2023-06-27 18:02:42 +02:00
[Achievements]
2023-08-01 11:57:28 +02:00
%1: Attempt failed = %1: Attempt failed
%1: Attempt started = %1: Attempt started
2023-06-27 18:02:42 +02:00
%d achievements, %d points = %d achievements, %d points
Account = Account
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Achievement progress = Achievement progress
2023-08-01 13:03:24 +02:00
Achievement unlocked = Achievement unlocked
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Achievements = Achievements
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Achievements are disabled = Achievements are disabled
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Achievements enabled = Achievements enabled
2023-08-23 17:54:28 +02:00
Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
Almost completed achievements = Almost completed achievements
2023-08-01 13:51:22 +02:00
Around me = Around me
2023-07-23 22:53:52 +02:00
Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Challenge indicator = Challenge indicator
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Challenge Mode = Challenge Mode
Challenge Mode (no savestates) = Challenge Mode (no savestates)
2023-07-23 11:10:06 +02:00
Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server...
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Customize = Customize
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Earned = You have earned %d of %d achievements, and %d of %d points
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Encore Mode = Encore Mode
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements
2023-08-31 01:27:28 +02:00
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock.
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock.
2023-06-27 18:02:42 +02:00
How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements
2023-07-23 11:10:06 +02:00
In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed
Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Leaderboard score submission = Leaderboard score submission
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled
2023-08-01 13:03:24 +02:00
Leaderboard tracker = Leaderboard tracker
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Leaderboards = Leaderboards
Links = Links
Locked achievements = Locked achievements
Log bad memory accesses = Log bad memory accesses
Mastered %1 = Mastered %1
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Notifications = Notifications
2023-08-23 17:54:28 +02:00
Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements
2023-08-31 01:27:28 +02:00
Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements.
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game
RetroAchievements website = RetroAchievements website
Rich Presence = Rich Presence
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data
Save states not available in Challenge Mode = Save states not available in Challenge Mode
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Sound Effects = Sound Effects
Statistics = Statistics
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %2
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Syncing achievements data... = Syncing achievements data...
Test Mode = Test Mode
2023-07-16 16:39:04 +02:00
This feature is not available in Challenge Mode = This feature is not available in Challenge Mode
2023-06-27 18:02:42 +02:00
This game has no achievements = This game has no achievements
2023-08-01 13:51:22 +02:00
Top players = Top players
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Unlocked achievements = Unlocked achievements
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Unofficial achievements = Unofficial achievements
2023-08-23 17:54:28 +02:00
Unsupported achievements = Unsupported achievements
2023-06-27 18:02:42 +02:00
2021-07-17 16:46:48 +02:00
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = Audiobackend (vereist herstart)
2021-09-22 22:58:09 +02:00
Audio Error = Audio Error
2023-09-11 22:56:34 +02:00
Audio file format not supported. Must be WAV. = Audio file format not supported. Must be WAV.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-vriendelijke buffer (trager)
Auto = Automatisch
Device = Device
2021-09-22 09:15:33 +02:00
Disabled = Disabled
2021-07-17 16:46:48 +02:00
DSound (compatible) = DirectSound (compatibel)
Enable Sound = Geluid inschakelen
Global volume = Globaal volume
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Reverb volume = Reverb volume
2021-09-20 22:48:33 +02:00
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (snel)
[Controls]
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Analog Binding = Analog Binding
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Analog Limiter = Analooglimiet
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Analog Settings = Analog Settings
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Analog Stick = Analoge stick
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Analog Style = Analog Style
2021-07-17 16:46:48 +02:00
AnalogLimiter Tip = Wanneer de analooglimiettoets is ingedrukt
Auto = Automatisch
Auto-centering analog stick = Analoge stick automatisch centreren
2023-04-14 14:21:13 +02:00
Auto-hide buttons after delay = Toetsen verbergen na seconden
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Binds = Binds
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Button Binding = Button Binding
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Button Opacity = Toetsdekking
Button style = Toetsstijl
2021-09-20 22:48:33 +02:00
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
2023-02-01 14:17:01 +01:00
Calibrate = Kalibreren
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Calibrated = Calibrated
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Calibration = Kalibreren
2023-05-22 10:39:08 +02:00
Circular low end radius = Circular low end radius
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Circular stick input = Circular stick input
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Classic = Klassiek
Confine Mouse = Muis binnen venster/weergavegebied vastzetten
Control Mapping = Besturing toewijzen
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
2021-09-20 23:08:05 +02:00
Customize Touch Controls = Indeling aanraakbesturing bewerken...
2021-07-17 16:46:48 +02:00
D-PAD = Richtingstoetsen
2021-09-21 09:21:31 +02:00
Deadzone radius = Straal dode zone
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Diagonale pijltoetsen uitzetten (4 richtingen)
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
2023-09-01 15:45:13 +02:00
Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
2023-07-23 11:52:19 +02:00
frames = frames
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = Trillen inschakelen
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Ignore gamepads when not focused = Gamepads negeren wanneer niet-gefocust
Ignore Windows Key = Windows-toets uitschakelen
Invert Axes = Assen omkeren
Invert Tilt along X axis = Kantelen op X-as omkeren
Invert Tilt along Y axis = Kantelen op Y-as omkeren
Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed
Keyboard = Besturingsinstellingen voor toetsenbord
L/R Trigger Buttons = L/R-triggertoetsen
Landscape = Landschap
Landscape Auto = Landscape auto
Landscape Reversed = Omgekeerd landschap
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Low end radius = Low end radius
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Mouse = Muisinstellingen
Mouse sensitivity = Muisgevoeligheid
Mouse smoothing = Muissmoothing
MouseControl Tip = U kunt nu de muis indelen via het besturingsindelingscherm door op het 'M'-icoon te drukken.
None (Disabled) = Geen (uitgeschakeld)
Off = Uit
OnScreen = Aanraakbesturing op het scherm
Portrait = Portret
Portrait Reversed = Omgekeerd portret
PSP Action Buttons = PSP-actietoetsen
2023-07-23 11:52:19 +02:00
Rapid fire interval = Rapid fire interval
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Raw input = Raw input
2022-06-20 17:53:49 +02:00
Repeat mode = Repeat mode
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Reset to defaults = Reset to defaults
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Screen Rotation = Schermrotatie
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Sensitivity = Gevoeligheid
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Shape = Shape
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Show Touch Pause Menu Button = Pauzemenutoets weergeven
2023-09-01 15:45:13 +02:00
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Thin borders = Dunne randen
2023-02-02 10:53:42 +01:00
Tilt control setup = Kantelen personaliseren...
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Tilt Input Type = Invoertype voor kantelen
Tilt Sensitivity along X axis = Kantelgevoeligheid op X-as
Tilt Sensitivity along Y axis = Kantelgevoeligheid op Y-as
2023-02-02 00:59:29 +01:00
To Calibrate = Houd het apparaat in de gewenste hoek en druk op "Kalibreren".
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Toggle mode = Toggle mode
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Touch Control Visibility = Zichtbaarheid touchbesturing
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Muisbesturing gebruiken
Visibility = Indeling
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Visible = Visible
2021-07-17 16:46:48 +02:00
X = X
Y = Y
[CwCheats]
Cheats = Cheats
Edit Cheat File = Cheatbestand bewerken
Import Cheats = Importeren van cheat.db
2023-03-23 13:46:07 +01:00
Import from %s = Importeren van %s
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Refresh Rate = Vernieuwingsfrequentie
[DesktopUI]
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &Over PPSSPP...
Auto = &Automatisch
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Backend = &Renderbackend (herstart PPSSPP)
Bicubic = &Bicubisch
Break = Break
Break on Load = Break on load
Buy Gold = Gold &kopen
Control Mapping... = Bestur&ing toewijzen...
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Debugging = &Fouten opsporen
Deposterize = &Kleuren beperken opheffen
Direct3D9 = &Direct3D9
Direct3D11 = Direct3D &11
Disassembly = &Demonteren...
Discord = Discord
2022-11-24 22:43:49 +01:00
Display Layout && Effects = Schermweergave aanpassen...
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Display Rotation = Schermrotatie
Dump Next Frame to Log = &Volgende frame in logboek plaatsen
Emulation = &Emulatie
Enable Cheats = &Cheats inschakelen
Enable Sound = &Geluid inschakelen
Exit = &Afsluiten
Extract File... = B&estand uitpakken...
File = &Bestand
Frame Skipping = &Frames overslaan
Frame Skipping Type = Frame skipping type
Fullscreen = &Volledig scherm
Game Settings = &Game-instellingen
GE Debugger... = GE-&foutopspoorder...
GitHub = Git&Hub
Hardware Transform = &Hardwaretransformatie
Help = &Help
Hybrid = &Hybride
Hybrid + Bicubic = H&ybride + bicubisch
Ignore Illegal Reads/Writes = Lees- en schrijffouten &negeren
Ignore Windows Key = Windows-toets negeren
Keep PPSSPP On Top = &PPSSPP op voorgrond houden
Landscape = Landschap
Landscape reversed = Omgekeerd landschap
Language... = Taa&l...
Linear = &Lineair
Load = &Laden...
Load .sym File... = .sym-bestand l&aden...
Load Map File... = Toewijzingsbestand &laden...
Load State = Saves&tate laden
Load State File... = Savestate &laden...
Log Console = Logboek&console
Memory View... = &Geheugenweergave...
More Settings... = &Meer instellingen...
Nearest = &Naaste buur
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Recent = &Recent
2022-11-06 19:20:10 +01:00
Skip Buffer Effects = &Buffereffecten nalaten (niet-gebufferd, sneller)
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Off = &Uit
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Open Chat = Open Chat
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Open Directory... = &Map openen...
Open from MS:/PSP/GAME... = O&pen vanuit MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = M&emory stick openen
Open New Instance = Open new instance
OpenGL = &OpenGL
Pause = &Pauzeren
Pause When Not Focused = &Pauzeren wanneer venster inactief is
Portrait = Portret
Portrait reversed = Omgekeerd portret
PPSSPP Forums = &PPSSPP-forum
Record = Opnemen
Record Audio = Audio opnemen
Record Display = Scherm opnemen
Rendering Mode = W&eergavemodus
Rendering Resolution = &Te renderen resolutie
Reset = &Opnieuw opstarten
Reset Symbol Table = &Symbol Table herstellen
Run = &Uitvoeren
Save .sym File... = .sym-bestand o&pslaan...
Save Map File... = Toewijzingsbestand &opslaan...
Save State = Savest&ate opslaan
Save State File... = Savestate &opslaan...
Savestate Slot = &Savestatesleuf
Screen Scaling Filter = Bee&ldschalingsfilter
Show Debug Statistics = &Foutopsporingsstatistieken tonen
Show FPS Counter = FP&S-teller weergeven
Skip Number of Frames = Skip number of frames
Skip Percent of FPS = Skip percent of FPS
Stop = &Stoppen
Switch UMD = UMD verwisselen
Take Screenshot = &Screenshot nemen
Texture Filtering = &Texturefilter
Texture Scaling = Te&xtures schalen
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Lossless videocodec gebruiken (FFV1)
Use output buffer for video = Use output buffer for video
Vertex Cache = Vertex &Cache
VSync = Ve&rticale Synchronisatie
Vulkan = Vulkan
Window Size = Venster&grootte
www.ppsspp.org = &Bezoek www.ppsspp.org
xBRZ = &xBRZ
[Developer]
Allocator Viewer = Allocatoren bekijken (Vulkan)
Allow remote debugger = Allow remote debugger
Backspace = Backspace
Block address = Blokadres
By Address = Op adres
Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root
2023-08-31 01:27:28 +02:00
Create frame dump = Create frame dump
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Create/Open textures.ini file for current game = textures.ini-bestand voor huidige game aanmaken/openen
Current = Huidige
2023-08-31 23:29:37 +02:00
Debug overlay = Debug overlay
2023-09-01 15:45:13 +02:00
Debug stats = Debug stats
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Dev Tools = Ontwikkelingstools
DevMenu = Ontwikkelaarsmenu
Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality
Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph
Dump Decrypted Eboot = Gedecodeerde EBOOT.BIN opslaan tijdens starten
2022-11-24 22:12:01 +01:00
Dump next frame to log = Volgende frame in logboek plaatsen
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds
Enable Logging = Foutlogboek inschakelen
Enter address = Adres invoeren
FPU = FPU
2023-08-23 17:54:28 +02:00
Fragment = Fragment
Frame timing = Frame timing
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Framedump tests = Framedump tests
Frame Profiler = Frameanalyse
2023-09-01 15:45:13 +02:00
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
2021-07-17 16:46:48 +02:00
GPU Driver Test = GPU driver test
2022-11-29 10:04:09 +01:00
GPU log profiler = GPU log profiler
2021-07-17 16:46:48 +02:00
GPU Profile = GPU profile
Jit Compare = Jit vergelijken
JIT debug tools = JIT debug tools
Log Dropped Frame Statistics = Overgeslagen framestatistieken vastleggen
Log Level = Logniveau
Log View = Logboekoverzicht
Logging Channels = Logboekkanalen
2023-08-01 13:03:24 +02:00
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Next = Volgende
No block = Geen blok
2023-09-01 15:45:13 +02:00
Off = Off
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Prev = Vorige
Random = Willekeurig
Replace textures = Textures vervangen
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Reset = Reset
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Reset limited logging = Reset limited logging
2023-01-31 18:56:18 +01:00
RestoreDefaultSettings = Weet u zeker dat u alle instellingen wilt herstellen\nnaar hun standaardwaarden?\n\nDit kan niet ongedaan gemaakt worden. Start PPSSPP\nopnieuw op om de wijzigingen toe te passen.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
RestoreGameDefaultSettings = Weet u zeker dat u de game-specifieke instellingen wilt\nherstellen naar de standaardwaarden van PPSSPP?
Resume = Resume
Run CPU Tests = CPU-controles uitvoeren
Save new textures = Nieuwe textures opslaan
Shader Viewer = Shader weergeven
Show Developer Menu = Ontwikkelaarsmenu weergeven
Show on-screen messages = Show on-screen messages
Stats = Statistieken
System Information = Systeeminformatie
2022-07-10 22:34:44 +02:00
Texture ini file created = Texture ini file created
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Texture Replacement = Texturevervanging
2023-08-02 13:13:41 +02:00
Audio Debug = Foutopsporing voor audio
Control Debug = Control Debug
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Toggle Freeze = Bevriezen in-/uitschakelen
Touchscreen Test = Touchscreen test
2023-08-23 17:54:28 +02:00
Ubershaders = Ubershaders
Vertex = Vertex
2021-07-17 16:46:48 +02:00
VFPU = VFPU
[Dialog]
2023-04-11 23:07:33 +02:00
%d seconds = %d seconds
2021-07-17 16:46:48 +02:00
* PSP res = * PSP-resolutie
Active = Active
Back = Terug
2023-07-31 23:18:23 +02:00
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
Bottom Right = Bottom right
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Cancel = Annuleren
Center = Centreren
2023-07-31 23:18:23 +02:00
Center Left = Center left
Center Right = Center right
2023-07-23 22:52:49 +02:00
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Changing this setting requires PPSSPP to restart.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Channel: = Channel:
Choose PPSSPP save folder = PPSSPP-opslagmap selecteren
Confirm Overwrite = Wilt u de opgeslagen data overschrijven?
Confirm Save = Wilt u deze data opslaan?
ConfirmLoad = Wilt u deze data laden?
ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait...
ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait...
ConnectionName = Connection name
Corrupted Data = Corrupted data
Delete = Wissen
Delete all = Alles wissen
Delete completed = Het verwijderen is voltooid.
DeleteConfirm = De opgeslagen data worden verwijderd.\nWeet u zeker dat u wilt doorgaan?
DeleteConfirmAll = Weet u zeker dat u alle opgeslagen data voor deze\ngame wilt verwijderen?
DeleteConfirmGame = Weet u zeker dat u deze game van uw apparaat wilt\nverwijderen? Dit kan niet ongedaan gemaakt worden.
DeleteConfirmGameConfig = Weet u zeker dat u de instellingen voor deze game\nwilt verwijderen?
DeleteFailed = Kan de data niet verwijderen.
Deleting = Bezig met verwijderen...\nEen ogenblik geduld.
Disable All = Alles uitschakelen
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Disabled = Disabled
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Dumps = Dumps
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Edit = Edit
Enable All = Alles inschakelen
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Enabled = Enabled
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Enter = Bevestigen
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
2021-09-22 22:58:09 +02:00
Filter = Filter
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Finish = Voltooien
2021-09-21 20:16:27 +02:00
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Grid = Grid
Inactive = Inactief
2023-08-23 17:54:28 +02:00
Installing... = Installing...
2021-07-17 16:46:48 +02:00
InternalError = An internal error has occurred.
2023-09-01 15:45:13 +02:00
Links = Links
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Load = Laden
Load completed = Het laden is voltooid.
Loading = Bezig met laden...\nEen ogenblik geduld.
LoadingFailed = Kan de data niet laden.
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Log in = Log in
Log out = Log out
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Logged in! = Logged in!
Logging in... = Logging in...
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Move = Slepen
2022-12-07 12:10:45 +01:00
Move Down = Move Down
Move Up = Move Up
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Network Connection = Netwerkverbinding
NEW DATA = NIEUWE DATA
No = Nee
2023-07-31 23:18:23 +02:00
None = None
2021-07-17 16:46:48 +02:00
ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...
OK = OK
Old savedata detected = Oude savedata gedetecteerd
Options = Opties
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Password = Password
2022-12-07 12:10:45 +01:00
Remove = Remove
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Reset = Herstellen
Resize = Schalen
2023-07-23 22:53:52 +02:00
Restart = Restart
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Retry = Opnieuw
Save = Opslaan
Save completed = Het opslaan is voltooid.
Saving = Bezig met opslaan...\nEen ogenblik geduld.
SavingFailed = Kan de data niet opslaan.
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Search = Search
2023-04-14 14:34:48 +02:00
seconds, 0:off = seconds, 0 = uit
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Select = Selecteren
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Settings = Settings
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Shift = Shift
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Skip = Skip
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Snap = Snap
Space = Spatie
SSID = SSID
Submit = Verzenden
Supported = Ondersteund
There is no data = Er zijn geen data.
Toggle All = Alles schakelen
Toggle List = Toggle list
2023-07-31 23:18:23 +02:00
Top Center = Top center
Top Left = Top left
Top Right = Top right
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Unsupported = Niet ondersteund
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Username = Username
2021-07-17 16:46:48 +02:00
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Als u opslaat kunt u de opgeslagen data laden op\nPSP-systemen, maar niet op oudere PPSSPP-versies.
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = Als u opslaat, werkt deze niet meer op verouderde PSP-firmware.
Yes = Ja
Zoom = Vergroten
[Error]
7z file detected (Require 7-Zip) = het bestand is verkleind (7z).\nPak het bestand eerst uit (probeer 7-Zip of WinRAR).
A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc.
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot.
Could not save screenshot file = Kan het screenshotbestand niet opslaan.
D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11)
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll niet gevonden. Installeer deze alsublieft. Of druk op Ja om het opnieuw te proberen met Direct3D 9.
D3D11InitializationError = Direct3D 11-initialisatiefout
D3D11Missing = Uw besturingssysteemversie heeft D3D11 niet inbegrepen. Voer Windows Update uit alstublieft.\n\nDruk op Ja om het opnieuw te proberen met Direct3D 9.
D3D11NotSupported = Uw GPU lijkt geen Direct3D 11 te ondersteunen.\n\nWilt u het opnieuw proberen met Direct3D 9?
Disk full while writing data = Schijf volgeraakt tijdens het schrijven van de data.
ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load
Error loading file = Kan de game niet laden.
Error reading file = Kan het bestand niet lezen.
Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
Failed to load executable: = Failed to load executable:
File corrupt = File corrupt
Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt.
GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
GenericDirect3D9Error = Kan de graphics niet initialiseren. Probeer uw grafische drivers en de DirectX 9-runtime bij te werken.\n\nWilt u overschakelen naar OpenGL?\n\nFoutbericht:
GenericGraphicsError = Grafische fout
GenericOpenGLError = Kan de graphics niet initialiseren. Probeer uw grafische drivers bij te werken.\n\nWilt u proberen over te schakelen naar DirectX 9?\n\nFoutbericht:
GenericVulkanError = Kan de graphics niet initialiseren. Probeer uw grafische drivers bij te werken.\n\nWilt u proberen over te schakelen naar OpenGL?\n\nFoutbericht:
InsufficientOpenGLDriver = Onvoldoende ondersteuning voor het OpenGL-stuurprogramma gedetecteerd!\n\nUw GPU meldt dat het geen ondersteuning biedt voor OpenGL 2.0. Wilt u in plaats daarvan DirectX proberen?\n\nDirectX ondersteunt momenteel minder games, maar met uw GPU is het waarschijnlijk de enigste optie.\n\nBezoek het forum via https://forums.ppsspp.org voor meer informatie.\n\n
Just a directory. = Gewoon een map.
Missing key = Missing key
MsgErrorCode = Error code:
MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.
No EBOOT.PBP, misidentified game = geen EBOOT.PBP, game is niet goed geïdentificeerd.
Not a valid disc image. = Not a valid disc image.
OpenGLDriverError = OpenGL-driverfout
PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music.
PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video.
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP ondersteunt momenteel geen verbinding met het internet voor DLC, PSN, of gameupdates.
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1-EBOOTs worden niet door PPSSPP ondersteund.
PSX game image detected. = dit bestand is een MODE2-schijfkopie. PPSSPP ondersteunt geen PS1-games.
RAR file detected (Require UnRAR) = het bestand is verkleind (RAR).\nPak het bestand eerst uit (probeer UnRAR)
RAR file detected (Require WINRAR) = het bestand is verkleind (RAR).\nPak het bestand eerst uit (probeer WinRAR)
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Trage prestaties: probeer frameskip, geluid hapert wanneer langzaam
Running slow: Try turning off Software Rendering = Trage prestaties: probeer "Renderen via software" uit te schakelen
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Versleutelen van savedata mislukt. De savedata zal\nniet werken op echte PSP-systemen.
textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform.
This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game.
This is save data, not a game. = This is save data, not a game.
Unable to create cheat file, disk may be full = Kon het cheatbestand niet aanmaken, wellicht is de schijf vol.
Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine.
Unable to write savedata, disk may be full = Kan de savedata niet opslaan, de schijf is mogelijk vol.
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Waarschuwing: het videogeheugen is vol, upscaling wordt gereduceerd en er wordt overgeschakeld naar de trage cachingmodus.
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Waarschuwing: het videogeheugen is vol, er wordt overgeschakeld naar de trage cachingmodus.
ZIP file detected (Require UnRAR) = het bestand is verkleind (ZIP).\nPak het bestand eerst uit (probeer UnRAR)
ZIP file detected (Require WINRAR) = het bestand is verkleind (ZIP).\nPak het bestand eerst uit (probeer WinRAR)
[Game]
Asia = Azië
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Calculate CRC = Calculate CRC
2021-07-17 16:46:48 +02:00
ConfirmDelete = Verwijderen
Create Game Config = Gameopties aanmaken
Create Shortcut = Snelkoppeling maken
Delete Game = Game wissen
Delete Game Config = Gameopties wissen
Delete Save Data = Savedata wissen
Europe = Europa
Game = Game
Game Settings = Game-instellingen
Homebrew = Homebrew
Hong Kong = Hong Kong
InstallData = Data installeren
Japan = Japan
Korea = Korea
MB = MB
One moment please... = Een ogenblik geduld...
Play = Spelen
Remove From Recent = Wissen uit "Recent"
SaveData = Opgeslagen data
Setting Background = Achtergrondinstelling
Show In Folder = Weergeven in map
USA = VS
Use UI background = UI-achtergrond gebruiken
[Graphics]
% of the void = % of the void
% of viewport = % of viewport
%, 0:unlimited = %, 0 = onbeperkt
(supersampling) = (supersampling)
(upscaling) = (upscaling)
1x PSP = 1× PSP
2x = 2×
2x PSP = 2× PSP
3x = 3×
3x PSP = 3× PSP
4x = 4×
2023-04-19 20:45:39 +02:00
4x PSP = 4x PSP (1080p)
2021-07-17 16:46:48 +02:00
5x = 5×
5x PSP = 5× PSP
6x PSP = 6× PSP
7x PSP = 7× PSP
8x = 8×
2023-04-19 20:45:39 +02:00
8x PSP = 8x PSP (4K)
2021-07-17 16:46:48 +02:00
9x PSP = 9× PSP
10x PSP = 10× PSP
16x = 16×
Aggressive = Agressief
Alternative Speed = Alternatieve snelheid (in %, 0 = onbeperkt)
Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited)
Anisotropic Filtering = Anisotropische filter
2022-12-11 18:13:41 +01:00
Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)
2022-11-27 19:42:30 +01:00
Aspect Ratio = Aspect Ratio
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Auto = Automatisch
Auto (1:1) = Automatisch (1:1)
Auto (same as Rendering) = Auto (renderresolutie)
Auto FrameSkip = Frames automatisch overslaan
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Auto Max Quality = Auto Max Quality
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Auto Scaling = Automatisch schalen
Backend = Backend
Balanced = Gebalanceerd
Bicubic = Bicubisch
Both = Beide
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)
BufferedRenderingRequired = Waarschuwing: Deze game vereist een "gebufferde renderingmodus".
Camera = Camera
Camera Device = Camera device
Cardboard Screen Size = Schermgrootte (in % van het kijkvenster)
Cardboard Screen X Shift = Verschuiving X-as (in % van de lege ruimte)
Cardboard Screen Y Shift = Verschuiving Y-as (in % van de lege ruimte)
Cardboard VR Settings = Instellingen voor Google Cardboard VR
Cheats = Cheats
CPU Core = CPU-core
Debugging = Fouten opsporen
DefaultCPUClockRequired = Waarschuwing: Deze game vereist de standaard CPU-kloksnelheid.
Deposterize = Kleuren beperken opheffen
Deposterize Tip = Verhelpt visuele streepglitches in opgeschaalde textures
Device = Device
Direct3D 9 = Direct3D 9
Direct3D 11 = Direct3D 11
Disabled = Disabled
2022-11-24 22:43:49 +01:00
Display Layout && Effects = Schermweergave bewerken
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Display Resolution (HW scaler) = Schermresolutie (hardware)
Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR
FPS = FPS
Frame Rate Control = Framerateinstellingen
Frame Skipping = Frames overslaan
Frame Skipping Type = Frame skipping type
FullScreen = Volledig scherm
2022-11-29 10:10:52 +01:00
Geometry shader culling = Geometry shader culling
2022-11-06 19:40:02 +01:00
GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Hack Settings = Hackinstellingen (kan glitches veroorzaken)
Hardware Tessellation = Hardwarebetegeling
Hardware Transform = Hardwaretransformatie
hardware transform error - falling back to software = Hardwaretransformatiefout, terugvallen naar software
HardwareTessellation Tip = Gebruikt hardware om curves te maken, gebruikt een vaste kwaliteit
High = Hoog
Hybrid = Hybride
Hybrid + Bicubic = Hybride + bicubisch
Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering
2023-04-02 18:29:57 +02:00
Integer scale factor = Integer scale factor
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Internal Resolution = Interne resolutie
Lazy texture caching = Texturecaching reduceren (sneller)
2022-05-15 00:57:56 +02:00
Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Linear = Lineair
Low = Laag
LowCurves = Kwaliteit spline- en béziercurves
LowCurves Tip = Alleen gebruikt in sommige games, bestuurt de afronding van curves
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Effectresolutie verlagen (minder objecten)
Manual Scaling = Handmatig schalen
Medium = Normaal
Mode = Modus
Must Restart = U moet PPSSPP herstarten om de wijzigingen door te voeren.
Native device resolution = Apparaatresolutie
Nearest = Naaste buur
No buffer = No buffer
2023-01-27 12:51:49 +03:00
Show Battery % = Show Battery %
Show Speed = Show Speed
2022-11-06 19:20:10 +01:00
Skip Buffer Effects = Buffereffecten nalaten (niet-gebufferd, sneller)
2021-07-17 16:46:48 +02:00
None = Geen
Number of Frames = Number of frames
Off = Uit
OpenGL = OpenGL
Overlay Information = Informatie op het scherm
Partial Stretch = Gedeeltelijk uitrekken
Percent of FPS = Percent of FPS
Performance = Prestaties
2022-12-07 12:09:06 +01:00
Postprocessing shaders = Nabewerkingsshaders
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Recreate Activity = Recreate activity
Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz
RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates
Rendering Mode = Weergavemodus
Rendering Resolution = Renderresolutie
RenderingMode NonBuffered Tip = Sneller, maar mogelijk wordt in sommige games niets gerenderd
Rotation = Rotatie
Safe = Veilig
Screen Scaling Filter = Beeldschalingsfilter
Show Debug Statistics = Foutopsporingsstatistieken weergeven
Show FPS Counter = FPS-teller weergeven
2022-11-06 19:40:02 +01:00
Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Software Rendering = Renderen via software (experimenteel)
Software Skinning = Skinning via software
SoftwareSkinning Tip = Vermindert aantal renders en is sneller in games die de geavanceerde skinningtechniek gebruiken, maar voor sommige games trager
Speed = Snelheid
2022-11-06 20:18:32 +01:00
Speed Hacks = Speed Hacks (kan glitches veroorzaken)
2022-11-29 10:10:52 +01:00
Stereo display shader = Stereo display shader
Stereo rendering = Stereo rendering
2022-11-27 19:35:13 +01:00
Stretch = Uitrekken
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Texture Filter = Texturefilter
Texture Filtering = Texturefilter
2023-07-23 11:10:06 +02:00
Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Texture Scaling = Textures schalen
Texture Shader = Texture shader
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Schakel "hardwarebetegeling" uit: niet ondersteund
Unlimited = Onbeperkt
Up to 1 = Up to 1
Up to 2 = Up to 2
Upscale Level = Upscaleniveau
Upscale Type = Upscaletype
UpscaleLevel Tip = CPU-belastend - schalen kan vertraagd worden om haperingen te voorkomen
Use all displays = Alle beeldschermen gebruiken
Vertex Cache = Vertexcache
VertexCache Tip = Sneller, maar kan tijdelijk flikkeringen veroorzaken
VSync = Verticale synchronisatie
Vulkan = Vulkan
Window Size = Venstergrootte
xBRZ = xBRZ
[InstallZip]
Delete ZIP file = ZIP-bestand wissen
Install = Installeren
Install game from ZIP file? = Game installeren vanuit het ZIP-bestand?
Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?
Installed! = Installatie voltooid!
Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install
Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt
Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Allow combo mappings = Allow combo mappings
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Autoconfigure = Autoconfiguratie
Autoconfigure for device = Automatisch voor apparaat configureren
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Bind All = Bind All
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Clear All = Alles legen
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Default All = Herstellen
Map a new key for = Stel een nieuwe toets in voor
Map Key = Toets indelen
Map Mouse = Muis indelen
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
2021-07-17 16:46:48 +02:00
You can press ESC to cancel. = Druk op Esc om te annuleren.
[MainMenu]
Browse = Bladeren...
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Choose folder
Credits = Credits
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
Exit = Afsluiten
Game Settings = Instellingen
Games = Games
Give PPSSPP permission to access storage = Geef PPSSPP toegang tot de opslagruimte
Homebrew & Demos = Homebrew && demo's
How to get games = Hoe kom ik aan games?
How to get homebrew & demos = Hoe kom ik aan homebrew && demo's?
Load = Laden...
Loading... = Loading...
PinPath = Vastmaken
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP kan nu geen games laden of opslaan
Recent = Recent
SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
UnpinPath = Losmaken
2021-09-21 20:16:27 +02:00
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
Audio = Geluid
Controls = Besturing
Graphics = Beeld
Networking = Netwerk
2022-06-20 17:53:49 +02:00
Search = Search
2021-07-17 16:46:48 +02:00
System = Systeem
Tools = Hulpmiddelen
[MappableControls]
Alt speed 1 = Alt speed 1
Alt speed 2 = Alt speed 2
An.Down = Stick beneden
An.Left = Stick links
An.Right = Stick rechts
An.Up = Stick boven
Analog limiter = Analooglimiet
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Analog speed = Analog speed
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Analog Stick = Analoge stick
Audio/Video Recording = Audio/video opnemen
AxisSwap = Assen wisselen
Circle = Cirkel
Cross = Kruis
2023-06-20 10:20:26 +02:00
Custom %d = Custom %d
2021-07-17 16:46:48 +02:00
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = Ontwikkelaarsmenu
2022-06-01 18:37:46 +02:00
Display Landscape = Display Landscape
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
Display Portrait = Display Portrait
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Double tap button = Double tap button
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Down = Beneden
Dpad = Richtingstoetsen
Frame Advance = Frame doorspoelen
Hold = Ingedrukt
Home = Home
L = L
Left = Links
Load State = State laden
Mute toggle = Mute toggle
Next Slot = Volgende sleuf
None = None
Note = Muzieknoot
OpenChat = Open chat
Pause = Pauzeren
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Previous Slot = Previous Slot
2021-07-17 16:46:48 +02:00
R = R
RapidFire = Snelvuur
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Record = Record
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Remote hold = Vasthouden op afstand
Rewind = Terugspoelen
Right = Rechts
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Right Analog Stick = Right Analog Stick
2021-07-17 16:46:48 +02:00
RightAn.Down = StickR beneden
RightAn.Left = StickR links
RightAn.Right = StickR rechts
RightAn.Up = StickR boven
Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
Save State = State opslaan
Screen = Scherm
Screenshot = Screenshot
Select = Select
SpeedToggle = Turboschakelaar
Square = Vierkant
Start = Start
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Volledig scherm schakelen
Toggle mode = Toggle mode
2023-08-31 01:27:28 +02:00
Toggle WLAN = Toggle WLAN
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Triangle = Driehoek
2021-08-17 16:49:02 +02:00
Fast-forward = Versnellen
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Up = Boven
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
2021-09-21 08:02:20 +02:00
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
2023-09-01 15:45:13 +02:00
Cancelled - try again = Cancelled - try again
2021-09-21 08:02:20 +02:00
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
2021-09-21 08:02:20 +02:00
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Skip for now = Skip for now
2021-09-21 08:02:20 +02:00
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
2021-07-17 16:46:48 +02:00
[Networking]
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
2021-09-22 22:58:09 +02:00
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Auto = Auto
Change Mac Address = MAC-adres wijzigen
Change proAdhocServer Address = IP-adres van PRO Ad hoc-server wijzigen (localhost = multiple instances)
2022-08-07 08:48:27 -07:00
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
2021-09-22 22:58:09 +02:00
Chat message = Chat message
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
Enable built-in PRO Adhoc Server = Ingebouwde PRO Ad hoc-server inschakelen
Enable network chat = Enable network chat
Enable networking = Netwerk/WLAN inschakelen (bèta, kan crashen)
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
EnableQuickChat = Enable quick chat
Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname
Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1
Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2
Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3
Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4
Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5
Error = Error
Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
2021-09-22 22:58:09 +02:00
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Netwerk geïnitialiseerd
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Poortoffset (0 = PSP-compatibiliteit)
2022-07-05 00:20:14 +07:00
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
2021-07-17 16:46:48 +02:00
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
Quick Chat 3 = Quick chat 3
Quick Chat 4 = Quick chat 4
Quick Chat 5 = Quick chat 5
QuickChat = Quick chat
2023-07-23 11:10:06 +02:00
Randomize = Randomize
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Send = Send
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
2023-04-12 23:10:03 +02:00
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Validating address... = Validating address...
WLAN Channel = WLAN channel
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
2023-07-23 22:53:52 +02:00
[PSPSettings]
Auto = Auto
Chinese (simplified) = Chinese (simplified)
Chinese (traditional) = Chinese (traditional)
Dutch = Dutch
English = English
French = French
Game language = Game language
German = German
Italian = Italian
Japanese = Japanese
Korean = Korean
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
Portuguese = Portuguese
Russian = Russian
Spanish = Spanish
2021-07-17 16:46:48 +02:00
[Pause]
Cheats = Cheats
Continue = Doorgaan
Create Game Config = Gameopties aanmaken
Delete Game Config = Gameopties wissen
Exit to menu = Afsluiten naar menu
Game Settings = Game-instellingen
Load State = State laden
Rewind = Terugspoelen
Save State = State opslaan
Settings = Instellingen
Switch UMD = UMD verwisselen
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
2021-07-17 16:46:48 +02:00
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
2022-12-08 13:16:33 +01:00
4xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
2021-07-17 16:46:48 +02:00
AAColor = AA-kleur
Amount = Amount
2022-06-21 08:46:57 +02:00
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Aspect = Aspect
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Black border = Black border
Bloom = Bloeieffect
2023-08-01 13:16:59 +02:00
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Brightness = Brightness
Cartoon = Cartoon
2022-06-21 08:46:57 +02:00
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
2021-07-17 16:46:48 +02:00
ColorCorrection = Color correction
2022-11-29 10:10:52 +01:00
ColorPreservation = Color preservation
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Contrast = Contrast
CRT = CRT-scanlijnen
2023-08-01 13:16:59 +02:00
FakeReflections = FakeReflections
2021-07-17 16:46:48 +02:00
FXAA = FXAA-antialiasing
Gamma = Gamma
2022-12-07 22:47:28 +01:00
GreenLevel = Green level
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Intensity = Intensity
2022-12-11 18:13:41 +01:00
LCDPersistence = LCD Persistence
2022-06-21 08:46:57 +02:00
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Natural = Natuurlijke kleuren
NaturalA = Natural Colors (no blur)
Off = Uit
Power = Power
PSPColor = PSP color
2022-11-29 10:10:52 +01:00
RedBlue = Red/Blue glasses
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Saturation = Saturation
Scanlines = Scanlijnen (CRT)
Sharpen = Verscherpen
2022-11-29 10:10:52 +01:00
SideBySide = Side by side (SBS)
2021-07-17 16:46:48 +02:00
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Strength = Strength
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Tex4xBRZ = 4xBRZ
2021-09-21 20:16:27 +02:00
TexMMPX = MMPX
2023-08-01 13:16:59 +02:00
UpscaleBicubic = UpscaleBicubic
2021-07-17 16:46:48 +02:00
UpscaleSpline36 = Spline36-upscaler
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignet
[PSPCredits]
all the forum mods = all the forum mods
build server = build server
Buy Gold = Gold kopen
check = Probeer ook Dolphin, de beste Wii/GC-emulator van het moment:
CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
contributors = Bijdragers:
created = Ontwikkeld door
Discord = Discord
info1 = PPSSPP is uitsluitend bedoeld voor educatieve doelstellingen.
info2 = Zorg dat u over alle rechten bezit van de games die
info3 = u speelt door in het bezit te zijn van de UMD of door de digitale
info4 = download aan te schaffen uit de PSN Store op uw echte PSP-systeem.
info5 = PSP is een handelsmerk van Sony, Inc.
iOS builds = iOS builds
license = Gratis software onder GPL 2.0+-licentie
list = compatibiliteitslijsten, forum en ontwikkelingsinformatie
PPSSPP Forums = PPSSPP-forum
Privacy Policy = Privacy policy
Share PPSSPP = PPSSPP delen
specialthanks = Speciale dank aan:
specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)
specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work
testing = testing
this translation by = Nederlandse vertaling door:
title = Een snelle en draagbare PSP-emulator
tools = Gratis hulpprogramma's gebruikt:
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
translators1 = GuardianSoul
translators2 =
translators3 =
translators4 =
translators5 =
translators6 =
Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
website = Bezoek de website:
written = Geschreven in C++ voor snelheid en draagbaarheid
[RemoteISO]
Browse Games = Games bladeren...
Local Server Port = Lokale serverpoort
Manual Mode Client = Handmatige modus client
Remote disc streaming = Externe schijf streamen
Remote Port = Externe poort
Remote Server = Externe server
Remote Subdirectory = Externe submap
RemoteISODesc = Games in uw recente lijst zullen worden gedeeld
RemoteISOLoading = Verbonden, gamelijst laden...
RemoteISOScanning = Scannen... Klik op "games delen" op uw serverapparaat
RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings
RemoteISOWifi = Opmerking: Verbind beide apparaten met hetzelfde Wi-Fi-netwerk
RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing
Settings = Instellingen
Share Games (Server) = Games delen (server)
Share on PPSSPP startup = Delen wanneer PPSSPP opstart
Stop Sharing = Stoppen met delen
Stopping.. = Stoppen...
[Reporting]
Bad = Slecht
2021-09-21 20:16:27 +02:00
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
2022-01-10 20:04:47 +01:00
FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1
2021-07-17 16:46:48 +02:00
FeedbackDelayInfo = Uw data wordt op de achtergrond ingediend.
FeedbackDesc = Hoe bevalt de emulatie? Laat het ons en de community weten!
FeedbackDisabled = Compatibiliteitserverrapporten moet ingeschakeld zijn.
FeedbackIncludeCRC = Opmerking: Een schijf-CRC verzenden verbruikt stroom
FeedbackIncludeScreen = Een screenshot toevoegen
FeedbackSubmitDone = Uw data is ingediend.
FeedbackSubmitFail = Kon de data niet indienen naar de server. Probeer PPSSPP bij te werken.
FeedbackThanks = Bedankt voor uw feedback!
Gameplay = Gameplay
Graphics = Graphics
Great = Goed
In-game = In-game
In-game Description = Is speelbaar, maar bevat te veel bugs om uit te spelen
Menu/Intro = Menu/intro
Menu/Intro Description = Kan niet in het spel zelf komen
Nothing = Niets
Nothing Description = Werkt totaal niet
OK = Matig
Open Browser = Browser openen
Overall = Algemeen
Perfect = Perfect
Perfect Description = Het hele spel wordt zonder problemen geëmuleerd - geweldig!
Plays = Speelt af
Plays Description = Volledig speelbaar maar met mogelijke glitches
ReportButton = Feedback verzenden
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Show disc CRC = Show disc CRC
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Speed = Snelheid
Submit Feedback = Feedback verzenden
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting.
SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug).
SuggestionsFound = Other users have reported better results. Tap "View Feedback" for more detail.
SuggestionsNone = This game isn't working for other users too.
SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback...
SuggestionUpgrade = Upgrade to a newer PPSSPP build.
SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc.
Unselected Overall Description = Hoe goed wordt dit spel geëmuleerd?
View Feedback = Alle feedback bekijken
[Savedata]
Date = Date
Filename = Filename
No screenshot = Geen screenshot
None yet. Things will appear here after you save. = Nog niets. Er zullen hier dingen verschijnen zodra u iets opslaat.
2021-09-22 22:58:09 +02:00
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Save Data = Savedata
Save States = Savestates
Savedata Manager = Beheerder voor savedata
2021-09-22 22:58:09 +02:00
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Size = Size
[Screen]
Cardboard VR OFF = Cardboard VR off
Chainfire3DWarning = WAARSCHUWING: Chainfire3D gedetecteerd, kan problemen veroorzaken.
Failed to load state = Kon de savestate niet laden
Failed to save state = Kon de savestate niet opslaan
fixed = Snelheid: alternatief
GLToolsWarning = WAARSCHUWING: GLTools gedetecteerd, kan problemen veroorzaken.
In menu = In menu
Load savestate failed = Laden van savestate mislukt
Loaded State = Savestate geladen
2021-09-22 08:37:29 +02:00
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
LoadStateDoesntExist = Laden mislukt: Savestate bestaat niet!
LoadStateWrongVersion = Laden mislukt: Savestate is voor een oudere versie van PPSSPP!
norewind = Geen savestates beschikbaar voor terugspoelen.
Playing = Playing
PressESC = Druk op ESC om het pauzemenu te openen
replaceTextures_false = Textures no longer are being replaced.
replaceTextures_true = Texture replacement is enabled.
Save State Failed = Opslaan van savestate mislukt!
Saved State = Savestate opgeslagen
saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = Snelheid: standaard
2021-09-22 22:58:09 +02:00
State load undone = State load undone
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Untitled PSP game = Untitled PSP game
2022-06-01 18:37:46 +02:00
[Search]
2022-06-20 17:53:49 +02:00
Clear filter = Clear filter
Filter = Filter
2022-06-01 18:37:46 +02:00
Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1'
2022-06-20 17:53:49 +02:00
Find settings = Find settings
No settings matched '%1' = No settings matched '%1'
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Search term = Search term
2022-06-01 18:37:46 +02:00
2021-07-17 16:46:48 +02:00
[Store]
Already Installed = Al geïnstalleerd
Connection Error = Verbindingsfout
Install = Installeren
Launch Game = Game starten
Loading... = Laden
MB = MB
Size = Grootte
Uninstall = Deïnstalleren
[SysInfo]
2022-12-11 21:20:38 +01:00
%0.2f Hz = %0.2f Hz
2021-07-17 16:46:48 +02:00
%d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores)
%d bytes = %d bytes
2022-12-11 18:13:41 +01:00
%d Hz = %d Hz
2021-07-17 16:46:48 +02:00
(none detected) = (niets gedetecteerd)
3D API = 3D-API
ABI = ABI
API Version = API-versie
Audio Information = Audioinformatie
Board = Board
Build Config = Bouw
Build Configuration = Bouwconfiguratie
Built by = Gebouwd door
2023-03-12 12:28:02 +01:00
Compressed texture formats = Compressed texture formats
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Core Context = Corecontext
Cores = Cores
CPU Extensions = CPU-extensies
CPU Information = CPU-informatie
CPU Name = Naam
D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Fouten opsporen
Debugger Present = Foutopsporing aanwezig
2022-12-07 12:10:45 +01:00
Depth buffer format = Depth buffer format
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Device Info = Apparaatinformatie
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Directories = Directories
2022-06-01 18:37:46 +02:00
Display Color Formats = Display Color Formats
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Display Information = Beeldscherminformatie
2022-12-17 22:36:14 +01:00
DPI = DPI
2022-07-10 22:34:44 +02:00
Driver bugs = Driver bugs
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Driver Version = Driverversie
EGL Extensions = EGL-extensies
Frames per buffer = Frames per buffer
2023-04-12 23:10:03 +02:00
GPU Flags = GPU Flags
2021-07-17 16:46:48 +02:00
GPU Information = GPU-informatie
High precision float range = High precision float range
High precision int range = High precision int range
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Icon cache = Icon cache
2023-04-12 23:10:03 +02:00
JIT available = JIT available
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Lang/Region = Taal/regio
Memory Page Size = Grootte geheugenpagina
2023-08-31 23:28:29 +02:00
Native resolution = Oorspronkelijke resolutie
2022-07-10 22:34:44 +02:00
No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected
2021-07-17 16:46:48 +02:00
OGL Extensions = OGL-extensies
OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0-extensies
OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0-extensies
OpenGL Extensions = OpenGL-extensies
Optimal frames per buffer = Optimale frames per buffer
Optimal sample rate = Optimale samplerate
OS Information = OS-informatie
2023-08-31 23:29:37 +02:00
Pixel resolution = Pixel resolution
2021-07-17 16:46:48 +02:00
PPSSPP build = PPSSPP build
2023-08-31 23:29:37 +02:00
Present modes = Present modes
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Refresh rate = Vernieuwingsfrequentie
Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX-excusief
Sample rate = Samplerate
Shading Language = Shadingtaal
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Storage = Storage
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Sustained perf mode = Aanhoudende prestatiemodus
System Information = Systeeminformatie
System Name = Naam
System Version = System version
Threads = Threads
2023-08-31 23:28:29 +02:00
UI resolution = UI resolution
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Vendor = Verkoper
Vendor (detected) = Verkoper (gedetecteerd)
Version Information = Versie-informatie
Vulkan Extensions = Vulkan-extensies
Vulkan Features = Vulkan-functies
[System]
(broken) = (defect)
12HR = 12-uursweergave
24HR = 24-uursweergave
Auto = Auto
Auto Load Savestate = Auto load savestate
AVI Dump started. = AVI-dump gestart
AVI Dump stopped. = AVI-dump gestopt
Cache ISO in RAM = Hele ISO naar RAM-cache kopiëren
Change CPU Clock = CPU-kloksnelheid aanpassen (instabiel)
2022-06-01 18:37:46 +02:00
Color Saturation = Color Saturation
Color Tint = Color Tint
2021-09-22 22:58:09 +02:00
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Floating symbols = Floating symbols
2022-11-29 10:10:52 +01:00
Game crashed = Game crashed
2022-11-29 09:54:42 +01:00
Language = Taal
2021-09-19 19:10:55 +02:00
Memory Stick folder = Memory Stick folder
2021-09-20 08:35:22 +02:00
Memory Stick size = Memory Stick size
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Change Nickname = Gebruikersnaam wijzigen
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
2021-08-14 16:57:59 +02:00
Cheats = Cheats
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Clear Recent = Clear "Recent"
Clear Recent Games List = Lijst met recente games legen
Clear UI background = UI-achtergrond legen
Confirmation Button = Bevestigingstoets
Date Format = Datumweergave
Day Light Saving = Zomertijd
DDMMYYYY = DDMMJJJJ
Decrease size = Decrease size
Developer Tools = Ontwikkelaarsopties
Display Extra Info = Display extra info
Display Games on a grid = Display "Games" on a grid
Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew && Demos" on a grid
Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid
Dynarec (JIT) = Dynarec (JIT)
Emulation = Emulatie
Enable Cheats = Cheats inschakelen
Enable Compatibility Server Reports = Compatibiliteitsrapporten naar server versturen
Failed to load state. Error in the file system. = Kon de savestate niet laden. Fout in het bestandssysteem.
Failed to save state. Error in the file system. = Kon de savestate niet opslaan. Fout in het bestandssysteem.
Fast (lag on slow storage) = Snel (lagt bij traag geheugen)
Fast Memory = Snel geheugen (instabiel)
Force real clock sync (slower, less lag) = Kloksnelheid gelijkzetten (trager, minder lag)
Games list settings = Games list settings
General = Algemeen
Grid icon size = Grid icon size
Help the PPSSPP team = Help het PPSSPP-team
Host (bugs, less lag) = Host (bugs, minder lag)
Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses
Increase size = Increase size
Interpreter = Interpreteerder
IO timing method = I/O-timingmethode
IR Interpreter = IR-interpreteerder
Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = Memory Stick ingevoerd
MHz, 0:default = MHz, 0 = standaard
MMDDYYYY = MMDDJJJJ
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Moving background = Moving background
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Newest Save = Newest save
2021-09-21 20:16:27 +02:00
No animation = No animation
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Not a PSP game = Geen PSP-game
Off = Uit
Oldest Save = Oldest save
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
2021-07-17 16:46:48 +02:00
PSP Model = PSP-model
PSP Settings = PSP-instellingen
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Recent games = Recent games
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Record Audio = Audio opnemen
Record Display = Scherm opnemen
Reset Recording on Save/Load State = Opname opnieuw opstarten bij opslaan/laden van states
Restore Default Settings = PPSSPP's standaardinstellingen herstellen
2023-08-01 13:16:59 +02:00
RetroAchievements = RetroAchievements
2023-04-11 22:56:27 +02:00
Rewind Snapshot Interval = Terugspoelfrequentie (kost geheugen)
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Save path in installed.txt = Opslagpad in installed.txt
Save path in My Documents = Opslagpad in Mijn documenten
Savestate Slot = Savestatesleuf
Savestate slot backups = Savestate slot backups
Screenshots as PNG = Screenshots opslaan in PNG-formaat
2023-01-22 20:32:34 +03:00
Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Set UI background... = UI-achtergrond instellen...
Show ID = Show ID
2022-06-21 08:46:57 +02:00
Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Show region flag = Show region flag
Simulate UMD delays = UMD-vertraging simuleren
Slot 1 = Slot 1
Slot 2 = Slot 2
Slot 3 = Slot 3
Slot 4 = Slot 4
Slot 5 = Slot 5
Storage full = Onvoldoende opslagruimte
Sustained performance mode = Aanhoudende prestatiemodus
2022-06-01 18:37:46 +02:00
Theme = Theme
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Time Format = Tijdweergave
2022-12-16 09:13:23 +01:00
Transparent UI background = Transparent UI background
2021-07-17 16:46:48 +02:00
UI = Gebruikersomgeving
2021-09-21 20:16:27 +02:00
UI background animation = UI background animation
2021-07-17 16:46:48 +02:00
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
2021-09-21 20:16:27 +02:00
USB = USB
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Lossless videocodec gebruiken (FFV1)
Use O to confirm = Bevestigen met O
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
Use system native keyboard = Use system native keyboard
Use X to confirm = Bevestigen met X
VersionCheck = Controleer op nieuwe versies van PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = WAARSCHUWING: Android batterijbesparingsmodus staat aan
WARNING: Battery save mode is on = WAARSCHUWING: Batterijbesparingsmodus staat aan
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Waves = Waves
2021-07-17 16:46:48 +02:00
YYYYMMDD = JJJJMMDD
2022-06-01 18:37:46 +02:00
[TextureShaders]
Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
2022-09-03 01:22:32 +02:00
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
2022-06-01 18:37:46 +02:00
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
2022-05-15 00:57:56 +02:00
[Themes]
2023-03-13 16:48:47 +01:00
Dark = Dark
2022-05-15 00:57:56 +02:00
Default = Default
2022-06-21 08:46:57 +02:00
[UI Elements]
%1 button = %1 button
%1 checkbox = %1 checkbox
%1 choice = %1 choice
%1 heading = %1 heading
%1 radio button = %1 radio button
%1 text field = %1 text field
Choices: = Choices:
List: = List:
Progress: %1% = Progress: %1%
Screen representation = Screen representation
2021-07-17 16:46:48 +02:00
[Upgrade]
Details = Details
Dismiss = Annuleren
Download = Downloaden
New version of PPSSPP available = Er is een nieuwe versie van PPSSPP beschikbaar
2022-12-12 10:25:23 +01:00
[VR]
% of native FoV = % of native FoV
6DoF movement = 6DoF movement
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Camera type = Camera type
2022-12-12 10:25:23 +01:00
Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Experts only = Experts only
2022-12-12 10:25:23 +01:00
Field of view scale = Field of view scale
Force 72Hz update = Force 72Hz update
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Game camera rotation step per frame = Game camera rotation step per frame
Game camera uses rotation smoothing = Game camera uses rotation smoothing
Heads-up display detection = Heads-up display detection
2022-12-12 10:25:23 +01:00
Heads-up display scale = Heads-up display scale
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key
2022-12-12 10:25:23 +01:00
Map controller movements to keys = Map controller movements to keys
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Map HMD rotations on keys instead of VR camera = Map HMD rotations on keys instead of VR camera
2022-12-12 10:25:23 +01:00
Motion needed to generate action = Motion needed to generate action
Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)
Virtual reality = Virtual reality
VR camera = VR camera
VR controllers = VR controllers