a575963da9
Former-commit-id: da6be194a6b1221998fc28233f2503bd61dd9d14
99 lines
3.9 KiB
Plaintext
99 lines
3.9 KiB
Plaintext
GNU 作業系統 - 自由軟體基金會(FSF)
|
||
|
||
[image of the Head of a GNU]
|
||
自由自在
|
||
|
||
歡迎來到 GNU 計畫的網頁伺服主機 www.gnu.org 。 GNU 計畫 開始於一九八四年,旨在發展一個類似 Unix ,且為 自由軟體 的完整作業系統: GNU 系統。(GNU 是由“GNU's Not Unix”所遞迴定義出的首字母縮寫語;它的發音為“guh-NEW”)。各種使用 Linux 作為內核的 GNU 作業系統正被廣泛地使用著;雖然這些系統通常被稱作為“Linux”,但是它們應該更精確地被稱為 GNU/Linux 系統 。
|
||
|
||
這裡同樣也是自由軟體基金會的網站(FSF)。 FSF 是 GNU 計畫的主要贊助組織。 FSF 只由公司或作出轉讓的基金會處收到很少的資金。我們依賴來自於像您這樣,支持 FSF 保存、保護以及促進「使用、研究、複製、修改和重新散佈電腦軟體」,並且保衛著自由軟體使用者的權利的任務的個人的支持。去年,我們的運作資金超過百分之六十七來自於個人的捐贈。持續進行的支持是我們可以繼續我們的工作的主要方式。請考慮 今天就作出捐贈 ,或是成為 FSF 的準成員 。您也可以訂購理查‧史托曼的選文書籍 《自由軟體,自由社會》 ,或是 鼓勵您的公司成為 FSF 的企業贊助者 。
|
||
|
||
自由軟體基金會支持在網路上的 言論、出版以及集會結社自由 、 在私人通信上使用加密軟體的權利 以及不受私人壟斷所阻礙的 軟體編寫權利 。
|
||
|
||
* 我們提供什麼
|
||
* 我們為何存在
|
||
* 我們的走向為何
|
||
|
||
|
||
|
||
* 您可以如何幫助我們達成目標
|
||
* 我們的成員
|
||
* 使用者對 GNU 軟體的看法
|
||
|
||
|
||
站內
|
||
搜尋
|
||
網站地圖
|
||
鏈接
|
||
GNU 哲學
|
||
藝術
|
||
幽默
|
||
軟體
|
||
自由軟體目錄
|
||
增加到目錄中
|
||
軟體開發計畫
|
||
GNU 文件
|
||
許可證
|
||
開發資源
|
||
GNU 軟體幫助
|
||
幫助 FSF !
|
||
訂購
|
||
捐贈
|
||
準成員
|
||
企業贊助
|
||
GNUs 感謝狀
|
||
GNU 與教育
|
||
跟上腳步
|
||
跟上來
|
||
鏡射站
|
||
GNU 論壇
|
||
GNU 發言人
|
||
GNU 使用者群組
|
||
新聞資訊
|
||
勇敢 GNU 世界
|
||
GNUs 短訊
|
||
|
||
中文使用者們: GNU Emacs 現在已經成功地設計成適合於中文的完善編輯器。請通知您所使用的散佈件的開發者進行更新。
|
||
GNU Emacs 中文處理說明
|
||
GNU Emacs 快速指南
|
||
|
||
想要知道其它的新聞,以及早先在本短訊中出現過的項目,請見在 GNU 計畫中或與其有關的 最新消息 。
|
||
|
||
採取行動
|
||
|
||
* 全世界: 提高對於 WIPO 廣播條約(WIPO Broadcast Treaty)所帶來的危險的認識
|
||
* 長期貢獻: 增加到自由軟體目錄中
|
||
|
||
最新翻譯文本:
|
||
|
||
林鈺維 | Yuwei Lin | yuwei {at} ylin {dot} org
|
||
販售自由軟體 2005/01/03
|
||
Crane Chu {crane_chu AT sina.com}
|
||
自由軟體之歌 2004/11/18
|
||
林鈺維 | Yuwei Lin | yuwei {at} ylin {dot} org
|
||
自由軟體的定義 2004/11/17
|
||
|
||
本頁的 翻譯文本
|
||
|
||
請將有關「GNU」與「自由軟體基金會」的查詢送到
|
||
|
||
Free Software Foundation Voice: +1-617-542-5942
|
||
59 Temple Place - Suite 330 Fax: +1-617-542-2652
|
||
Boston MA 02111-1307 USA E-Mail: gnu@gnu.org
|
||
|
||
請將失效鏈接以及其它網頁的更正(或建議)送到
|
||
|
||
GNU 網頁管理員
|
||
webmasters@gnu.org
|
||
|
||
請查閱 翻譯讀我 以取得關於「協調」與「寄交」翻譯的資訊。
|
||
|
||
請將有關翻譯的問題送到 GNU/CTT 的 翻譯人員 。
|
||
維護:劉 昭宏 <chliu@gnu.org> 。
|
||
驗證:馬 雪萍。
|
||
|
||
Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA
|
||
Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is preserved.
|
||
本文允許在不變更文件內容的前提下刊登在任何形式的媒體中,但需保留此聲明。
|
||
|
||
Updated: $Date: 2005/01/02 21:06:21 $ $Author: chstoneliu $
|