveBackground.Caption=Cele ObjectiveReminder.Caption=Przypomnienie celów ObjectiveReminder.Hint=Wyświetla przypomnienie o celach po wskrzeszeniu. OkButton.Caption=OK OkButton.Hint=Kliknij, aby zamknąć to menu. Wszelkie poczynione zmiany zostaną zapisane. PulseTime.Caption=Czas aktualizacji celów PulseTime.Hint=Czas wyświetlania informacji o celu. ResetButton.Caption=Domyślne ResetButton.Hint=Powoduje przywrócenie domyślnych ustawień. ReticleSize.Caption=Rozmiar wskaźników celu ReticleSize.Hint=Determinuje rozmiar wskaźników celu. Reticles.Caption=Cele w ramce Reticles.Hint=Otacza ramką cele. Show3DArrow.Caption=Pokaż strzałkę 3D Show3DArrow.Hint=Pokazuje naprowadzającą strzałkę 3D. ShowWillowWhisp.Caption=Pokaż tor lotu ShowWillowWhisp.Hint=Pokazuje tor lotu pocisku. [CustomHUDMenuOnslaught] ShowRadarText=Pokaż tylko radar ShowScreenText=Pokaż cały ekran CancelButton.Caption=Anuluj CancelButton.Hint=Kliknij, aby zamknąć to menu i anulować wszelkie zmiany. EnableMap.Caption=Pokaż mapę radarową EnableMap.Hint=Mapa radarowa to plansza widziana z lotu ptaka. Znajdują się na niej wskaźniki określające stan i pozycję węzłów. IconScaleSlider.Caption=Rozmiar ikon mapy radarowej IconScaleSlider.Hint=Umożliwia zmianę rozmiaru ikon mapy radarowej. NodeBeamCheck.Caption=Podświetl węzły NodeBeamCheck.Hint=Pokazuje wiązki światła nad węzłami podatnymi na atak. OkButton.Caption=OK OkButton.Hint=Kliknij, aby zamknąć to menu. Wszelkie poczynione zmiany zostaną zapisane. OptionBackground.Caption=Opcje interfejsu PreviewBackground.Caption=Podgląd RadarPosXFloat.Caption=X: RadarPosXFloat.Hint=Dopasowuje pozycję mapy radarowej (w poziomie). RadarPosYFloat.Caption=Y: RadarPosYFloat.Hint=Dopasowuje pozycję mapy radarowej (w pionie). RadarPositionBackground.Caption=Pozycja radaru RadarScaleSlider.Caption=Rozmiar mapy radarowej RadarScaleSlider.Hint=Umożliwia zmianę rozmiaru mapy radarowej. RadarTransparencySlider.Caption=Przezroczystość mapy radarowej RadarTransparencySlider.Hint=Umożliwia zdefiniowanie stopnia przezroczystości mapy radarowej. ResetButton.Caption=Domyślne ResetButton.Hint=Powoduje przywrócenie domyślnych ustawień. [EditFavoritePage] UnknownText=Nieznany serwer OKButtonHint=Zamyka stronę i zapisuje nowe IP na liście ulubionych. CancelButtonHint=Zamyka stronę i anuluje wszelkie zmiany. EditBoxHint=Wpisz URL do ulubionych. Osobno IP i port. Oddziel dane symbolem : IpEntryBox.Caption=Adres IP [FilterPageBase] SaveString=Ustawienie zostało zapisane! [GUIDynArrayPage] NewText=Nowy RemoveText=Usuń [IAMultiColumnRulesPanel] AdvancedButton.Caption=Pokaż zaawansowane opcje AdvancedButton.Hint=Włącza/wyłącza panel zaawansowanych opcji. SymbolButton.ButtonCaption=Konfiguracja SymbolButton.Caption=Emblematy drużyn SymbolButton.Hint=Umożliwia wybór emblematów drużyn. [ID3TagEditor] EditBoxHint=Kliknij, aby edytować WindowName=Edytor tagów [KeyBindMenu] Headings[1]=Klawisz 1 Headings[2]=Klawisz 2 CloseCaption=Zamknij ResetCaption=Resetuj ClearCaption=Wciśnij '%backspace%', aby anulować przydział funkcji %keybind% do klawisza %keyname%. ActionText=Funkcja {%keybinds%} jest już przydzielona do tego klawisza. [LockedFloatingWindow] LockedCancelButton.Caption=Anuluj LockedOKButton.Caption=OK [MapListBox] RCMenu.ContextItems="("Graj na tej mapie","Oglądaj mecz na tej mapie","-","Dodaj do listy map","Usuń z listy map","Filtruj listę map")" [MaplistEditor] InvalidMaplistClassText=Nie udało się stworzyć nowej własnej listy map %name%, ponieważ gra %game% dysponuje nieprawidłową klasą listy map: '%mapclass%'! NewMaplistPageCaption=Stwórz własną listę map MaplistEditCaption=Nazwa listy map: RenameMaplistPageCaption=Zmień nazwę listy map: LinkText=Ustawienie połączenia AutoSelectText=Losowo BonusVehicles= (Dodatkowe pojazdy) WindowName=Konfiguracja listy map ActiveBackground.Caption=Aktywne mapy AddAllButton.Caption=Dodaj wszystkie AddAllButton.Hint=Dodaje wszystkie mapy do listy map. AddButton.Caption=Dodaj AddButton.Hint=Dodaje wybrane mapy do listy map. DeleteMaplistButton.Caption=USUŃ DeleteMaplistButton.Hint=Usuwa wybraną listę map. Jeżeli będzie to ostatnia lista map do danego typu gry, powstanie nowa domyślna lista map. InactiveBackground.Caption=Nieaktywne mapy MoveDownButton.Caption=W dół MoveDownButton.Hint=Przesuwa wybraną mapę w dół listy. MoveUpButton.Caption=Do góry MoveUpButton.Hint=Przesuwa wybraną mapę w górę listy. NewMaplistButton.Caption=NOWA NewMaplistButton.Hint=Tworzy nową listę map. RemoveAllButton.Caption=Usuń wszystkie RemoveAllButton.Hint=Usuwa wszystkie mapy z listy map. RemoveButton.Caption=Usuń RemoveButton.Hint=Usuwa wybrane mapy z listy map. RenameMaplistButton.Caption=ZMIEŃ NAZWĘ RenameMaplistButton.Hint=Zmienia nazwę wybranej listy map. SelectMaplistCombo.Hint=Umożliwia wczytanie wybranej listy map. [MutatorConfigMenu] ConfigButtonText=Otwórz EditButtonText=Edytuj NoPropsMessage=Brak właściwości, które można skonfigurować. SubCaption=Konfiguracja mutatora WindowName=Strona własnej konfiguracji AdvancedButton.Caption=Pokaż zaawansowane opcje AdvancedButton.Hint=Włącza/wyłącza panel zaawansowanych opcji. [MySubTestPanelA] cTestMenu.ContextItems="("Test 0","Test 1","Pierdol się","ABCDEFGHIJKLM","NOPQR")" [MyTestMultiColumnList] ColumnHeadings="("Fraza","Wartość","Klawisz")" [MyTestPage] MyBackButton.Caption=Wstecz MyBackButton.Hint=Powrót do poprzedniego menu. MyHeader.Caption=Ustawienia [MyTestPanelA] cFive.Caption=moNumericEdit Test cFive.Hint=To jest numeryczne pole edycyjne INT cFour.Caption=moFloatEdit Test cFour.Hint=To jest numeryczne pole edycyjne FLOAT cSix.Hint=To jest test suwaka. cThree.Caption=moEditBox Test cThree.Hint=To jest pole edycyjne. cTwo.Caption=moCheckBox Test cTwo.Hint=To jest pole wyboru. laSix.Caption=Test suwaka [MyTestPanelB] caOne.Caption=moComboBox Test caOne.Hint=To jest pole kombo laThree.Caption=Test przewijania tekstu laTwo.Caption=Test listy [PlayInfoList] ColumnHeadings="("Nazwa ustawienia","Wartość")" [RemoteAdmin] LoggedInText=Zalogowany jako '%name%' LoggedOutText=Niezalogowany AutoLogout.Caption=Autologowanie AutoLogout.Hint=Umożliwia automatycznie logowanie jako admin po zamknięciu tego menu. OptionsCombo.Caption=Sekcja: OptionsCombo.Hint=Wybierz grupę opcji administracyjnych, które chcesz edytować. [SPHighScore] CheaterName=*** OSZUST *** [Settings_Tabs] PerformanceWarningText=Dokonane zmiany mogą znacznie wpłynąć na szybkość działania gry. [SimpleFilterPanel] ViewStatsStrings[0]=Dowolny serwer ViewStatsStrings[1]=Tylko serwer ze statystykami ViewStatsStrings[2]=Bez serwerów ze statystykami MutatorModeStrings[0]=Dowolny mutator MutatorModeStrings[1]=Ten mutator MutatorModeStrings[2]=Nie ten mutator MutatorModeStrings[3]=Bez mutatorów WeaponStayStrings[0]=Dowolny serwer WeaponStayStrings[1]=Tylko serwery, na których zostaje broń WeaponStayStrings[2]=Bez serwerów, na których zostaje broń TranslocatorStrings[0]=Dowolny serwer TranslocatorStrings[1]=Tylko serwery z teleportacją TranslocatorStrings[2]=Bez serwerów z teleportacją SaveString=Ustawienie zostało zapisane! MainOptions.Caption=Gra MutatorCombo.Hint=Wybierz mutator, który powinien zostać odfiltrowany MutatorModeCombo.Hint=Wybierz typ filtra mutatorowego MutatorOptions.Caption=Mutatory NoBotServersCheckBox.Caption=Bez serwerów z botami NoBotServersCheckBox.Hint=Nie będą wyświetlane serwery, które dopuszczają grę z botami. NoEmptyCheckBox.Caption=Bez pustych serwerów NoEmptyCheckBox.Hint=Nie będą wyświetlane puste serwery. NoFullCheckBox.Caption=Bez zapełnionych serwerów NoFullCheckBox.Hint=Nie będą wyświetlane zapełnione serwery NoPasswdCheckBox.Caption=Bez serwerów z hasłami NoPasswdCheckBox.Hint=Nie będą wyświetlane serwery, które są zabezpieczone hasłami StatsViewCombo.Caption=Serwery ze statystykami StatsViewCombo.Hint=Zostaną wyświetlone wyłącznie serwery ze statystykami TranslocatorCombo.Caption=Translokator TranslocatorCombo.Hint=Zostaną wyświetlone wyłącznie serwery z teleportacją WeaponStayCombo.Caption=Zostaje broń WeaponStayCombo.Hint=Zostaną wyświetlone wyłącznie serwery, na których zostaje broń. [SpeechBinder] Headings[0]=Fraza PageCaption=Konfigurator rozmów [StreamPlayer] CollapsePlaylistHint=Ukryj bieżącą listę odtwarzania ExpandPlaylistHint=Pokaż bieżącą listę odtwarzania PlayHint=Graj. PauseHint=Pauza. CollapseManagementHint=Ukryj opcje listy odtwarzania ExpandManagementHint=Pokaż opcje listy odtwarzania RenameCaption=Zmień nazwę listy odtwarzania NewCaption=Stwórz nową listę odtwarzania PlaylistNameCaption=Nazwa: PLAdd=Dodaj PLRemove=Usuń PLClear=Wyczyść MGNew=Nowy MGRemove=Usuń MGRename=Zmień nazwę WindowName=Odtwarzacz muzyki ManagePlaylistsButton.Hint=Zarządzaj listami. NextTrackButton.Hint=Następna. PlayerRCMenu.ContextItems="("Zmień ustawienia")" PlaylistListBox.Hint=Bieżąca lista odtwarzania PlaylistRCMenu.ContextItems="("Aktywuj listę odtwarzania","Zmień nazwę listy odtwarzania","Stwórz nową listę odtwarzania","-","Usuń listę odtwarzania","Wyczyść listę odtwarzania")" PrevTrackButton.Hint=Poprzednia. RepeatAllCheck.Hint=Potwórz wszystkie. RepeatCheck.Hint=Powtórz. SelectPlaylistListBox.Hint=Wybierz listę odtwarzania. ShuffleAllCheck.Hint=Wybieraj losowo wszystkie. ShuffleCheck.Hint=Wybieraj losowo . SongRCMenu.ContextItems="("Odtwórz wybrane","Otwórz edytor listy odtwarzania","-","Usuń z listy odtwarzania","Wyczyść listę odtwarzania")" SongTime.Caption=0 StopButton.Hint=Zatrzymaj. StreamVolume.Hint=Głośność. bBotA.Caption=Dodaj bBotB.Caption=Usuń bBotC.Caption=Wyczyść sbManagement.Caption=Menedżer listy odtwarzania sbPlayList.Caption=Bieżąca lista odtwarzania [StreamPlaylistEditor] GeneralFileItems="("Odtwórz wybraną")" GeneralFolderItems="("Dodaj do listy")" PlaylistItems="("Usuń z listy")" NonPlaylistItems="("Dodaj do listy","Dodaj do listy i odtwórz")" ImportItems="("Importuj do nowej listy","Importuj do bieżącej listy")" WindowName=Dodawanie utworów do AddButton.Caption=Dodaj AddButton.Hint=Dodaje wybrany element do listy odtwarzania. Jeżeli wybranym elementem jest katalog, do listy odtwarzania zostają dodane wszystkie znajdujące się w nim utwory. CloseButton.Caption=ZAMKNIJ lbDriveLetters.Caption=Katalog: [TeamSymbolConfig] ResetString=Domyślne RedString=Drużyna czerwona WindowName=Konfiguracja emblematów back2.Caption=Drużyna niebieska back3.Caption=Dostępne emblematy [UT2K4ArenaConfig] DialogText.Caption=Broń dla areny OkButton.Caption=OK WeaponSelect.Caption=Wybierz broń, która ma dominować na twojej arenie. [UT2K4BadCDKeyMsg] BadCDLabel.Caption=Twój klucz gry jest używany przez innego gracza OkButton.Caption=OK [UT2K4BotConfigPage] NoInformation=Brak informacji! NoPref=Bez preferencji DefaultString=Domyślna ResetString=Domyślne AttributesString=Atrybuty BotAccuracySlider.Caption=Celność BotAccuracySlider.Hint=Umożliwia zdefiniowanie celności bota. BotAggrSlider.Caption=Agresywność BotAggrSlider.Hint=Umożliwia zdefiniowanie agresywności bota. BotCStyleSlider.Caption=Styl walki BotCStyleSlider.Hint=Umożliwia zdefiniowanie stylu walki. BotJumpy.Caption=Skoczność BotJumpy.Hint=Umożliwia zdefiniowanie częstości używania skoków przez bota. BotOrders.Caption=Rozkazy BotOrders.Hint=Umożliwia wybór roli, jaką ma odgrywać bot w grze. BotReactionSlider.Caption=Czas reakcji BotReactionSlider.Hint=Umożliwia zdefiniowanie refleksu bota. BotStrafeSlider.Caption=Zdolność do uników BotStrafeSlider.Hint=Umożliwia zdefiniowanie biegłości bota w unikach. BotTacticsSlider.Caption=Taktyka BotTacticsSlider.Hint=Umożliwia zdefiniowanie umiejętności taktycznych bota. BotVoice.Caption=Głos BotVoice.Hint=Umożliwia wybór głosu, którego ma używać bot. BotWeapon.Caption=Preferowana broń BotWeapon.Hint=Umożliwia wybór broni, którą ma preferować bot. [UT2K4BotInfoPage] NoInformation=Brak informacji! AggressionCaption=Agresywność AccuracyCaption=Celność AgilityCaption=Zwinność TacticsCaption=Taktyka [UT2K4Browser_Page] MustUpgradeString=Dostępna nowa aktualizacja. Odśwież stronę wiadomości. QueryCompleteString=Zakończono wyszukiwanie! StartQueryString=Kwerendowanie serwera głównego AuthFailString=Błąd weryfikacji ConnFailString=Błąd połączenia ConnTimeoutString=Przekroczono limit czasowy dla połączenia RetryString= - Ponowna próba ReadyString=Gotowy BackCaption=Wstecz RefreshCaption=ODŚWIEŻ JoinCaption=DOŁĄCZ SpectateCaption=OGLĄDAJ FilterCaption=FILTRY UnspecifiedNetworkError=Wystąpił niezidentyfikowany błąd podczas łączenia z siecią. [UT2K4Browser_ServerListPageMS] PanelCaption=Przeglądarka serwerów : Internet [UT2K4ChatPassword] IncorrectPassword=Nieprawidłowe hasło do kanału '%ChatRoom%' . GetPassFail.Caption=ANULUJ GetPassLabel.Caption=Aby dołączyć do tego pokoju czatowego, niezbędne jest podanie hasła GetPassPW.Caption=Hasło pokoju czatowego GetPassRetry.Caption=PONÓW [UT2K4CustomFilterPage] PanelCaption="("Filtry","Własne zasady")" PanelHint="("Pokaż zasady do tego filtra","Dodatkowe filtry","Filtry")" [UT2K4DefaultGame] ModName=Epic's Unreal Tournament 2004 ModInfo=Aktywacja tej opcji umożliwia powrót do domyślnej gry ModLogo=2K4Menus.Content.ModMenuLogo [UT2K4Demo2AVI] WindowName=Zapis do AVI... coResolution.Caption=Rozdzielczość coResolution.Hint=Rozdzielczość finałowego filmu. ebFilename.Caption=Nazwa pliku: ebFilename.Hint=Nazwa pliku AVI, który ma zostać stworzony lbSavePos.Caption=AVI został zapisany do ..\UserMovies soQuality.Caption=Jakość soQuality.Hint=Wykorzystany poziom kompresji [UT2K4DemoPlayback] lbMod.Caption=2X [UT2K4Demos] ltScoreLimit=Limit punktowy: ltTimeLimit=Limit czasowy: UnknownText=Nieznany CorruptDemText=Plik .DEMO4 zaginął lub jest uszkodzony! ltSelectMsg=Wybierz demo z listy po lewej. ltClientSide=Demo klienta ltServerSide=Demo serwera/demo gry dla jednego gracza ltRecordedBy=Nagrane przez: ltGoodMsg=Zainstalowane wszystkie pakiety wymagane przez to demo ltBadMsg=Wybrane demo wymaga instalacji pakietów, które wymieniono poniżej. Jeżeli jesteś podłączony do Internetu, pakiety te zostaną pobrane automatycznie z chwilą uruchomienia dema.||::Wymagane pakiety:: NoPreview.Caption=Brak podglądu iInfoBk.Caption=... Informacja... sb1.Caption=Dema sb3.Caption=Wymagane pakiety [UT2K4DisconnectOptionPage] MainMenuButton.Caption=MENU GŁÓWNE QuitButton.Caption=WYJDŹ Z UT2004 ReconnectButton.Caption=PONOWNE POŁĄCZENIE ServerBrowserButton.Caption=LISTA SERWERÓW cNetStatLabel.Caption=Wybierz opcję [UT2K4FilterControlPanel] CopyText=Kopia CreateFilterCaption=Stwórz filtr RenameText=Zmień nazwę filtra FilterNameCaption=Nazwa filtra: BackgroundSec.Caption=Własne filtry: CreateFButton.Caption=Nowy CreateFButton.Hint=Stwórz nowy filtr GameTypeCombo.Caption=Typ gry GameTypeCombo.Hint=Zostaną wyświetlone zasady tylko dla tego typu gry RCMenu.ContextItems="("Sklonuj filtr","Zmień nazwę filtra","-","Przywróć wszystkie filtry","Usuń wszystkie filtry")" RemoveFButton.Caption=Usuń RemoveFButton.Hint=Umożliwia trwałe usunięcie wybranego filtra [UT2K4FilterRulesPanel] EnableRule=Włącz ten filtr MaxText=Maks. MinText=Min. [UT2K4FilterSummaryList] ColumnHeadings="("Nazwa","Filtr","Wartość")" [UT2K4FilterSummaryListBox] RCMenu.ContextItems="("Usuń zasadę","Edytuj zasadę","-","Zatwierdź zmiany")" [UT2K4GameFooter] GameBackButton.Caption=Wstecz GameBackButton.Hint=Powrót do poprzedniego menu. [UT2K4GamePageBase] PanelCaption="("Typ gry","Wybór mapy","Zasady gry","Mutatory","Konfiguracja bota")" PanelHint="("Umożliwia wybór typu gry...","Pokazuje mapy do wybranego typu gry...","Umożliwia zdefiniowanie zasad gry...","Umożliwia wybór i konfigurację mutatorów...","Umożliwia konfigurację botów...")" [UT2K4GamePageMP] PageCaption=Tworzenie gry PanelCaption="("Typ gry","Wybór mapy","Zasady gry","Mutatory","Boty","Zasady serwera")" PanelHint="("Umożliwia wybór typu gry...","Pokazuje mapy do wybranego typu gry...","Umożliwia zdefiniowanie zasad gry...","Umożliwia wybór i konfigurację mutatorów...","Umożliwia konfigurację botów...")" MPFooter.PrimaryCaption=NASŁUCHOWY MPFooter.PrimaryHint=Uruchamia serwer nasłuchowy z tymi ustawieniami MPFooter.SecondaryCaption=DEDYKOWANY MPFooter.SecondaryHint=Uruchamia serwer dedykowany z tymi ustawieniami [UT2K4GamePageSP] PageCaption=Szybka gra SPFooter.PrimaryCaption=GRAJ SPFooter.PrimaryHint=Uruchamia mecz z tymi ustawieniami. SPFooter.SecondaryCaption=OGLĄDAJ SPFooter.SecondaryHint=Oglądanie meczu z tymi ustawieniami. [UT2K4GenericMessageBox] DialogText.Caption=OSTRZEŻENIE OkButton.Caption=OK [UT2K4GetDataMenu] CancelButton.Caption=ANULUJ CancelButton.Hint=Jeśli zamkniesz to menu, wszelkie zmiany zostaną utracone. [UT2K4GetPassword] IncorrectPassword=Wpisano nieprawidłowe hasło. Spróbuj ponownie. GetPassFail.Caption=ANULUJ GetPassLabel.Caption=Aby połączyć się z wybranym serwerem, niezbędne jest podanie hasła. GetPassPW.Caption=Hasło do serwera GetPassRetry.Caption=WYŚLIJ [UT2K4IRCLink] InvalidAddressText=Nieprawidłowy adres serwera. Kończenie operacji. ErrorBindingText=Błąd podczas alokacji lokalnych portów. Kończenie operacji. ResolveFailedText=Błąd podczas wyszukiwania adresu serwera. Kończenie operacji. ConnectedText=Połączony. ConnectingToText=Łączenie z TimeOutError=Przekroczono limit czasowy połączenia. InviteString=zaprasza cię do [UT2K4IRC_ChanKey] EditCaption=Klucz kanału: EditHint=Wpisz klucz kanału msgCaption=%chan% jest chroniony kluczem. [UT2K4IRC_Page] HasLeftText=%Name% opuścił kanał %Chan%. HasJoinedText=%Name% dołączył do kanału %Chan%. WasKickedByText=%Kicked% został wykopany przez %Kicker% ( %Reason% ). NowKnownAsText=%OldName% zmienił nazwę na %NewName%. QuitText=*** %Name% Wyszedł ( %Reason% ) SetsModeText=*** %Name% aktywował tryb: %mode%. NewTopicText=Temat [UT2K4InGameChat] WindowName=Wewnętrzny czat ebSend.Caption=Powiedz: ebSend.Hint=Poprzedź wiadomość kropką (.), aby wysłać ją do drużyny, lub ukośnikiem (/), aby wysłać polecenie. [UT2K4InternetSettingsPage] InternetSettingsCancelButton.Caption=ANULUJ InternetSettingsOKButton.Caption=OK NetspeedComboBox.Caption=Szybkość łącza: PlayerNameEditbox.Caption=Nazwa gracza: [UT2K4InvasionWaveConfig] DiffHint=Poziom trudności tej fali. DurationHint=Czas trwania tej fali. MaxInvaderHint=Maksymalna liczba potworów w tej fali. AIHint=Dodaj/nie dodawaj tego potwora. WaveMonsters[0].mName=Pupae WaveMonsters[1].mName=Razor Fly WaveMonsters[2].mName=Manta WaveMonsters[3].mName=Krall WaveMonsters[4].mName=Elitarny Krall WaveMonsters[5].mName=Gasbag WaveMonsters[6].mName=Brutal WaveMonsters[7].mName=Skaarjowie WaveMonsters[8].mName=Behemoth WaveMonsters[9].mName=Lodowy Skaarj WaveMonsters[10].mName=Ognisty Skaarj WaveMonsters[11].mName=Warlord WaveMonsters[12].mName=Pupae WaveMonsters[13].mName=Pupae WaveMonsters[14].mName=Razor Fly WaveMonsters[15].mName=Razor Fly WaveNumber.Caption=Numer fali WaveNumber.Hint=Wybierz falę, którą chcesz skonfigurować [UT2K4MidGameMenu] LeaveMPButtonText=ODŁĄCZ LeaveSPButtonText=ANULUJ LeaveEntryButtonText=LISTA SERWERÓW AddFavoriteButton.Caption=DODAJ ULUBIONY BrowserButton.Caption=LISTA SERWERÓW ChangeTeamButton.Caption=ZMIEŃ DRUŻYNĘ ContMatchButton.Caption=KONTYNUUJ KickVotingButton.Caption=Głosowanie nad wykopaniem MapVotingButton.Caption=Głosowanie nad mapą MatchSetupButton.Caption=Ustawienia meczu QuitGameButton.Caption=WYJDŹ Z UT2004 SettingsButton.Caption=USTAWIENIA VotingButton.Caption=Głosowanie . . . [UT2K4ModFooter] BB1.Caption=Aktywuj BB1.Hint=Aktywuje wybranego moda. BB2.Caption=Odwiedź stronę BB2.Hint=Otwiera stronę wybranego moda. BB3.Caption=Pobierz BB3.Hint=Umożliwia pobranie wybranej mapy. BB4.Caption=Pokaż demo BB4.Hint=Umożliwia wyświetlenie wybranego dema BB5.Caption=Stwórz AVI BB5.Hint=Umożliwia konwersję wybranego dema na DIVX AVI BB66.Caption=Odtwórz film BB66.Hint=Umożliwia odtworzenie filmu BackB.Caption=Wstecz BackB.Hint=Umożliwia powrót do poprzedniego menu. [UT2K4ModsAndDemos] ConnectFailed=Nie udało się połączyć z głównym serwerem UT2004. Spróbuj ponownie. ConnectTimeout=Przekroczono limit czasowy połączenia z głównym serwerem UT2004 PanelCaption="("Wiadomości","Mody użytkowników","Mapy","Dema","Filmy")" PanelHint="("Umożliwia pobranie najnowszych wiadomości o UT2004...","Umożliwia aktywację zainstalowanego moda...","Umożliwia wyświetlenie map polecanych przez Epic...","Umożliwia odtworzenie pliku demo...","Umożliwia odtworzenie filmów stworzonych przez graczy, za pomocą UnrealEd i Matinee")" ModHeader.Caption=Wspólnota UT2004 [UT2K4Movies] DefaultItems="((MapName="MOV-UT2004-Intro",Title="UT2004 Prezentacja trybu dla jednego gracza",Author="Epic Games"),(MapName="MOV-UT2-Intro",Title="UT2003 Prezentacja trybu dla jednego gracza",Author="Epic Games"),(MapName="TUT-BR",Title="Samouczek do bombowego meczu",Author="Epic Games"),(MapName="TUT-CTF",Title="Samouczek do walki o flagę",Author="Epic Games"),(MapName="TUT-DM",Title="Samouczek do Deathmatchu",Author="Epic Games"),(MapName="TUT-DOM",Title="Samouczek do podwójnej dominacji",Author="Epic Games"),(MapName="TUT-ONS",Title="Samouczek do pola bitwy",Author="Epic Games"))" lNoPreview.Caption=Brak podglądu lbMaps.Hint=Kliknij film, aby zobaczyć wstęp. Kliknij dwukrotnie, aby go uruchomić. sbMaps.Caption=Wybór filmu sbPreview.Caption=Podgląd sbScroll.Caption=Opis filmu [UT2K4NetworkStatusMsg] StatusMessages[0]=Serwer główny ustalił, iż twój klucz gry jest nieprawidłowy lub został już zarejestrowany przez inną osobę. StatusMessages[1]=Nie udało się nawiązać połączenia z serwerem głównym Unreal Tournament 2004. Sprawdź swoje połączenie i spróbuj ponownie. StatusMessages[2]=Utracono połączenie z serwerem głównym Unreal Tournament 2004. Sprawdź swoje łącze i spróbuj ponownie. StatusMessages[3]=Ulepsz klienta StatusMessages[4]=Twój klient pracuje w trybie producenta!||W związku z tym nie może korzystać z serwera głównego. Uruchom grę bez korzystania z komend SET. Jeżeli problem się powtórzy, skontaktuj się z działem wsparcia technicznego Midway. StatusMessages[5]=Zmodyfikowany klient!||Twoja kopia Unreal Tournament 2004 została w jakiś sposób zmodyfikowana. W związku z tym nie możesz korzystać z serwera głównego. Spróbuj przeinstalować grę i zainstalować najnowszą łatkę.||Błąd został odnotowany na serwerze głównym. StatusMessages[6]=Twój KLUCZ GRY został zablokowany przez serwer główny. Blokada potrwa do %data% StatusMessages[7]=Serwer, z którym próbujesz się połączyć, jest pełny. Spróbuj połączyć się z nim później lub dołącz jako widz, o ile ustawienia serwera na to pozwalają. StatusMessages[8]=Admin tego serwera postanowił cię zbanować. Jeżeli uważasz, iż zostałeś niesłusznie ukarany, skontaktuj się z nim za pomocą maila: [%data%] StatusMessages[9]=Twoja kopia UT2004 jest niekompatybilna z serwerem, z którym próbujesz się połączyć. StatusMessages[10]=Wystąpił poważny problem podczas łączenia z serwerem. W jego efekcie zostałeś odłączony.||Powód: %data% StatusMessages[11]=Zostałeś wyrzucony z gry.||Powód: %data% StatusMessages[12]=Admin tego serwera zbanował cię do końca tej gry.||Jeżeli uważasz, iż zostałeś niesłusznie ukarany, skontaktuj się z nim za pomocą maila:|[%data%]. StatusMessages[13]=Zostałeś trwale zbanowany na tym serwerze.||Jeżeli uważasz, iż kara jest niesłuszna, skontaktuj się z adminem za pomocą maila:|[%data%]. StatusTitle[0]=Błędny klucz gry StatusTitle[1]=Błąd połączenia StatusTitle[2]=Przekroczono limit czasowy dla połączenia StatusTitle[3]=Ulepsz klienta StatusTitle[4]=Tryb wydawcy StatusTitle[5]=Zmodyfikowany klient StatusTitle[6]=Zostałeś zbanowany StatusTitle[7]=Serwer jest pełny StatusTitle[8]=Zostałeś zbanowany StatusTitle[9]=Niekompatybilna wersja StatusTitle[10]=Problem podczas logowania StatusTitle[11]=Wykopany StatusTitle[12]=Ban w sesji StatusTitle[13]=Trwały ban UnknownError=Niezidentyfikowany błąd sieci NewStatusMessage[0]="Serwer główny UT2004 nie może potwierdzić legalności tej kopii Unreal Tournament 2004. Jeżeli problem będzie się powtarzał, proszę skontaktować się z pomocą techniczną Atari." NewStatusMessage[1]="Bieżący klucz CD został zablokowany przez Epic Games pod kątem gry wieloosobowej. Aby otrzymać więcej informacji, proszę napisać na adres abuse@epicgames.com. Proszę przygotować następujące dane:||1. Twój globalny identyfikator gracza, który znajdziesz w ustawieniach, w zakładce 'Gra',||2. Twój aktualny adres IP||3. Twój pseudonim, pod którym próbujesz zagrać." NewStatusMessage[2]="Komisja Zaufanych Administratorów Unreal (KZAU / UTAN) ustaliła, że bieżący klucz CD był używany w przynajmniej jednej próbie oszustwa. Z tego powodu, na twój klucz CD została nałożona blokada, która uniemożliwia grę wieloosobową. Jeżeli uważasz, że sankcje te nałożono niesłusznie, możesz złożyć apelację, pisząc na adres utanabuse@epicgames.com. Proszę przygotować następujące dane:||1. Twój globalny identyfikator gracza, który znajdziesz w ustawieniach, w zakładce 'Gra',||2. Twój aktualny adres IP||3. Twój pseudonim, pod którym próbujesz zagrać." NewStatusTitle[0]="Klucz CD nieważny" NewStatusTitle[1]="!! BANICJA !!" NewStatusTitle[2]="Komisja Zaufanych Administratorów Unreal" WindowName=Utracono połączenie [UT2K4OnslaughtLoginMenu] OnslaughtMapPanel.Caption=Mapa OnslaughtMapPanel.Hint=Mapa obszaru. [UT2K4OnslaughtPowerLinkDesigner] Hint=Kliknij dowolny rdzeń mocy lub węzeł mocy, aby go wybrać. Następnie kliknij inny rdzeń mocy lub węzeł mocy, aby je połączyć. ClearButton.Caption=Anuluj połączenia ClearButton.Hint=Anuluj wszystkie połączenia na mapie. CloseButton.Caption=Zamknij DeleteSetupButton.Caption=Usuń DeleteSetupButton.Hint=Umożliwia usunięcie wybranego ustawienia połączeń. ExportButton.Caption=Eksport do UnrealEd ExportButton.Hint=TYLKO DLA PROJEKTANTÓW POZIOMÓW: Wykesportuj bieżące ustawienie linków na tablice. Potem będziesz mógł otworzyć mapę w UnrealEnd i użyj polecenia Wklej, aby stworzyć oficjalne ustawienie linka dla aktora. Następnie możesz wykorzystać to ustawienie do stworzenia oficjalnego ustawienia linka dla swojej mapy. LinkDesignerMap.Hint=Kliknij dowolny rdzeń mocy lub węzeł mocy, aby go wybrać. Następnie kliknij inny rdzeń mocy lub węzeł mocy, aby je połączyć. SaveSetupButton.Caption=Zapisz SaveSetupButton.Hint=Zapisz aktualne ustawienie linka. SetupNameBox.Caption=Nazwa SetupNameBox.Hint=Nazwa wybranego ustawienia linka. Wpisz i kliknij Zapisz, aby utworzyć nowe ustawienie linka. [UT2K4Ownage] sb1.Caption=Mapy sb2.Caption=Dane mapy [UT2K4PerformWarn] DialogText.Caption=OSTRZEŻENIE DialogText2.Caption=Dokonane zmiany mogą znacznie wpłynąć na szybkość działania gry. HideCheckbox.Caption= nie wyświetlaj ponownie tego ostrzeżenia HideCheckbox.Hint=Zaznacz tę opcję, aby wyłączyć ostrzeżenia podczas dopasowywania właściwości w menu ustawień. OkButton.Caption=OK [UT2K4PlayInfoPanel] EditText=Edytuj [UT2K4PlayerLoginMenu] Panels="((Caption="Gra",Hint="Sterowanie."),(Caption="MOTD",Hint="Wiadomość dnia"),(Caption="Info o serwerze",Hint="Rotacja map i ustawienia gry."),(Caption="Komunikacja.",Hint="Zarządzanie komunikacją z innymi graczami."),(Caption="Pomoc",Hint="Przydatne porady."))" SPRulesPanel.Caption=Zasady SPRulesPanel.Hint=Ustawienia gry [UT2K4QuickPlay] DifficultyOptions="("Początkujący","Doświadczony","Ekspert")" SearchingText=WYSZUKIWANIE... ReadyText=Gotowy ConnectText=WYSZUKAJ CancelText=ANULUJ ConnectHint="Kliknij przycisk "Wyszukaj", aby rozpocząć wyszukiwanie serwerów spełniających określone warunki." CancelHint=Anuluj bieżące wyszukiwanie BeginningSearchText=Proszę czekać... wyszukiwanie serwerów: AuthFailedText=Błąd weryfikacji! Spróbuj ponownie... ServerCountText=Pobrano/łącznie - %NumReceived%/%TotalServers% SearchCancelledText=Anulowano wyszukiwanie! ConnectionFailedText=Błąd połączenia. Sprawdź swoje łącze i spróbuj ponownie! TimedOutText=Przekroczono limit czasu na odpowiedź serwera. Spróbuj ponownie. NoServersReceivedText=Niestety nie odnaleziono ani jednego serwera do wybranego typu gry! NoValidText=Wystąpił nieznany błąd podczas pingowania serwerów! Proszę ponownić zapytanie... WindowName=Szybka gra DifficultyLevel.Caption=Poziom trudności DifficultyLevel.Hint="Możesz tu wybrać poziom trudności. Jeżeli nie znasz gry, zalecamy wybór poziomu "Początkujący"." GameType.Caption=Typ gry GameType.Hint=Możesz tu wybrać typ gry. QuickPlayClose.Caption=ZAMKNIJ QuickPlayClose.Hint=Umożliwia zamknięcie okna [UT2K4QuitPage] cNoButton.Caption=NIE cQuitDesc.Caption=Czy na pewno wyjść? cYesButton.Caption=TAK [UT2K4SPTab_Base] CaptionPlay=GRAJ CaptionLoad=WCZYTAJ CaptionCreate=STWÓRZ CaptionDone=ZROBIONE CaptionCancel=ANULUJ CaptionBack=WSTECZ [UT2K4SPTab_DetailEnemies] StrengthLabels="("Słabi","Twardzi","Silni","Półbógowie","Fantomy")" ColumnHeadings[0]=Nazwa ColumnHeadings[1]=Mecze ColumnHeadings[2]=Oni wygrali ColumnHeadings[3]=Ranking ColumnHeadings[4]=Siła msgMembers=Członkowie: PanelCaption=Przeciwnicy SPDEcmFoes.ContextItems="("Dane drużyny")" SPPsbgFoesBG.Caption=Drużyny przeciwników [UT2K4SPTab_DetailMatch] MatchTitleCaption=%gametype% na mapie %map% msgWon=Po %gametime% minutach gry wygrałeś mecz typu: %gametype% przeciwko: %enemies%, który rozegrano na mapie: %map%.|Nagroda za zwycięstwo wynosi %PrizeMoney%%BonusMoney%. %team_payment% msgLost=Po %gametime% minutach gry przegrałeś mecz typu: %gametype% przeciwko: %enemies%, który rozegrano na mapie: %map%%BonusMoney%. %team_payment% msgTeamPayment=Stan konta po zapłaceniu kompanom: %balance_change%. msgInjury=Podczas ostatniego meczu gracz %player% został kontuzjowany. Jego zdrowie spadło do poziomu %health%%. Koszty leczenia urazu wyniosły: %treatment% msgSpecialAwards=%player% otrzymał specjalne nagrody:| %awards% msgBalanceChangeUp=stan twojego konta zwiększył się o: %balance_absolute% msgBalanceChangeDown=stan twojego konta zmniejszył się o: %balance_absolute% msgPayCheck=Lista płac: msgEarns= %player% zarobił %payment%. msgBonusMoneyWon= dodatkowo otrzymałeś premię w wysokości %BonusMoney% msgBonusMoneyLost=, otrzymałeś też premię w wysokości: %BonusMoney% msgBonusOverview=Otrzymałeś następujące premie: msgBonusOverviewItem= %bonuscount% x %bonusname% %bonusmoney% ColumnHeadings[0]=Nazwa ColumnHeadings[1]=Punkty ColumnHeadings[2]=Fragi ColumnHeadings[3]=Zgony msgSelectChal=Wybierz wyzwanie PanelCaption=Ostatni rozegrany mecz SPDMimgDetailsBg.Caption=Dane SPLcbChallenges.Hint=Wyzwij drużynę SPLsbgChallengeBg.Caption=Wyzwania [UT2K4SPTab_DetailPhantom] VS=vs msgMatchInfo=%gametype% na mapie %map% msgGameTime=Czas gry: %gametime% minut msgScore=Punkty: %team1% - %team2% PanelCaption=Pozostałe mecze turniejowe SPDPcmMatches.ContextItems="("Dane drużyny")" SPDPimgMatchesBg.Caption=Pozostałe mecze turniejowe rozegrane podczas twojego meczu [UT2K4SPTab_ExtraLadder] PanelCaption=Dodatkowe [UT2K4SPTab_Ladder] msgSelectChal=Wybierz wyzwanie PanelCaption=Drabinka SPLcbChallenges.Hint=Wyzwij drużynę SPLimgLadderBg.Caption=Nie wybrano drabinki SPLsbgChallengeBg.Caption=Wyzwania [UT2K4SPTab_LadderBase] PrizeMoney=Nagroda: EntryFee=Wpisowe: NotEnoughPlayers=Nie dysponujesz odpowiednią liczbą zdrowych kompanów, by wziąć udział w tej grze.|Potrzebujesz %teammates% zdrowych kompanów, a masz tylko %healthy%. BalanceLabel=Konto: SPLbtnChallengeMap.Caption=ZMIEŃ ARENĘ SPLbtnChallengeMap.Hint=Wybierz alternatywną arenę do tego meczu. SPLlblNoMoney.Caption=Masz za mało pieniędzy, by wziąć udział w tym meczu. SPPsbgDetail.Caption=Dane SPPsbgMatch.Caption=Wybrany mecz [UT2K4SPTab_Profile] NoProfileSelected=Nie wybrano profilu... ProfileDetails=Drużyna: %teamname%|Dowódca: %playername%|Członkowie: %teammembers%||Łączny czas gry: %totaltime% min.|Konto: %credits%||Mecze: %matches%|Wygrane: %wins%|Fragi: %kills%|Śmierci: %deaths%|Cele: %Goals%|%sprees%|%multikills%|%specialawards% DeleteProfile=Zaraz skasujesz profil '%profile%'||Czy na pewno chcesz kontynuować? OverloadProfile=Wczytałeś już profil.||Czy wczytać nowy? CheatWarning=Uwaga!|Ten profil NIE pochodzi z twojego komputera.|Ten profil nie upoważnia do odblokowania bohaterów.|Czy mimo to chcesz go wczytać? SpreeLabel[0]=Szał zabijania: SpreeLabel[1]=Rzeźnia: SpreeLabel[2]=Dominacja: SpreeLabel[3]=Nie do powstrzymania: SpreeLabel[4]=PÓŁBÓG: SpreeLabel[5]=ZWYRODNIALEC: MultiKillsLabel[0]=Dwufrag: MultiKillsLabel[1]=Multifrag: MultiKillsLabel[2]=Megafrag: MultiKillsLabel[3]=Ultrafrag: MultiKillsLabel[4]=POTWORNY FRAG: MultiKillsLabel[5]=GROTESKOWY FRAG: MultiKillsLabel[6]=JASNA CHOLERA: PanelCaption=Profil SPPbtnCreate.Caption=STWÓRZ NOWY SPPbtnCreate.Hint=Umożliwia stworzenie nowego profilu. SPPbtnDelete.Caption=USUŃ SPPbtnDelete.Hint=Umożliwia usunięcie wybranego profilu. SPPbtnHighScores.Caption=PUNKTACJA SPPbtnHighScores.Hint=Wyświetla najlepsze wyniki punktowe. SPPlbProfiles.Hint=Wybierz profil. SPPsbDetailsBg.Caption=Dane SPPsbProfiles.Caption=Profile [UT2K4SPTab_ProfileNew] DefaultTeamName=Drużyna ErrorProfileExists=Istnieje już profil o nazwie '%profile%'! ErrorCantCreateProfile=Nie udało się stworzyć profilu. DifficultyLevels[0]=Nowicjusz DifficultyLevels[1]=Przeciętniak DifficultyLevels[2]=Doświadczony DifficultyLevels[3]=Weteran DifficultyLevels[4]=Zawodowiec DifficultyLevels[5]=Mistrz DifficultyLevels[6]=Nadczłowiek DifficultyLevels[7]=Bóg PanelCaption=Nowy profil SPNbtnNextSkin.Hint=Umożliwia zmianę wyglądu twojej postaci. SPNbtnNextSponsor.Hint=Umożliwia zmianę emblematów twojej drużyny. SPNbtnPrevSkin.Hint=Umożliwia zmianę wyglądu twojej postaci. SPNbtnPrevSponsor.Hint=Umożliwia zmianę emblematów twojej drużyny. SPNclPlayerSkins.Hint=Wygląd twojej postaci. Użyj strzałek, aby zmienić. SPNilSponsor.Hint=Sponsor drużyny, użyj strzałek, aby zmienić. SPNimgEditBg.Caption=Profil SPNimgPortraitBack.Caption=Wizerunek SPNimgSponsorBack.Caption=Emblemat drużyny SPNmcDifficulty.Caption=Poziom trudności: SPNmcDifficulty.Hint=Umożliwia ustalenie poziomu trudności. SPNmeName.Caption=Nazwa gracza: SPNmeName.Hint=Nazwa twojej postaci. SPNmeTeam.Caption=Nazwa drużyny: SPNmeTeam.Hint=Nazwa twojej drużyny. [UT2K4SPTab_Qualification] EntryLabels="("Samouczek","Jeden na jednego","Podcinanie gardeł","Podcinanie gardeł","Pięcioosobowy deathmatch","Stwórz swoją drużynę, a następnie ją pokonaj")" PanelCaption=Kwalifikacje [UT2K4SPTab_TeamManagement] HealthHint=Zdrowie gracza %player% wynosi %health%% NameTitle=Nazwa: AggressionCaption=Agresywność: AccuracyCaption=Celność: AgilityCaption=Zwinność: TacticsCaption=Taktyka: FeeCaption=Cena: HealthCaption=Zdrowie: msgFirstDraftYourTeam=Najpierw stwórz swoją drużynę. PanelCaption=Zarządzanie drużyną SPLsbgFreeAgentBg.Caption=Wolne transfery SPLsbgSelectionBg.Caption=Wybór SPLsbgTeamBg.Caption=Twoja drużyna SPPbtnAutoMake.Caption=AUTOUZUPEŁNIENIE SPPbtnAutoMake.Hint=Umożliwia automatyczne uzupełnienie drużyny. SPPbtnFire.Caption=ZWOLNIJ SPPbtnFire.Hint=Umożliwia wyrzucenie członka drużyny. SPPbtnHire.Caption=WYNAJMIJ SPPbtnHire.Hint=Umożliwia wynajęcie wybranego gracza. SPPbtnTreat.Caption=WYLECZ KONTUZJE SPPbtnTreat.Hint=Umożliwia wyleczenie kontuzji wybranego gracza. SPPbtnTreatAll.Caption=WYLECZ WSZYSTKICH SPPbtnTreatAll.Hint=Umożliwia wyleczenie kontuzji wszystkich członków drużyny. SPTMedBalance.Caption=Konto: [UT2K4SPTab_TeamQualification] EntryLabels="("Pierwsza runda kwalifikacji","Druga runda","Trzecia runda","Ostateczna runda kwalifikacji")" PanelCaption=Kwalifikacje drużynowe [UT2K4SPTab_Tutorials] StartTutorial=Kliknij, aby zagrać w samouczek PanelCaption=Samouczek [UT2K4SP_CGBRTrade] FullTeamWarning=Twoja drużyna jest już pełna. Musisz wyrzucić z niej jednego z zawodników, by móc zatrudnić kolejnego. Strata zawodnika zostanie zrekompensowana. FireInfo=Zdecydowałeś się zwolnić gracza %fireplayer%. W ramach rekompensaty otrzymasz %refund%. Message=Wygrałeś pojedynek z %enemyteam%. W nagrodę gracz %player% dołączy do twojej drużyny. CGBbtnNextChar.Hint=Wybierz gracza, którego chcesz zwolnić. CGBbtnPrevChar.Hint=Wybierz gracza, którego chcesz zwolnić. CGBclSelChar.Hint=Zwolnisz tego gracza [UT2K4SP_CGBRUnTrade] Message=Ponieważ przegrałeś pojedynek z drużyną %enemyteam%, musisz oddać im jednego ze swoich graczy %player%.|Gracz %player% należy od teraz do drużyny %enemyteam% SPClblTitle.Caption=Rytuał Krwi SPMbtnOk.Caption=OK [UT2K4SP_CGBloodRites] PenaltyWarning=Jeśli odmówisz, zapłacisz karę w wysokości %cancelpenalty%.||Czy na pewno chcesz odmówić? SelectAMap=Wybierz miejsce pojedynku. msgChallenge=Wyzwałeś drużynę %enemyteam%. Stawką walki jest gracz %selectedchar%. Drużyna %enemyteam% przyjmie wyzwanie, jeśli zapłacisz %entryfee%. Mecz %gametype% zostanie rozegrany na mapie %map%. msgChallenged=Zostałeś wyzwany przez drużynę %enemyteam%. Stawką gry jest twój gracz %selectedchar%. Mecz %gametype% zostanie rozegrany na mapie %map%.|Jeśli odmówisz, będziesz musiał zapłacić karę w wysokości %penalty% msgInstaGib=InstaGib CantAffordCancel=Nie stać cię na odrzucenie tego wyzwania.|Musisz zapłacić karę w wysokości %cancelpenalty%, ale na twoim koncie znajduje się jedynie %balance%. CGBbtnNextChar.Hint=Wybór gracza, który ma być przedmiotem wyzwania CGBbtnPrevChar.Hint=Wybór gracza, który ma być przedmiotem wyzwania CGBclSelChar.Hint=Rzucenie wyzwania o wybranego gracza CGBlblSelChar.Caption=Gracz NoPreview.Caption=Brak podglądu SPCbtnCancel.Caption=ODMÓW SPCcbEnemyTeam.Caption=Wyzwij drużynę: SPCcbEnemyTeam.Hint=Wyzwij tę drużynę na pojedynek SPCcbInstaGib.Caption=Gra InstaGib SPCcbInstaGib.Hint=W tym meczu InstaGib SPClblTitle.Caption=Rytuał Krwi SPMbtnOk.Caption=AKCEPTUJ [UT2K4SP_CGManoEMano] PenaltyWarning=Jeśli odmówisz, zapłacisz karę w wysokości %cancelpenalty%.||Czy na pewno chcesz odmówić? YouveBeenChallenged=Zostałeś wyzwany! SelectAMap=Wybierz miejsce pojedynku. msgChallenge=Zdecydowałeś się na rozegranie meczu typu %gametype%, na mapie %map%. Zagrasz przeciwko %teamleader% z drużyny %teamname%.|Przed rozegraniem meczu będziesz musiał zapłacić wpisowe w wysokości %entryfee%. Jeśli wygrasz, otrzymasz nagrodę w wysokości %prizemoney% msgChallenged=Zostałeś wyzwany przez %teamname% na pojedynek jeden na jednego. Zmierzysz się z %teamleader%.|Jeśli wygrasz, otrzymasz nagrodę w wysokości %prizemoney%. Kwota wpisowego wynosi %entryfee%.|Pojedynek zostanie rozegrany w trybie %gametype% na mapie %map%.|Jeśli odmówisz udziału w pojedynku, będziesz musiał zapłacić karę w wysokości %penalty%. NotEnoughCash=Nie dysponujesz odpowiednią sumą pieniędzy, aby opłacić minimalny zakład dla tego pojedynku. msgMinMaxBet=minimalny: %min%, maksymalny: %max% NoPreview.Caption=Brak podglądu SPCbtnCancel.Caption=ODMÓW SPCcbEnemyTeam.Caption=Wyzwij drużynę: SPCcbEnemyTeam.Hint=Wyzwij tę drużynę na pojedynek SPClblTitle.Caption=Jeden na jednego SPCneBet.Caption=Zakład: SPCneBet.Hint=Zakład na ten pojedynek: SPMbtnOk.Caption=AKCEPTUJ [UT2K4SP_Challenge] ChallengeGameNames="("Drużynowy DeathMatch","Pojedynek 1vs1","Mutant","Drużynowy DeathMatch Instagib")" PenaltyWarning=Jeśli odmówisz, zapłacisz karę w wysokości %cancelpenalty%.||Czy na pewno chcesz odmówić? ChallengeDescription=Aby wziąć udział w tym pojedynku, musisz zapłacić wpisowe: %entryfee%.|W wypadku zwycięstwa otrzymasz %PrizeMoney%.|Obecnie masz %balance%. ChallengedDescription=Zostałeś wyzwany przez %enemyteam%.|Możesz wygrać nagrodę w wysokości %PrizeMoney%.|Jeśli odrzucisz wyzwanie, będziesz musiał zapłacić karę w wysokości %cancelfee%.|Twój obecny stan konta to:%balance%. NotEnoughCash=Nie masz wystarczająco dużo pieniędzy, aby wyzwać inną drużynę. YouveBeenChallenged=Zostałeś wyzwany! PlayTitle=Graj NoPreview.Caption=Brak podglądu SPCbtnCancel.Caption=ODMÓW SPCcbEnemyTeam.Caption=Wyzwij drużynę: SPCcbEnemyTeam.Hint=Wyzwij tę drużynę na pojedynek SPCcbGameType.Hint=Umożliwia wybór gry SPClblTitle.Caption=Pojedynek SPMbtnOk.Caption=AKCEPTUJ [UT2K4SP_Details] PageCaption=Informacje o turnieju ProfileExported=Dane profilu zostały wyeksportowane do:|%filename% PanelCaption="("Ostatni rozegrany mecz","Przeciwnicy","Inne mecze turniejowe")" PanelHint="("Informacje o ostatnim rozegranym meczu.","Informacje o drużynach, z którymi walczyłeś.","Informacje o meczach rozegranych przez inne drużyny.")" SPDbtnClose.Caption=ZAMKNIJ SPDbtnClose.Hint=Powrót do drabinki. SPDbtnExport.Caption=EKSPORT SPDbtnExport.Hint=Umożliwia eksport detali pliku. SPDcbAlwaysShow.Caption=Pokaż po meczu [UT2K4SP_DetailsTeam] SPDTbtnOk.Caption=ZAMKNIJ [UT2K4SP_HighScores] ColumnHeaders[0]=nazwa ColumnHeaders[1]=bilans ColumnHeaders[2]=mecze ColumnHeaders[3]=wygrane ClickToExit=K L I K N I J, A B Y W Y J Ś Ć SPMbtnExport.Caption=ZAPISZ DO PLIKU [UT2K4SP_Injury] SPLlblMessage.Caption=Gracz %player% doznał kontuzji w ostatnim meczu.|Zdrowie %player%'s spadło do poziomu %health%%. Wyleczenie ran będzie kosztowało %treatment%.|Aktualny stan konta: %balance%. SPLlblTitle.Caption=Kontuzja SPMbtnCancel.Caption=ANULUJ SPMbtnTreat.Caption=WYLECZ TERAZ [UT2K4SP_LadderLoading] LoadingMessage=wczytywanie StatNames[0]=VS StatNames[1]=Celność StatNames[2]=Agresywność StatNames[3]=Zwinność StatNames[4]=Taktyka [UT2K4SP_Main] PageCaption=Turniej LoadedPageCaption= - Turniej LadderCompleteMsg=ukończony msgFullTeamRequired=Aby wziąć udział w tym meczu, potrzebujesz całej drużyny. DonationMsg="("Masz fart.","Jeden z fanów postanowił wspomóc cię darowizną.")" PanelCaption="("Profil","Nowy profil","Samouczki","Kwalifikacje","Drużynowe kwalifikacje","Drabinka","Zarządzanie drużyną","Inne")" PanelHint="("Umożliwia zarządzanie profilami.","Umożliwia stworzenie profilu.","Umożliwia skorzystanie z samouczka.","Kwalifikacje do turnieju.","Kwalifikacje do turnieju drużynowego.","Drabinka turniejowa.","Umożliwia zarządzanie drużyną.","Inne drabinki.")" SPbtnBack.Caption=WSTECZ SPbtnBack.Hint=Powrót do poprzedniego menu. SPbtnDebugExec.Caption=WYKON SPbtnDebugExec.Hint=Wykonanie specjalnego zdarzenia. SPbtnDetails.Caption=SZCZEGÓŁY SPbtnDetails.Hint=Wyświetla dane profilu. SPbtnPlay.Caption=GRAJ SPbtnPlay.Hint=Umożliwia kontynuację danego turnieju. [UT2K4SP_MapChallenge] ChallengeDesc=Mecz zostanie rozegrany na arenie %curmap%.|Aby zmienić arenę na %altmap%, musisz zapłacić %fee%. SPCbtnCancel.Caption=ANULUJ SPClblTitle.Caption=Zmień arenę SPMbtnOk.Caption=ZMIEŃ [UT2K4SP_Message] Messages[0]=Turniej Unreal, który sponsoruje korporacja Liandri, świętuje dwudziestolecie istnienia.|Tegoroczny turniej zapowiada się wyjątkowo ciekawie. Wezmą w nim udział Malcolm, Gorge, długo nieobecny Xan Kriegor i reprezentacja Imperium Skaarjów.|Nim przejdziesz do turnieju finałowego, będziesz musiał pokonać kolejnych rywali w rundach kwalifikacyjnych. Messages[1]=Twoje sukcesy w rundach eliminacyjnych zwróciły uwagę sponsora, który postanowił uczynić cię kapitanem jednej z drużyn.|Po utworzeniu drużyny, będziesz musiał pokonać jej członków w trybie każdy na każdego. Tylko tak możesz udowodnić swe zdolności przywódcze. Messages[2]=Drużyna zgodziła się, byś był ich kapitanem.|Teraz musisz ją przeprowadzić przez rundy kwalifikacyjne.|Przed wami pojedynki z drużynami: Sun Blade, Super Nova i Goliath. Messages[3]=Twoja drużyna zakwalifikowała się do turnieju.|Aby dotrzeć do finałów, musisz wdrapać się na szczyt każdej z czterech drabinek.|Początkowo dostępna będzie wyłącznie drabinka podwójnej dominacji. Messages[4]=Zaliczyłeś drabinkę podwójnej dominacji. Możesz teraz przejść na drabinkę walki o flagę. Messages[5]=Drabinka walki o flagę została zaliczona. Możesz przejść do drabinki bombowego meczu. Messages[6]=Zaliczyłeś drabinkę bombowego meczu. Przed tobą walki w drabince szturmu. Messages[7]=Skaarjowie byli do tej pory niepokonani.|W reakcji na porażkę z rąk twojej drużyny wzmocnili drużynę Lordem Klanu.|Musisz wiedzieć, iż Lord Klanu jest znacznie potężniejszy od zwykłych Skaarjów. Messages[8]=Malcolm wrócił i ponownie objął dowództwo w Thunder Crash.|Jego kompani pokonali do tej pory wszystkich rywali.|Wygląda na to, że powrót ich mistrza przypieczętuje zwycięstwo w całym turnieju. Messages[9]=Drużyna The Corrupt przekupiła w końcu swojego mistrza, Xana Kriegora.|Z Xanem staną się dużo bardziej niebezpieczni. Pamiętaj o tym, gdy przyjdzie ci z nimi walczyć w finałach. Messages[10]=Wygrałeś! Dzisiaj dołączyłeś do panteonu mistrzów turnieju! messageslength[0]=6.4119|14.8049|99 messageslength[1]=6.4471|99 messageslength[2]=2.6257|5.7838|99 messageslength[3]=2.9667|5.1766|99 messageslength[4]=99 messageslength[5]=99 messageslength[6]=99 messageslength[7]=4.7696|7.5625|99 messageslength[8]=3.7642|3.9952|99 messageslength[9]=5.511|99 messageslength[10]=99 SPMbtnClock.Caption=Zegar SPMbtnOk.Caption=OK [UT2K4SP_PictureMessage] SPLlblTitle.Caption=bez tytułu SPMbtnOk.Caption=OK [UT2K4SP_TeamRoles] InactiveMsg=NIEAKTYWNY MinimalFeeCaption=Minimalna opłata:|%fee% InjuredCaption=KONTUZJOWANY AggressionCaption=Agresywność: AccuracyCaption=Celność: AgilityCaption=Zwinność: TacticsCaption=Taktyka: SPMbtnOk.Caption=OK SPTbtnCancel.Caption=ANULUJ SPTlblBalance.Caption=Konto: %balance% SPTlblInfo.Caption=%gametype% na mapie %map% z graczami: %teammates% SPTlblNoMoney.Caption=Masz zbyt mało pieniędzy, by pokryć minimalną opłatę drużynową SPTlblTitle.Caption=Gracze [UT2K4ServerInfo] PanelCaption="("WD","Zasady","Mapy")" PanelHint="("Wiadomość dnia","Zasady gry","Rotacja map")" ServerBackButton.Caption=Zamknij ServerBackButton.Hint=Zamyka to menu [UT2K4ServerLoading] OpLoading.Text=. . . WCZYTYWANIE [UT2K4SettingsPage] InvalidStats=Błędne statystyki PanelCaption="("Grafika","Dźwięk","Gracz","Gra","Sterowanie","Broń","Interfejs")" PanelHint="("Umożliwia zmianę rozdzielczości i szczegółowości grafiki.","Umożliwia zdefiniowanie ustawień dźwięku.","Umożliwia konfigurację awatara.","Umożliwia konfigurację ustawień gry i sieci.","Umożliwia konfigurację sterowania.","Umożliwia konfigurację uzbrojenia.","Umożliwia konfigurację interfejsu.")" SettingHeader.Caption=Ustawienia [UT2K4Settings_Footer] BackB.Caption=WSTECZ BackB.Hint=Umożliwia powrót do poprzedniego menu. DefaultB.Caption=DOMYŚLNE DefaultB.Hint=Umożliwia przywrócenie domyślnych ustawień. [UT2K4StatsPrompt] NoButton.Caption=NIE PromptDesc.Caption="Aby dołączyć do tego serwera, musisz aktywować opcję "Prowadź statystyki" i wyznaczyć unikatową nazwę użytkownika statystyk oraz hasło. Obecnie możesz łączyć się wyłącznie z serwerami, które nie prowadzą statystyk.||Czy stworzyć teraz użytkownika statystyk i hasło?" PromptHeader.Caption=Ten serwer UT2004 PROWADZI statystyki! YesButton.Caption=TAK [UT2K4Tab_AdminPlayerList] AdminPlayerBan.Caption=Banuj AdminPlayerBan.Hint=Zbanuj tego gracza AdminPlayerKick.Caption=Wykop AdminPlayerKick.Hint=Wykop tego gracza [UT2K4Tab_AudioSettings] AudioModes[0]=Tryb bezpieczny AudioModes[1]=Dźwięk 3D AudioModes[2]=Sprzętowe 3D AudioModes[3]=Sprzęt. 3D + EAX VoiceModes[0]=Wszystko VoiceModes[1]=Bez autoobelg VoiceModes[2]=Bez obelg VoiceModes[3]=Nic AnnounceModes[0]=Nic AnnounceModes[1]=Minimalne AnnounceModes[2]=Wszystkie PanelCaption=Dźwięk AudioAnnounce.Caption=Powiadomienia AudioAnnounce.Hint=Umożliwia zdefiniowanie powiadomień wyświetlanych w trakcie gry. AudioAnnouncerVolume.Caption=Głośność AudioAnnouncerVolume.Hint=Umożliwia zdefiniowanie głośności wiadomości głosowych. AudioAutoTaunt.Caption=Autoobelgi AudioAutoTaunt.Hint=Ta opcja umożliwia automatyczne obrażanie rywali. AudioBK1.Caption=Efekty dźwiękowe AudioBK2.Caption=Powiadamiacz AudioBK3.Caption=Tekst-mowa AudioDefaultDriver.Caption=Sterownik systemowy AudioDefaultDriver.Hint=Powoduje użycie sterownika OpenAL. AudioEffectsVolumeSlider.Caption=Głośność efektów AudioEffectsVolumeSlider.Hint=Umożliwia zdefiniowanie głośności efektów dźwiękowych. AudioEnableTTS.Caption=Włącz podczas gry AudioEnableTTS.Hint=Umożliwia przetwarzanie informacji w trybie tekst-mowa. AudioLowDetail.Caption=Niskie detale dźwięku AudioLowDetail.Hint=Umożliwia użycie dźwięku niskiej jakości. AudioMatureTaunts.Caption=Bluzgi AudioMatureTaunts.Hint=Aktywuje najcięższe obelgi. AudioMessageBeep.Caption=Sygnał wiadomości AudioMessageBeep.Hint=Umożliwia włączenie sygnału dźwiękowego, które zostanie odtworzone po otrzymaniu wiadomości tekstowej. AudioMode.Caption=Tryb audio AudioMode.Hint=Umożliwia zmianę trybu audio. AudioMusicVolume.Caption=Głośność muzyki AudioMusicVolume.Hint=Umożliwia zdefiniowanie głośności muzyki tła. AudioPlayVoices.Caption=Odtwarzaj kwestie mówione AudioPlayVoices.Hint=Umożliwia zdefiniowanie typu kwestii mówionych, które mają być odtwarzane. AudioReverseStereo.Caption=Zamiana kanałów AudioReverseStereo.Hint=Umożliwia zamianę kanałów. AudioRewardAnnouncer.Caption=Powiadomienia o nagrodach AudioRewardAnnouncer.Hint=Powiadomienia o nagrodach pojawiają się za każdym razem, gdy dokonasz czegoś niezwykłego na polu bitwy. AudioStatusAnnouncer.Caption=Powiadomienia o wydarzeniach AudioStatusAnnouncer.Hint=System powiadomień o wydarzeniach informuje o wszystkim, co dzieje się podczas turnieju. EnableVoiceChat.Caption=Czat głosowy EnableVoiceChat.Hint=Umożliwia rozmowy głosowe podczas meczów online. IRCTextToSpeech.Caption=Pozwól na IRC IRCTextToSpeech.Hint=Umożliwia przetwarzanie rozmów z IRC systemem tekst-mowa. Uwaga. Przetwarzane są tylko wiadomość z aktywnej zakładki. OnlyTeamTTSCheck.Caption=Tylko wiadomości drużynowe OnlyTeamTTSCheck.Hint=Po aktywacji tej opcji w meczach drużynowych można prowadzić rozmowy wyłącznie w obrębie drużyny. VoiceOptions.ButtonCaption=Konfiguracja VoiceOptions.MenuTitle=Opcje wideoczatu VoiceOptions.Caption=Opcje głosowe [UT2K4Tab_BotConfigBase] DMCaption=Drużyna DeathMatch RedCaption=Drużyna czerwona BotConfigBlueBackground.Caption=Drużyna niebieska BotConfigBlueList.Hint=Znajduje się tu lista botów, które zagrają w drużynie Niebieskich. BotConfigCharList.Hint=Aby dodać bota, przeciągnij go na wybrane miejsce lub użyj strzałek BotConfigMainBG.Caption=Przeciągnij gracza do wybranej drużyny BotConfigRedBackground.Caption=Drużyna czerwona BotConfigRedList.Hint=Znajduje się tu lista botów, które zagrają w czerwonej drużynie IABotConfigConfig.Caption=Info IABotConfigConfig.Hint=Wyświetla informacje o bocie. IABotConfigDoConfig.Caption=Edytuj IABotConfigDoConfig.Hint=Umożliwia skonfigurowanie SI wybranego bota. [UT2K4Tab_DetailSettings] BitDepthText[0]=16-bit BitDepthText[1]=32-bit DetailLevels[0]=Najniższa DetailLevels[1]=Bardzo niska DetailLevels[2]=Niższa DetailLevels[3]=Niska DetailLevels[4]=Normalna DetailLevels[5]=Wysoka DetailLevels[6]=Wyższa DetailLevels[7]=Dużo wyższa DetailLevels[8]=Najwyższa ShadowOptions[0]=Brak ShadowOptions[1]=Mało ShadowOptions[2]=Wszystkie RenderModeText[0]=Direct 3D RenderModeText[1]=Programowe RelaunchQuestion=Zmieniono tryb graficzny. Aby zmiany zostały wprowadzone, należy ponownie uruchomić grę. Czy zrobić to teraz? MMRelaunchQuestion="Menu główne zaktualizowane pomyślnie. Aby zmiany zostały wprowadzone, należy ponownie uruchomić grę. Czy zrobić to teraz?" MMSwitchQuestion="Menu główne jest niewłaściwie skonfigurowane. Wybierz 'Tak', aby je zaktualizować, lub 'Nie', aby na ten moment zignorować problem i zatrzymać obecne ustawienia, albo 'Anuluj', aby dokonać wyboru następnym razem." InvalidSelectionText=Wybrana rozdzielczość jest niezgodna z możliwościami twojego sprzętu. Zalecamy wybranie odpowiedniej rozdzielczości. PanelCaption=Grafika BrightnessSlider.Caption=Jasność BrightnessSlider.Hint=Umożliwia zdefiniowanie poziomu jasności grafiki gry. ContrastSlider.Caption=Kontrast ContrastSlider.Hint=Umożliwia zdefiniowanie kontrastu grafiki gry. DetailCharacterDetail.Caption=Szczegółowość postaci DetailCharacterDetail.Hint=Umożliwia zdefiniowanie szczegółowości postaci. DetailCharacterShadows.Caption=Cienie postaci DetailCharacterShadows.Hint="Umożliwia zdefiniowanie detali cieni postaci. Dla słabszych komputerów zalecamy opcje "Brak" lub "Mało"." DetailCoronas.Caption=Poświata DetailCoronas.Hint=Włącza poświatę. DetailDecalStay.Caption=Dł. wyśw. śladów walki DetailDecalStay.Hint=Określa, jak długo wyświetlane są efekty, takie jak krew i ślady po pociskach. DetailDecals.Caption=Ślady walki DetailDecals.Hint=Włącza wyświetlanie śladów takich jak krew i przestrzeliny po pociskach. DetailDecoLayers.Caption=Rośliny DetailDecoLayers.Hint=Włącza trawę i inne elementy szaty roślinnej. DetailDetailTextures.Caption=Szczegółowe tekstury DetailDetailTextures.Hint=Włącza szczegółowe tekstury. DetailDynamicLighting.Caption=Dynamiczne oświetlenie DetailDynamicLighting.Hint=Włącza dynamiczne oświetlenie. DetailPhysics.Caption=Szczegółowość fizyki DetailPhysics.Hint=Umożliwia zmianę poziomu symulacyjnego fizyki gry. DetailProjectors.Caption=Projektory DetailProjectors.Hint=Włącza projektory. DetailTextureDetail.Caption=Szczegółowość tekstur DetailTextureDetail.Hint=Umożliwia zdefiniowanie szczegółowości tekstur. DetailTrilinear.Caption=Filtrowanie trzyliniowe DetailTrilinear.Hint=Włącza filtrowanie trzyliniowe. DetailWorldDetail.Caption=Szczegółowość świata DetailWorldDetail.Hint=Umożliwia zdefiniowanie poziomu szczegółowości świata (geometria i efekty). DistanceLODSlider.Caption=Dystans bez mgły DistanceLODSlider.Hint=Im mniejszy dystans bez mgły, tym mniejsze obciążenie systemu. GammaSlider.Caption=Gamma GammaSlider.Hint=Umożliwia dostosowanie jasności. MeshLOD.Caption=Dynamiczna zmiana detali MeshLOD.Hint=Umożliwia zdefiniowanie odległości, przy której pojazdy i postacie będą wyświetlane mniej szczegółowo. Wyższe wartości tego ustawienia wpłyną pozytywnie na jakość grafiki, ale znacznie obciążą system. RenderDeviceCombo.Caption=Urządzenie renderujące RenderDeviceCombo.Hint=Alternatywne urządzenia renderujące generują czasem lepsze efekty niż urządzenia główne. VideoColorDepth.Caption=Paleta barw VideoColorDepth.Hint=Możesz tu wybrać paletę barw. VideoFullScreen.Caption=Pełny ekran VideoFullScreen.Hint=Jeśli zaznaczysz to pole, gra będzie wyświetlana w trybie pełnego ekranu. VideoResolution.Caption=Rozdzielczość VideoResolution.Hint=Umożliwia wybór rozdzielczości. WeatherEffects.Caption=Efekty pogodowe WeatherEffects.Hint=Umożliwia aktywację efektów pogodowych, takich jak deszcz i błyskawice. sbSection1.Caption=Rozdzielczość sbSection2.Caption=Opcje sbSection3.Caption=Test jasności [UT2K4Tab_DetailSettingsWS] BrightnessSlider.Caption=Jasność BrightnessSlider.Hint=Umożliwia zdefiniowanie poziomu jasności grafiki gry. ContrastSlider.Caption=Kontrast ContrastSlider.Hint=Umożliwia zdefiniowanie kontrastu grafiki gry. DetailCharacterDetail.Caption=Szczegółowość postaci DetailCharacterDetail.Hint=Umożliwia zdefiniowanie szczegółowości postaci. DetailCharacterShadows.Caption=Cienie postaci DetailCharacterShadows.Hint="Umożliwia zdefiniowanie detali cieni postaci. Dla słabszych komputerów zalecamy opcje "Brak" lub "Mało"." DetailCoronas.Caption=Poświata DetailCoronas.Hint=Włącza poświatę. DetailDecalStay.Caption=Dł. wyśw. śladów walki DetailDecalStay.Hint=Określa, jak długo wyświetlane są efekty, takie jak krew i ślady po pociskach. DetailDecals.Caption=Ślady walki DetailDecals.Hint=Włącza wyświetlanie śladów takich jak krew i przestrzeliny po pociskach. DetailDecoLayers.Caption=Rośliny DetailDecoLayers.Hint=Włącza trawę i inne elementy szaty roślinnej. DetailDetailTextures.Caption=Szczegółowe tekstury DetailDetailTextures.Hint=Włącza szczegółowe tekstury. DetailDynamicLighting.Caption=Dynamiczne oświetlenie DetailDynamicLighting.Hint=Włącza dynamiczne oświetlenie. DetailPhysics.Caption=Szczegółowość fizyki DetailPhysics.Hint=Umożliwia zmianę poziomu symulacyjnego fizyki gry. DetailProjectors.Caption=Projektory DetailProjectors.Hint=Włącza projektory. DetailTextureDetail.Caption=Szczegółowość tekstur DetailTextureDetail.Hint=Umożliwia zdefiniowanie szczegółowości tekstur. DetailTrilinear.Caption=Filtrowanie trzyliniowe DetailTrilinear.Hint=Włącza filtrowanie trzyliniowe. DetailWorldDetail.Caption=Szczegółowość świata DetailWorldDetail.Hint=Umożliwia zdefiniowanie poziomu szczegółowości świata (geometria i efekty). DistanceLODSlider.Caption=Dystans bez mgły DistanceLODSlider.Hint=Im mniejszy dystans bez mgły, tym mniejsze obciążenie systemu. GammaSlider.Caption=Gamma GammaSlider.Hint=Umożliwia dostosowanie jasności. MeshLOD.Caption=Dynamiczna zmiana detali MeshLOD.Hint=Umożliwia zdefiniowanie odległości, przy której pojazdy i postacie będą wyświetlane mniej szczegółowo. Wyższe wartości tego ustawienia wpłyną pozytywnie na jakość grafiki, ale znacznie obciążą system. WeatherEffects.Caption=Efekty pogodowe WeatherEffects.Hint=Umożliwia aktywację efektów pogodowych, takich jak deszcz i błyskawice. moMaxMenuFrameRate.Caption="Limit FPS w menu" moMaxMenuFrameRate.Hint=Ustala maksymalną ilość klatek na sekundę w menu. moMaxOfflineFrameRate.Caption="Limit FPS offline" moMaxOfflineFrameRate.Hint=Ustala maksymalną ilość klatek na sekundę w grze offline. moMaxOnlineFrameRate.Caption="Limit FPS online" moMaxOnlineFrameRate.Hint=Ustala maksymalną ilość klatek na sekundę w grze online. sbSection1.Caption=Rozdzielczość sbSection3.Caption=Test jasności [UT2K4Tab_GameSettings] NetSpeedText[0]=Modem NetSpeedText[1]=ISDN NetSpeedText[2]=Kabel/ADSL NetSpeedText[3]=LAN/T1 StatsURL=http://ut2004stats.epicgames.com/ EpicIDMsg=Twój unikatowy ID to: PanelCaption=Gra EpicID.Caption=Twój unikatowy ID to: GameAutoAim.Caption=Autocelowanie GameAutoAim.Hint=Umożliwia aktywację systemu wspierającego celowanie. System działa wyłącznie w grach dla jednego gracza. GameBK1.Caption=Gra GameBK2.Caption=Sieć GameBK3.Caption=Statys. GameBK4.Caption=Inne GameBK5.Caption=Unikatowy ID / Wiadomości GameClassicTrans.Caption=Wysoka trajektoria nadajnika GameClassicTrans.Hint=Aktywacja tej opcji umożliwia korzystanie z tradycyjnej (wysokiej) trajektorii translokatora. GameDodging.Caption=Uniki GameDodging.Hint=Jeśli wyłączysz tę opcję, nie będziesz mógł korzystać ze specjalnych uników. GameGoreLevel.Caption=Poziom przemocy GameGoreLevel.Hint=Możesz tu skonfigurować poziom przemocy. GameWeaponBob.Caption=Usztywnienie broni GameWeaponBob.Hint=Umożliwia wyłączenie ruchów broni podczas poruszania się. InvalidWarning.Caption=Błędna nazwa użytkownika statystyk lub nieprawidłowe hasło. Nazwa użytkownika musi składać się z co najmniej czterech znaków. Hasło musi składać się z co najmniej sześciu znaków. LandShaking.Caption=Wstrząsy podczas lądowania LandShaking.Hint=Umożliwia aktywację opcji, która powoduje wstrząsy ekranu podczas lądowania. NetworkDynamicNetspeed.Caption=Dynamiczna prędkość sieciowa NetworkDynamicNetspeed.Hint=Po wyborze tej opcji prędkość sieciowa będzie dobierana automatycznie. OnlineNetSpeed.Caption=Połączenie OnlineNetSpeed.Hint=Jak szybkie jest twoje połączenie? OnlineStatsName.Caption=Nazwa użytkownika OnlineStatsName.Hint=Wybierz nazwę użytkownika statystyk. OnlineStatsPW.Caption=Hasło OnlineStatsPW.Hint=Wybierz hasło, które zabezpieczy dostęp do twoich statystyk. OnlineTrackStats.Caption=Śledź statystyki OnlineTrackStats.Hint=Aktywacja tej opcji umożliwia korzystanie z sieciowego rankingu. PrecacheSkins.Caption=Wczytaj skórki wszystkich graczy PrecacheSkins.Hint=Wczytuje skórki wszystkich graczy. Wydłuża to czas wczytywania gry, ale i zapobiega zatrzymaniom akcji podczas gry sieciowej. Aby aktywować tę opcję, musisz dysponować co najmniej 512 MB pamięci systemowej. SpeechRecognition.Caption=Rozpoznawanie mowy SpeechRecognition.Hint=Włącza rozpoznawanie mowy. ViewOnlineStats.Caption=Pokaż statystyki ViewOnlineStats.Hint=Kliknij, aby przejść do strony statystyk. WeaponAutoSwitch.Caption=Wybór broni po podniesieniu WeaponAutoSwitch.Hint=Automatycznie zmienia broń na lepszą, jeżeli taka zostanie podniesiona. [UT2K4Tab_GameSettingsWS] TOSURL="http://legal.epicgames.com/en-US/epicgames/tos" CopyGUID.Caption="Skopiuj ID" CopyGUID.Hint="Skopiuj identyfikator do schowka" GameBK0.Caption="Warunki świadczenia usług" GameBK1.Caption="Gra" GameBK5.Caption="Unikatowy ID / Wiadomości" NetworkDynamicNetspeed.Caption=Dynamiczna prędkość sieciowa NetworkDynamicNetspeed.Hint=Po wyborze tej opcji prędkość sieciowa będzie dobierana automatycznie. OnlineStatsName.Caption=Nazwa użytkownika OnlineStatsName.Hint=Wybierz nazwę użytkownika statystyk. OnlineStatsPW.Caption=Hasło OnlineStatsPW.Hint=Wybierz hasło, które zabezpieczy dostęp do twoich statystyk. OnlineTrackStats.Caption=Śledź statystyki OnlineTrackStats.Hint=Aktywacja tej opcji umożliwia korzystanie z sieciowego rankingu. ViewTOS.Caption="Zapoznaj się z warunkami świadczenia usług" ViewTOS.Hint="Kliknij aby otworzyć witrynę z warunkami świadczenia usług." [UT2K4Tab_GameTypeBase] EpicGameCaption=Domyślne typy gry CustomGameCaption=Własne typy gry GameTypeLeftGroup.Caption=Dostępne typy gry GameTypeRightGroup.Caption=Podgląd NoPreview.Caption=Brak podglądu [UT2K4Tab_HudSettings] PanelCaption=Interfejs CustomHUDButton.Caption=Konfiguracja CustomHUDButton.Hint=Otwiera konfigurację interfejsu dla aktualnie wybranego typu gry. CustomHUDColor.Caption=Domyślny kolor interfejsu CustomHUDColor.Hint=Umożliwia użycie dowolnego koloru interfejsu. CustomHUDSelect.Hint=Aby skonfigurować ustawienia wybranego typu gry, wybierz go z listy, a następnie kliknij przycisk, aby otworzyć menu konfiguracji. GameBK.Caption=Opcje GameBK1.Caption=Elementy graficzne GameDeathMsgs.Caption=Bez wiadomości o zgonach w konsoli GameDeathMsgs.Hint=Wyłącza wiadomości o zgonach, które pojawiają się w konsoli. GameHUDShowVCPortraits.Caption=Pokaż portrety VOIP GameHUDShowVCPortraits.Hint=Wyświetla portrety użytkowników podczas rozmów VOIP. GameHudMessageCount.Caption=Rozmiar czatu GameHudMessageCount.Hint=Umożliwia określenie liczby linijek wyświetlanych przez czat. GameHudMessageOffset.Caption=Rozmiar czcionki wiadomości GameHudMessageOffset.Hint=Umożliwia zdefiniowanie rozmiaru czcionki wiadomości. GameHudMessageScale.Caption=Czcionka w czacie GameHudMessageScale.Hint=Umożliwia zdefiniowanie rozmiaru czcionki wiadomości czatowych. GameHudOpacity.Caption=Przezroczystość interfejsu GameHudOpacity.Hint=Umożliwia zdefiniowanie stopnia przezroczystości interfejsu. GameHudScale.Caption=Rozmiar interfejsu GameHudScale.Hint=Umożliwia zdefiniowanie rozmiaru interfejsu. GameHudShowEnemyNames.Caption=Pokaż imiona wrogów GameHudShowEnemyNames.Hint=Wyświetla nazwiska wrogów. Pojawiają się one nad ich głowami. GameHudShowPersonalInfo.Caption=Pokaż osobiste informacje GameHudShowPersonalInfo.Hint=Po aktywacji interfejs będzie wyświetlał informacje o zdrowiu i pancerzu. GameHudShowPortraits.Caption=Pokaż wizerunki GameHudShowPortraits.Hint=Wyświetla wizerunki graczy podczas rozmów tekstowych. GameHudShowScore.Caption=Pokaż punkty GameHudShowScore.Hint=Po aktywacji interfejs będzie wyświetlał liczbę zdobytych punktów. GameHudShowWeaponBar.Caption=Pasek broni GameHudShowWeaponBar.Hint=Po aktywacji interfejs będzie wyświetlał pasek broni. GameHudShowWeaponInfo.Caption=Pokaż informacje o broni GameHudShowWeaponInfo.Hint=Pokazuje podstawowe informacje o broni. GameHudVisible.Caption=Ukryj interfejs GameHudVisible.Hint=Umożliwia ukrycie interfejsu gry. HudColorB.Caption=Niebieski: HudColorB.Hint=Umożliwia określenie zawartości składowej niebieskiej w interfejsie. HudColorG.Caption=Zielony: HudColorG.Hint=Umożliwia określenie zawartości składowej zielonej w interfejsie. HudColorR.Caption=Czerwony: HudColorR.Hint=Umożliwia określenie zawartości składowej czerwonej w interfejsie. [UT2K4Tab_IForceSettings] PanelCaption=Sterowanie ControlBindButton.Caption=Konfiguracja klawiszy ControlBindButton.Hint=Umożliwia konfigurację klawiszy sterujących. InputAutoSlope.Caption=Autokorekta przechyłu InputAutoSlope.Hint=Po aktywacji kamera automatycznie podniesienie się w górę/dół, aby skorygować zmianę widoku wywołaną przechyłem. InputBK1.Caption=Opcje InputBK2.Caption=TouchSense Force Feedback InputBK3.Caption=Dostosowanie InputDodgeTime.Caption=Szybkość dwukliku uników InputDodgeTime.Hint=Umożliwia zdefiniowanie tego, jak szybko należy kliknąć dwukrotnie, by wykonać unik. InputIFDamageEffects.Caption=Efekty obrażeń InputIFDamageEffects.Hint=Wł./wył. odczuwanie otrzymanych obrażeń. InputIFGUIEffects.Caption=Efekty pojazdów InputIFGUIEffects.Hint=Wł./wył. odczuwanie efektów pojazdów. InputIFPickupEffects.Caption=Efekty podniesienia InputIFPickupEffects.Hint=Wł./wył. odczuwanie efektów podniesionych przedmiotów. InputIFWeaponEffects.Caption=Efekty broni InputIFWeaponEffects.Hint=Wł./wył. odczuwanie efektów broni, z której prowadzisz ostrzał. InputInvertMouse.Caption=Odwrócenie osi myszy InputInvertMouse.Hint=Po aktywacji kierunki osi Y zostaną zamienione. InputMenuSensitivity.Caption=Czułość myszy (menu) InputMenuSensitivity.Hint=Umożliwia zdefiniowanie czułości myszy w obrębie menu. InputMouseAccel.Caption=Ruchy do przyspieszenia InputMouseAccel.Hint=Umożliwia zdefiniowanie liczby ruchów nim będzie można skorzystać z przyspieszenia. InputMouseLag.Caption=Redukcja opóźnienia myszy InputMouseLag.Hint=Umożliwia zredukowanie opóźnienia myszy. InputMouseSensitivity.Caption=Czułość myszy (gra) InputMouseSensitivity.Hint=Umożliwia zdefiniowanie czułości myszy. InputMouseSmoothStr.Caption=Stopień wygładzenia myszy InputMouseSmoothStr.Hint=Umożliwia zdefiniowanie stopnia wygładzenia ruchów myszy. InputMouseSmoothing.Caption=Wygładzenie myszy InputMouseSmoothing.Hint=Umożliwia automatyczne określenie stopnia wygładzenia myszy. InputUseJoystick.Caption=Użyj kontrolera InputUseJoystick.Hint=Umożliwia grę kontrolerem. SpeechBindButton.Caption=Konfigurator rozmów SpeechBindButton.Hint=Umożliwia zdefiniowanie klawiszy odpowiadających za wysyłanie wiadomości. [UT2K4Tab_IForceSettingsWS] ComboInputMouseSmoothing.Caption="Wygładzanie myszy" ComboInputMouseSmoothing.Hint=Po aktywacji, gra automatycznie wygładza ruchy myszy. InputMenuSensitivity.Caption=Czułość myszy (menu) InputMenuSensitivity.Hint=Umożliwia zdefiniowanie czułości myszy w obrębie menu. InputMouseEPP.Caption="Zwiększ precyzję wskaźnika" InputMouseEPP.Hint="Włącz, by używać opcji 'Zwiększ precyzję wskaźnika' w Windows. Możesz ustawić własne punkty zakrzywienia precyzji wskaźnika - EPPCustomCurvePoints - w UT2004.ini." InputMouseSensitivity.Caption=Czułość myszy (gra) InputMouseSensitivity.Hint=Umożliwia zdefiniowanie czułości myszy. InputUseJoystick.Caption=Użyj kontrolera InputUseJoystick.Hint=Umożliwia grę kontrolerem. [UT2K4Tab_MainBase] MessageNoInfo=Brak informacji! AuthorText=Autor PlayerText=graczy FilterText=Tylko oficjalne mapy ClearText=Pokaż wszystkie mapy LinkText=Ustawienie połączenia DefaultText=Domyślna AutoSelectText=Losowo FilterCheck.Caption=Tylko oficjalne mapy FilterCheck.Hint=Ukrywa mapy nie stworzone przez Epic lub Digital Extremes. [UT2K4Tab_MainSP] MapCaption=Mapy BonusVehicles= (Dodatkowe pojazdy) BonusVehiclesMsg=(zawiera dodatkowe pojazdy)| AvailableMaps.Hint=Aby zapoznać się z demem mapy, kliknij jej nazwę. Aby ją uruchomić, wykonaj tę czynność dwukrotnie. FilterCheck.Caption=Tylko oficjalne mapy FilterCheck.Hint=Ukrywa mapy nie stworzone przez Epic lub Digital Extremes. MapAuthorLabel.Caption=Testy MaplistButton.ButtonCaption=Konfiguracja listy map MaplistButton.Hint=Umożliwia modyfikację map, które mają zostać użyte w grze. NoPreview.Caption=Brak podglądu OptionsGroup.Caption=Opcje PreviewGroup.Caption=Podgląd RecommendedPlayers.Caption=Przeznaczona dla 4-8 graczy ScrollSection.Caption=Opis mapy SelectionGroup.Caption=Wybór mapy TutorialButton.ButtonCaption=Obejrzyj samouczek TutorialButton.Hint=Umożliwia wyświetlenie samouczka do danego typu gry. [UT2K4Tab_MidGameHelp] NextHint.Caption=Nast. porada PrevHint.Caption=Poprz. porada sbGameDesc.Caption=Opis gry sbHints.Caption=Porady [UT2K4Tab_MidGameRulesCombo] DefaultRulesText=Pobieranie zasad gry z serwera DefaultMapsText=Pobieranie listy map z serwera ComboContextMenu.ContextItems="("Wybierz tę mapę","Usuń tę mapę z listy")" sbMaps.Caption=Rotacja mapy sbRules.Caption=Zasady serwera [UT2K4Tab_MidGameVoiceChat] ApplySuccessText=Zmiany zostały zapisane! ApplyFailText=Zmiany nie mogły zostać zapisane! RedTeamDesc=CZERWONI BlueTeamDesc=NIEBIESCY BanPlayer.Caption=Zbanuj gracza BanPlayer.Hint=Umożliwia zbanowanie gracza na prywatnym kanale wideoczatu NOSPEECH.Caption=Ignoruj mowę NOSPEECH.Hint=Umożliwia ignorowanie informacji głosowych od wybranego gracza NOTEXT.Caption=Ignoruj tekst NOTEXT.Hint=Umożliwia ignorowanie informacji tekstowych od wybranego gracza NoVoiceChat.Caption=Ignoruj czat głosowy NoVoiceChat.Hint=Umożliwia ignorowanie wiadomości czatu głosowego od wybranego gracza OptionBackground.Caption=Opcje głosowe PlayersBackground.Caption=Gracze ResetButton.Caption=Domyślne ResetButton.Hint=Umożliwia zresetowanie i ponowne wczytanie wszystkich restrykcji czatowych SpecBackground.Caption=Widzowie [UT2K4Tab_MutatorBase] GroupConflictText=Nie udało się odnaleźć kilku mutatorów z tej samej grupy! ThisText=Ten mutator TheseText=Te mutatory ContextItems[0]=Dodaj %text% ContextItems[1]=Usuń %text% ContextItems[2]=Konfiguruj %text% ActiveBackground.Caption=Aktywne mutatory AvailBackground.Caption=Dostępne mutatory DescriptionBackground.Caption=Detale mutatora IAMutatorAdd.Caption=Dodaj IAMutatorAdd.Hint=Umożliwia dodanie mutatora do listy dostępnych mutatorów. IAMutatorAll.Caption=Dodaj wszystkie IAMutatorAll.Hint=Umożliwia dodanie wszystkich mutatorów do listy dostępnych mutatorów. IAMutatorAvailList.Hint=Lista dostępnych mutatorów. IAMutatorClear.Caption=Usuń wszystkie IAMutatorClear.Hint=Usuwa wszystkie mutatory z listy dostępnych mutatorów. IAMutatorConfig.Caption=Konfiguruj mutatory IAMutatorConfig.Hint=Umożliwia konfigurację wybranych mutatorów. IAMutatorRemove.Caption=Usuń IAMutatorRemove.Hint=Usuwa wybrany mutator z listy dostępnych mutatorów. IAMutatorSelectedList.Hint=Lista wybranych mutatorów. [UT2K4Tab_OnslaughtMap] MapPreferenceStrings[0]=Nigdy MapPreferenceStrings[1]=Gdy ciało jest nieruchome MapPreferenceStrings[2]=Natychmiast NodeTeleportHelpText=Wybierz cel dla węzła teleportacyjnego SetDefaultText=Ustaw jako domyślne ChooseSpawnText=Wybierz miejsce wskrzeszania ClearDefaultText=Wyczyść domyślne SetDefaultHint=Zapisz aktualnie wybrany węzeł, jako domyślne miejsce wskrzeszania. ClearDefaultHint=Pozwól grze wybrać najlepsze miejsce wskrzeszania. SpawnText=Pojaw się tutaj TeleportText=Przeteleportuj się tutaj SpawnHint=Umożliwia wskrzeszanie w wybranym węźle. TeleportHint=Umożliwia przeteleportowanie się do wybranego węzła. SelectedHint=Preferowane miejsce odradzania się. UnderAttackHint=Węzeł jest właśnie atakowany. CoreHint=Główny rdzeń zasilania. NodeHint=Węzeł jest obecnie podatny na atak wroga. UnclaimedHint=Węzeł jest obecnie neutralny i może być przejęty przez którąś z drużyn. LockedHint=Węzeł nie jest obecnie połączony i może zostać zaatakowany przez wroga. Titles[0]=Rdzeń (atakowany) Titles[1]=Preferowany węzeł Titles[2]=Rdzeń Titles[3]=Węzeł (neutralny) Titles[4]=Węzeł (połączony) Titles[5]=Węzeł (do ataku) NewSelectedHint=||Kliknij ten węzeł PPM, aby uczynić go domyślnym miejscem odradzania się. NewTeleportHint=||Kliknij LPM na tym węźle, aby się do niego przeteleportować. EnemyCoreHint=Rdzeń wroga||Połącz węzły, byś mógł do niego dotrzeć. DefendMsg=Broń rdzenia: %t LinkDesignButton.Caption=Projektant łączy MapComboBox.Caption=Pokaż mapę: TeamLabel.Caption=Obroń rdzeń Czerwonych [UT2K4Tab_PlayerLoginControls] LeaveMPButtonText=Odłącz LeaveSPButtonText=Anuluj SpectateButtonText=Oglądaj JoinGameButtonText=Dołącz ContextItems="("Anuluj ignor. tekstu","Anuluj ignor. mowy","Anuluj ignor. czatu głosow.","Zdejmij ban z czatu głosow.")" DefaultItems="("Ignoruj tekst","Ignoruj mowę","Ignoruj czat głosowy","Zbanuj czat głosowy")" KickPlayer=Wykop BanPlayer=Banuj BuddyText=Dodaj do listy znajomych RedTeam=Czerwoni: BlueTeam=Niebiescy: BrowserButton.Caption=Lista serwerów FavoritesButton.Caption=Dodaj do ulub. FavoritesButton.Hint=Dodaje wybrany serwer do ulubionych. KickVotingButton.Caption=Głosowanie nad wykopaniem MapVotingButton.Caption=Głosowanie nad mapą MatchSetupButton.Caption=Ustawienia meczu QuitGameButton.Caption=Wyjdź z gry SBBlue.Caption=Drużyna niebieska SBFFA.Caption=Gracze SBRed.Caption=Drużyna czerwona SettingsButton.Caption=Ustawienia SpectateButton.Caption=Oglądaj TeamButton.Caption=Zmień drużynę [UT2K4Tab_PlayerSettings] HandNames[0]=Lewo HandNames[1]=Środek HandNames[2]=Prawo HandNames[3]=Ukryta TeamNames[0]=Czerwoni TeamNames[1]=Niebiescy TeamNames[2]=Brak ClickInst=Kliknij dwukrotnie lub przeciągnij, aby wybrać All=Wszystko Previews[0]=Pokaż normalną skórkę Previews[1]=Pokaż skórkę Czerwonych Previews[2]=Pokaż skórkę Niebieskich ShowBioCaption=Wizerunek Show3DViewCaption=Widok 3D DefaultText=Domyślna PanelCaption=Gracz Player3DView.Caption=Widok 3D Player3DView.Hint=Przełącza pomiędzy widokiem 3D, a wizerunkiem postaci. PlayerBK1.Caption=Widok 3D PlayerBK2.Caption=Różne PlayerBK3.Caption=Biografia PlayerFOV.Caption=Dom. pole widz. PlayerFOV.Hint=Umożliwia zdefiniowanie domyślnego pola widzenia. PlayerHand.Caption=Widok broni PlayerHand.Hint=Umożliwia zdefiniowanie czy broń ma być widoczna, czy też nie. PlayerName.Caption=Nazwa PlayerName.Hint=Umożliwia zmianę nicka, który jest wykorzystywany podczas gry. PlayerSmallWeap.Caption=Małe bronie PlayerSmallWeap.Hint=Zmniejsza twoją broń. PlayerTeam.Caption=Preferowana drużyna PlayerTeam.Hint=Umożliwia zmianę domyślnie preferowanej drużyny. SkinPreview.Hint=Wyświetla wybraną skórkę. VoiceType.Caption=Typ głosu VoiceType.Hint=Umożliwia wybór głosu twojej postaci. bPickModel.Caption=Zmień postać bPickModel.Hint=Umożliwia wybór nowej postaci. [UT2K4Tab_PlayerSettingsWS] HorizPlusFOV.Caption="Pole widz. w poz." HorizPlusFOV.Hint="Zachowuje proporcje w pionie zwięszając kąt widzenia tylko w poziomie." PlayerFOVFl.Caption=Dom. pole widz. PlayerFOVFl.Hint=Umożliwia zdefiniowanie domyślnego pola widzenia. PlayerHand.Caption=Widok broni PlayerHand.Hint=Umożliwia zdefiniowanie czy broń ma być widoczna, czy też nie. PlayerSmallWeap.Caption=Małe bronie PlayerSmallWeap.Hint=Zmniejsza twoją broń. PlayerTeam.Caption=Preferowana drużyna PlayerTeam.Hint=Umożliwia zmianę domyślnie preferowanej drużyny. [UT2K4Tab_ServerInfo] DefaultText=Pobieranie zasad z serwera...||Ta opcja wymaga instalacji na serwerze najnowszej łatki ServerInfoLabel.Caption=Zasady [UT2K4Tab_ServerMOTD] sbAdmin.Caption=Twój admin to sbMOTD.Caption=Wiadomość dnia [UT2K4Tab_ServerMapList] DefaultText=Pobieranie rotacji map z serwera... ServerInfoLabel.Caption=Mapy [UT2K4Tab_ServerRulesPanel] EnableWebadmin.Caption=Włącz WebAdmin EnableWebadmin.Hint=Umożliwia zarządzanie serwerem za pomocą strony internetowej LANServer.Caption=Serwer LAN LANServer.Hint=Umożliwia optymalizację wielu ustawień pod kątem gry przez LAN. Uwaga! Aktywacja tej opcji podczas obsługi serwera internetowego spowoduje OGROMNE lagi! WebadminPort.Caption=Port WebAdmina WebadminPort.Hint=Umożliwia wybór portu, który powinien być wykorzystywany podczas komunikacji z programem zarządzającym serwerem. [UT2K4Tab_WeaponPref] HiddenText=Ukryta LoadingText=...Wczytywanie danych uzbrojenia... PanelCaption=Broń CustomWeaponCrosshair.Caption=Własne celowniki CustomWeaponCrosshair.Hint=Umożliwia wybór własnych celowników. GameCrossHair.Caption=Celownik GameCrossHair.Hint=Wybierz celownik. GameHudCrossHairA.Caption=Przezroczystość: GameHudCrossHairA.Hint=Umożliwia zdefiniowanie stopnia przezroczystości celownika. GameHudCrossHairB.Caption=Niebieski: GameHudCrossHairB.Hint=Umożliwia zmianę koloru celownika. GameHudCrossHairG.Caption=Zielony: GameHudCrossHairG.Hint=Umożliwia zmianę koloru celownika. GameHudCrossHairR.Caption=Czerwony: GameHudCrossHairR.Hint=Umożliwia zmianę koloru celownika. GameHudCrosshairScale.Caption=Rozmiar: GameHudCrosshairScale.Hint=Umożliwia zmianę rozmiaru celownika. WeaponBK.Caption=Broń WeaponMesh.Caption=Klasyczny model WeaponMesh.Hint=Umożliwia użycie klasycznego modelu tej broni. WeaponOptionBK.Caption=Celowniki WeaponPrefWeapDown.Hint=Zmniejsza priorytet tej broni przy rozpatrywaniu najlepszej dostępnej broni po podniesieniu jej z ziemi. WeaponPrefWeapList.Hint=Wybór kolejności broni. WeaponPrefWeapUp.Hint=Możesz tu zdefiniować priorytet broni. Im wyższy priorytet broni, tym większe prawdopodobieństwo, iż zostanie uznana za najlepszą, gdy podniesiesz ją z ziemi. WeaponPriorityBK.Caption=Priorytet broni WeaponSwap.Caption=Zamień tryby strz. WeaponSwap.Hint=Jeśli zaznaczysz to pole, tryby strzału w wybranej broni zostaną zamienione. [UT2K4TryAMod] InfoText=W dolnej części okna z listą serwerów, znajduje się pole [Pokaż tylko standardowe serwery], które domyślnie jest zaznaczone. Jeśli je odznaczysz, na liście pojawią się serwery, które oferują jakkolwiek zmodyfikowaną rozgrywkę. Przyjrzyj się im, jeśli uznasz, że już najwyższa pora na coś nowego. InfoCaption=Specjalna wiadomość... [UT2K4UserMods] NoModsListText=Brak zainstalowanych modów NoModsInfoText=Twoja kopia UT2004 nie ma żadnych modów. sb1.Caption=Mody sb2.Caption=Opis [UT2K4VideoChangeOK] RestoreText=(Oryginalne ustawienia zostaną przywrócone za %count% %seconds%) SecondText=sekundę SecondsText=sekund(y) bCancel.Caption=Przywróć ustawienia bOk.Caption=Zachowaj ustawienia lbText.Caption=Czy zachować te ustawienia? lbText2.Caption=(Oryginalne ustawienia zostaną przywrócone za 15 sekund) [UT2K4_FilterListPage] CantRemove=Nie możesz usunąć domyślnego filtra WindowName=Wybierz filtry bCancel.Caption=Anuluj bCreate.Caption=Stwórz bEdit.Caption=Edytuj bOk.Caption=OK bRemove.Caption=Usuń sbBackground.Caption=Filtry... [UT2k4Browser_AllServersList] ColumnHeadings=(,"Nazwa","Tryb","Mapa","Gracze","Ping","B/D") [UT2k4Browser_BuddyList] ColumnHeadings="("Nazwa znajomego")" [UT2k4Browser_Footer] BrowserBack.Caption=Wstecz BrowserBack.Hint=Umożliwia powrót do poprzedniego menu. BrowserFilter.Caption=FILTRY BrowserFilter.Hint=Filtry umożliwiają dokładne określenie, które serwery powinny pojawić się na liście serwerów. BrowserJoin.Caption=DOŁĄCZ BrowserRefresh.Caption=ODŚWIEŻ BrowserSpec.Caption=OGLĄDAJ OnlyStandardCheckBox.Caption=Tylko standardowe serwery OnlyStandardCheckBox.Hint=Opcja ta blokuje wyświetlanie serwerów z grami, w których użyto mutatorów. Jeżeli pole jest zaznaczone, wyświetlane będą tylko standardowe serwery. [UT2k4Browser_IRC] SystemLabel=System PanelCaption=Internetowy klient czatowy UT2004 [UT2k4Browser_MOTD] UpgradeCaption=AKTUALIZUJ VersionString=Wersja ConnectFailed=Nie udało się połączyć z głównym serwerem UT2004. Spróbuj ponownie. ConnectTimeout=Przekroczono limit czasowy połączenia z głównym serwerem UT2004 PanelCaption=Nowinki z Epic QuickPlay.Caption=SZYBKA GRA QuickPlay.Hint=Za pomocą tej opcji możesz szybko wyszukać interesujące cię gry sieciowe [UT2k4Browser_OpenIP] OKButtonHint=Umożliwia nawiązanie połączenia ze wskazanym adresem IP. CancelButtonHint=Umożliwia zamknięcie strony bez łączenia się z serwerem. EditBoxHint=Wpisz tu adres serwera, z którym chcesz się połączyć. Adres IP i port oddziel symbolem : IPDesc.Caption=Dodaj nowy adres IP IpEntryBox.Caption=Adres IP [UT2k4Browser_PlayersList] ColumnHeadings="("Nazwa","Punkty","Miejsce","Ping")" [UT2k4Browser_PlayersListBox] ContextMenuText[0]=Pokaż statystyki gracza ContextMenuText[1]=Dodaj do listy znajomych [UT2k4Browser_RulesList] TrueString=Włączone FalseString=Wyłączone ServerModeString=Tryb serwera DedicatedString=Dedykowany NonDedicatedString=Niededykowany AdminNameString=Admin serwera AdminEmailString=Email admina PasswordString=Wymaga hasła GameStatsString=Statystyki UT2004 GameSpeedString=Tempo gry MutatorString=Mutator BalanceTeamsString=Zrównoważ drużyny botami PlayersBalanceTeamsString=Zrównoważ drużyny FriendlyFireString=Przyjacielski ostrzał GoalScoreString=Limit punktowy TimeLimitString=Limit czasowy MinPlayersString=Min. graczy (boty) TranslocatorString=Translokator WeaponStayString=Broń na mapie MapVotingString=Głosowanie nad mapą KickVotingString=Głosowanie nad wykopaniem ColumnHeadings="("Ustawienie","Wartość")" [UT2k4Browser_ServerListBox] RCMenu.ContextItems="("Dołącz do serwera","Dołącz jako widz","-","Odśwież info o serwerze","Odśwież listę","-","Konfiguruj filtry","Stwórz templatkę","Wyłącz wszystkie filtry","-","Dodaj do ulubionych","Skopiuj adres serwera","Połącz z IP")" [UT2k4Browser_ServerListPageBase] PingingText=Pingowanie serwerów ( %NumRec% / %TotalNum% ) PingCompleteText=Pingowanie zakończone! %NumServers% serwerów, %NumPlayers% graczy QueryCompleteString=Wyszukiwanie zakończone! Otrzymano: %NumServers% serwerów PanelCaption=Lista serwerów [UT2k4Browser_ServerListPageBuddy] AddBuddyCaption=DODAJ ZNAJOMEGO AddBuddyLabel=Dodaj znajomego RemoveBuddyCaption=USUŃ ZNAJOMEGO BuddyNameCaption=Nazwa znajomego: PanelCaption=Lista znajomych RCMenu.ContextItems="("Dodaj znajomego","Usuń znajomego")" [UT2k4Browser_ServerListPageFavorites] AddFavoriteCaption=DODAJ ULUBIONY RemoveFavoriteCaption=USUŃ Z ULUBIONYCH RemoveFavoriteText=Usuń z ulubionych EditFavoriteText=Edytuj adres IP PanelCaption=Lista serwerów : Ulubione [UT2k4Browser_ServerListPageLAN] PanelCaption=Lista serwerów : LAN [UT2k4Browser_ServersList] IconDescriptions="("Hasło","Ze statystykami","Najn. wersja","Nasłuchowy","Instagib","Standardowy","UT Classic")" ColumnHeadings="(,"Nazwa serwera","Mapa","Gracze","Ping")" [UT2k4IRC_Channel] OpUserText=Zrób opem HelpUserText=Zrób pomocnikiem VoiceUserText=Zrób głosem ReasonText=Powód: MessageUserText=Otwórz kwerendę WhoisUserText=Whois DeopUserText=Usuń opa DehelpUserText=Usuń pomocnika DevoiceUserText=Usuń głos KickUserText=Wykop użytkownika [UT2k4IRC_NewNick] EditCaption=Nowy nick EditHint=Wpisz nick, a następnie kliknij OK, aby zapisać zmianę. [UT2k4IRC_Panel] ConnectText=POŁĄCZ DisconnectText=ODŁĄCZ LocalChannel=#ut MyChannelCombo.Caption=Kanał MyConnectButton.Caption=POŁĄCZ MyJoinChannelButton.Caption=DOŁĄCZ MyRemoveChannelButton.Caption=USUŃ MyRemoveServerButton.Caption=USUŃ MyServerCombo.Caption=Serwer [UT2k4IRC_System] NotInAChannelText=Nie jesteś na kanale! KickedFromText=Zostałeś wykopany z ByText=przez IsAwayText=jest niedostępny ChooseNewNickText=Wybierz nowego nicka IRC-owego NickInUseText=Ktoś już używa wybranego nicka NickInvalidText=Wybrany nick jest nieprawidłowy LeavePrivateText=ZAMKNIJ %ChanName% CloseWindowCaption=OPUŚĆ KANAŁ DisconnectCaption=ODŁĄCZ ChangeNickCaption=ZMIEŃ NICKA InvalidModeText=Błędne parametry dla MODE - Składnia: /MODE [#]target [[+|-]modes [Dodat. parametry]] InvalidKickText=Błędne parametry dla %Cmd% - Składnia: /%Cmd% #ChannelName Nick :[Powód] [UT2k4MainMenu] NewNewsMsg= (Dostępna nowa aktualizacja) FireWallTitle=Ważne FireWallMsg=Wykryto, iż zapora ogniowa Windows jest aktywna, a UT 2004 nie otrzymał jeszcze autoryzacji na połączenie z Internetem. Autoryzacja połączenia jest niezbędna, do korzystania z elementów sieciowych gry. Więcej na ten temat znajdziesz w pliku README.TXT. HostButton.Caption=Tworzenie gry HostButton.Hint=Umożliwia stworzenie serwera gry i wysłanie zaproszeń do innych graczy. InstantActionButton.Caption=Szybka gra InstantActionButton.Hint=Rozegraj mecz treningowy. ModsAndDemosButton.Caption=Wspólnota ModsAndDemosButton.Hint=Umożliwia zapoznanie się z najnowszymi wiadomościami, demami i modami związanymi z UT2004. MultiplayerButton.Caption=Dołącz do gry MultiplayerButton.Hint=Umożliwia grę z ludzkimi przeciwnikami przez LAN lub Internet. QuitButton.Caption=Wyjdź z UT2004 QuitButton.Hint=Umożliwia wyjście z gry. SettingsButton.Caption=Ustawienia SettingsButton.Hint=Umożliwia zmianę klawiszy i ustawień. SinglePlayerButton.Caption=Jeden gracz SinglePlayerButton.Hint=Umożliwia udział w turnieju. [UT2k4ModelSelect] WindowName=Wybór postaci CharRace.Caption=Rasa CharRace.Hint=Filtrowanie postaci pod kątem rasy. [UT2k4ServerBrowser] InternetOptionsText=Nie skonfigurowałeś w pełni internetowych opcji gry. Zalecamy byś wpisał unikatową nazwę gracza i zdefiniował szybkość łącza.|Czy chcesz to zrobić teraz? PanelCaption="("Wiadomości","Czat","Ulubione","LAN","Znajomi","Internet")" PanelHint="("Najnowsze wiadomości Epic","Zintegrowany klient IRC UT2004","Lista ulubionych serwerów","Serwery UT2004 dostępne w sieci LAN","Umożliwia sprawdzenie, gdzie grają twoi znajomi i dołączenie do nich","Umożliwia korzystanie z setek serwerów UT2004")" GameTypeCombo.Caption=Typ gry GameTypeCombo.Hint=Wybierz typ gry, który ma zostać wyszukany ServerBrowserHeader.Caption=Lista serwerów [Ut2K4Community] DefaultNews=Dziękujemy za zakup Unreal Tournament 2004||Gra próbuje właśnie pobrać najnowsze wiadomości z serwera głównego. Prosimy o cierpliwość... [Ut2K4_FilterEdit] ComboOpts[0]=Nie jest istotne ComboOpts[1]=Muszą być włączone ComboOpts[2]=Muszą być wyłączone MutOpts[0]=Bez mutatorów MutOpts[1]=Dowolny mutator MutOpts[2]=Własny WindowName=Edytuj zasady filtra bCancel.Caption=Anuluj bOk.Caption=OK cbMutators.Caption=Mutatory cbStats.Caption=Serwery ze stat.: cbTranslocator.Caption=Translokator: cbWeaponStay.Caption=Broń na mapie: ckBots.Caption=Bez botów ckEmpty.Caption=Bez pustych serwerów ckFull.Caption=Bez zapełnionych serwerów ckPassworded.Caption=Bez haseł ebName.Caption=Nazwa filtra: sbMutators.Caption=Konfiguracja własnego mutatora sbOptions.Caption=Opcje... [VoiceChatConfig] ResetCaption=Domyślne ResetHint=Umożliwia przywrócenie domyślnych ustawień wszystkich opcji. WindowName=Konfiguracja czata głosowego AutoJoinLocal.Caption=Autodołączenie do lokalnego kanału AutoJoinLocal.Hint="Umożliwia automatyczne dołączenie do kanału "lokalnego" po połączeniu się z serwerem." AutoJoinPublic.Caption=Autodołączenie do publicznego kanału AutoJoinPublic.Hint="Umożliwia automatyczne dołączenie do "publicznego" kanału po połączeniu się z serwerem." AutoJoinTeam.Caption=Autodołączenie do kanału drużyny AutoJoinTeam.Hint="Umożliwia automatyczne dołączenie do kanału "drużyna" po połączeniu się z serwerem." AutoSpeakCheckbox.Caption=Autowybór aktywnego kanału AutoSpeakCheckbox.Hint=Umożliwia automatyczne przejście do aktywnego kanału. Domyślny aktywny kanał determinowany jest przez typ gry. Możesz też określić własny za pomocą pola edycyjnego, które znajduje się w dolnej części ekranu. ChatPasswordEdit.Caption=Hasło czata ChatPasswordEdit.Hint=Umożliwia zdefiniowanie hasła, które będzie chroniło dostęp do twojego prywatnego czata. DefaultActiveChannelEditBox.Caption=Domyślna nazwa kanału DefaultActiveChannelEditBox.Hint=Możesz tu zdefiniować domyślną nazwę kanału, do którego dołączysz po połączeniu się z serwerem. Jeżeli chcesz dołączyć do domyślnego kanału, zostaw to pole puste. VoiceQuality.Caption=Jakość w Internecie VoiceQuality.Hint=Określa kodeki, używane do przesyłania i odbierania wiadomości głosowych przez Internet. VoiceQualityLAN.Caption=Jakość w LAN VoiceQualityLAN.Hint=Określa kodeki używane do przesyłania i odbierania wiadomości głosowych przez LAN. VoiceVolume.Caption=Głośność wiadomości głosowych VoiceVolume.Hint=Umożliwia zdefiniowanie głośności wiadomości głosowych innych graczy. [VoiceChatKeyBindPage] NoneText=Brak AnyKeyText=Wciśnij dowolny klawisz|, aby przypisać do niego akcję ChannelName.Caption=Nazwa kanału KeyLabel1.Caption=Klawisz 1 KeyLabel2.Caption=Klawisz 2 OkButton.Caption=Zastosuj Title.Caption=Zmodyfikuj skrót klawiszowy [fntUT2K4Medium] FontArrayNames="("2K4Fonts.Verdana10","2K4Fonts.Verdana12","2K4Fonts.Verdana14","2K4Fonts.Verdana16","2K4Fonts.Verdana18")" [fntUT2k4Default] FontArrayNames="("2K4Fonts.Verdana10")" [fntUT2k4Header] FontArrayNames="("2K4Fonts.Verdana18","2K4Fonts.Verdana20","2K4Fonts.Verdana22","2K4Fonts.Verdana24","2K4Fonts.Verdana26")" [fntUT2k4IRC] FontArrayNames="("2K4Fonts.FontSmallText","2K4Fonts.Verdana8","2K4Fonts.Verdana8","2K4Fonts.Verdana10","2K4Fonts.Verdana10")" [fntUT2k4Large] FontArrayNames="("2K4Fonts.Verdana14","2K4Fonts.Verdana16","2K4Fonts.Verdana18","2K4Fonts.Verdana20","2K4Fonts.Verdana22")" [fntUT2k4MainMenu] FontArrayNames="("2K4Fonts.Impact32","2K4Fonts.Verdana24")" [fntUT2k4Menu] FontArrayNames="("2K4Fonts.Verdana8","2K4Fonts.Verdana10","2K4Fonts.Verdana12","2K4Fonts.Verdana14","2K4Fonts.Verdana16")" [fntUT2k4MidGame] FontArrayNames="("UT2003Fonts.FontEurostile17","UT2003Fonts.FontEurostile14","UT2003Fonts.FontEurostile11","UT2003Fonts.FontEurostile11","UT2003Fonts.FontEurostile9","UT2003Fonts.FontNeuzeit9","UT2003Fonts.FontSmallText")" [fntUT2k4ServerList] FontArrayNames=("2K4Fonts.Verdana8","2K4Fonts.Verdana8","2K4Fonts.Verdana10","2K4Fonts.Verdana12","2K4Fonts.Verdana12") [fntUT2k4Small] FontArrayNames="("2K4Fonts.FontSmallText","2K4Fonts.Verdana8","2K4Fonts.Verdana10","2K4Fonts.Verdana12","2K4Fonts.Verdana14")" [fntUT2k4SmallHeader] FontArrayNames="("2K4Fonts.Verdana12","2K4Fonts.Verdana14","2K4Fonts.Verdana16","2K4Fonts.Verdana18","2K4Fonts.Verdana20")"