2023-06-27 18:02:42 +02:00
[Achievements]
2023-08-01 11:57:28 +02:00
%1: Attempt failed = %1: Attempt failed
%1: Attempt started = %1: Attempt started
2023-06-27 18:02:42 +02:00
%d achievements, %d points = %d achievements, %d points
Account = Account
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Achievement progress = Achievement progress
2023-08-01 13:03:24 +02:00
Achievement unlocked = Achievement unlocked
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Achievements = Achievements
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Achievements are disabled = Achievements are disabled
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Achievements enabled = Achievements enabled
2023-08-23 17:54:28 +02:00
Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
Almost completed achievements = Almost completed achievements
2023-08-01 13:51:22 +02:00
Around me = Around me
2023-07-23 22:53:52 +02:00
Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Challenge indicator = Challenge indicator
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Challenge Mode = Challenge Mode
Challenge Mode (no savestates) = Challenge Mode (no savestates)
2023-07-23 11:10:06 +02:00
Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server...
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Customize = Customize
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Earned = You have earned %d of %d achievements, and %d of %d points
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Encore Mode = Encore Mode
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements
2023-08-31 01:27:28 +02:00
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock.
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock.
2023-06-27 18:02:42 +02:00
How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements
2023-07-23 11:10:06 +02:00
In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed
Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Leaderboard score submission = Leaderboard score submission
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled
2023-08-01 13:03:24 +02:00
Leaderboard tracker = Leaderboard tracker
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Leaderboards = Leaderboards
Links = Links
Locked achievements = Locked achievements
Log bad memory accesses = Log bad memory accesses
Mastered %1 = Mastered %1
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Notifications = Notifications
2023-08-23 17:54:28 +02:00
Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements
2023-08-31 01:27:28 +02:00
Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements.
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game
RetroAchievements website = RetroAchievements website
Rich Presence = Rich Presence
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data
Save states not available in Challenge Mode = Save states not available in Challenge Mode
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Sound Effects = Sound Effects
Statistics = Statistics
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %2
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Syncing achievements data... = Syncing achievements data...
Test Mode = Test Mode
2023-07-16 16:39:04 +02:00
This feature is not available in Challenge Mode = This feature is not available in Challenge Mode
2023-06-27 18:02:42 +02:00
This game has no achievements = This game has no achievements
2023-08-01 13:51:22 +02:00
Top players = Top players
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Unlocked achievements = Unlocked achievements
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Unofficial achievements = Unofficial achievements
2023-08-23 17:54:28 +02:00
Unsupported achievements = Unsupported achievements
2023-06-27 18:02:42 +02:00
2021-07-17 16:46:48 +02:00
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = Backend ήχου (Απ. Επανεκκίνηση)
2021-09-22 22:58:09 +02:00
Audio Error = Audio Error
2023-09-11 22:56:34 +02:00
Audio file format not supported. Must be WAV. = Audio file format not supported. Must be WAV.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
AudioBufferingForBluetooth = Buffer φιλικό γ ι α Bluetooth (αργό)
Auto = Αυτόματο
Device = Συσκευή
2021-09-22 09:15:33 +02:00
Disabled = Disabled
2021-07-17 16:46:48 +02:00
DSound (compatible) = DSound (συμβατό)
Enable Sound = Ενεργοποίηση Ήχου
Global volume = Γενική ένταση
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Σίγαση
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Reverb volume = Reverb volume
2021-09-20 22:48:33 +02:00
Use new audio devices automatically = Ενεργοποίηση νέας συσκευής ήχου
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Use global volume = Χρήση γενικής έντασης
WASAPI (fast) = WASAPI (γρήγορο)
[Controls]
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Analog Binding = Analog Binding
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Analog Limiter = Περιορισμός αναλογικού
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Analog Settings = Analog Settings
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Analog Stick = Αναλογικός μοχλός
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Analog Style = Analog Style
2021-07-17 16:46:48 +02:00
AnalogLimiter Tip = Όταν το κουμπί περιορισμού αναλογικού είναι πατημένο
Auto = Αυτόματο
Auto-centering analog stick = Αυτόματος κεντρισμός αναλογικού μοχλού
2023-04-14 14:21:13 +02:00
Auto-hide buttons after delay = Αυτόματη απόκρυψη κουμπιών (χρονικό όριο)
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Binds = Binds
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Button Binding = Button Binding
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Button Opacity = Διαφάνεια Κουμπιών
Button style = Στυλ Κουμπιών
2021-09-20 22:48:33 +02:00
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
2023-02-01 14:17:01 +01:00
Calibrate = Βαθμονόμηση
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Calibrated = Calibrated
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Calibration = Βαθμονόμηση ψηφιακού πληκρολογίου
2023-05-22 10:39:08 +02:00
Circular low end radius = Circular low end radius
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Circular stick input = Circular stick input
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Classic = Κλασικό
Confine Mouse = Εγκλωβισμός ποντικιού μέσα στην περιοχή παραθύρου/οθόνης
Control Mapping = Χαρτογράφηση κουμπιών
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
2021-09-20 23:08:05 +02:00
Customize Touch Controls = Προσαρμοσμένη διάταξη...
2021-07-17 16:46:48 +02:00
D-PAD = Ψηφιακό πληκτρολόγιο
2021-09-21 09:21:31 +02:00
Deadzone radius = Ακτίνα ορίων
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Απενεργοποίηση διαγωνίων ψηφιακού πληκρολογίου
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
2023-09-01 15:45:13 +02:00
Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
2023-07-23 11:52:19 +02:00
frames = frames
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Glowing borders = Φωτιζόμενα σύνορα
HapticFeedback = Απτική Ανάδραση (δόνηση)
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Ignore gamepads when not focused = Αγνόηση χειριστήριου όταν το παράθυρο δεν είναι σε πρώτο πλάνο
Ignore Windows Key = Αγνόηση πλήκτρου Windows
Invert Axes = Αντιστροφή αξόνων
Invert Tilt along X axis = Αντιστροφή κλίσης οριζόντιου άξονα
Invert Tilt along Y axis = Αντιστροφή κλίσης κάθετου του άξονα
Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed
Keyboard = Ρυθμίσεις χειρισμού πληκτρολογίου
L/R Trigger Buttons = Πλήκτρα σκανδάλης L/R
Landscape = Τοπίο
Landscape Auto = Τοπίο αυτόματο
Landscape Reversed = Τοπίο (αναστροφή)
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Low end radius = Low end radius
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Mouse = Ρυθμίσεις ποντικιού
Mouse sensitivity = Ευαισθησία ποντικιού
Mouse smoothing = Εξομάλυνση ποντικιού
MouseControl Tip = Τωρα μπορείτε ν α ρυθμίσετε το ποντίκι στην οθόνη χαρτογράφησης ελέγχου πατώντας το εικονίδιο "M".
None (Disabled) = Κανένα (απενεργοποιημένο)
Off = Off
OnScreen = Χειριστήριο Οθόνης Αφής
Portrait = Πορτραίτο
Portrait Reversed = Πορτραίτο (αναστροφή)
PSP Action Buttons = Πλήκτρα δράσης PSP
2023-07-23 11:52:19 +02:00
Rapid fire interval = Rapid fire interval
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Raw input = Raw input
2022-06-20 17:53:49 +02:00
Repeat mode = Repeat mode
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Reset to defaults = Reset to defaults
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Screen Rotation = Περιστροφή οθόνης
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Sensitivity = Ευαισθησία
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Shape = Shape
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Show Touch Pause Menu Button = Εμφάνιση απτικού κουμπιού μενού παύσης
2023-09-01 15:45:13 +02:00
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Thin borders = Λεπτά διαχωριστικά
2023-02-02 10:53:42 +01:00
Tilt control setup = Προσαρμογή κλίσης...
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Tilt Input Type = Τύπο εισόδου κλίσης
Tilt Sensitivity along X axis = Ευαισθησία οριζόντιου άξονα
Tilt Sensitivity along Y axis = Ευαισθησία κάθετου άξονα
2023-02-02 00:59:29 +01:00
To Calibrate = Κρατήστε τη συσκευή στη γωνία που προτιμάτε και πατήστε "Βαθμονόμηση".
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Toggle mode = Toggle mode
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Touch Control Visibility = Ορατότητα πλήκτρων αφής
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Χρήση ελέγχου του ποντικιού
Visibility = Ορατότητα
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Visible = Visible
2021-07-17 16:46:48 +02:00
X = X
Y = Y
[CwCheats]
Cheats = Κωδικοί
Edit Cheat File = Επεξεργασία αρχείου κωδικών
Import Cheats = Εισαγωγή από cheat.db
2023-03-23 13:46:07 +01:00
Import from %s = Εισαγωγή από %s
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Refresh Rate = Ρυθμός ανανέωσης
[DesktopUI]
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &Περί του PPSSPP...
Auto = &Αυτόματο
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Backend = Σύστημα Υποστήριξης (επανεκκινεί το PPSSPP)
Bicubic = &Διακυβική
Break = Break
Break on Load = Break on load
Buy Gold = Αγορά &Gold
Control Mapping... = Χαρτογράφηση Κουμπιών...
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Debugging = Αποσφαλμάτωση
Deposterize = Ε &ξομάλυνση Διαβαθμίσεων
Direct3D9 = &Direct3D9
Direct3D11 = Direct3D11
Disassembly = Αποσυναρμολόγηση...
Discord = Discord
2022-11-24 22:43:49 +01:00
Display Layout && Effects = Επεξεργασία διάταξης οθόνης...
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Display Rotation = Περιστροφή Οθόνης
Dump Next Frame to Log = Αποτύπωση πλαισίου σε καταγραφέα
Emulation = Εξομοίωση
Enable Cheats = Ενεργοποίηση Κωδικών
Enable Sound = Ενεργοποίηση Ήχου
Exit = Έξοδος
Extract File... = Εξαγωγή αρχείου...
File = &Αρχείο
Frame Skipping = Παράκαμψη Καρέ
Frame Skipping Type = Τύπος Παράκαμψης Καρέ
Fullscreen = Πλήρης Οθόνη
Game Settings = Ρυθμίσεις Παιχνιδιού
GE Debugger... = Αποσφαλματωτής GE...
GitHub = GitHub
Hardware Transform = Με&τασχηματισμός Υλικού
Help = &Βοήθεια
Hybrid = &Υβριδική
Hybrid + Bicubic = Υ &βριδική + Διακυβική
Ignore Illegal Reads/Writes = Αγνόηση Παράνομων Αναγνώσεων/Εγγραφών
Ignore Windows Key = Αγνόηση πλήκτρου Windows
Keep PPSSPP On Top = Κράτημα PPSSPP στο προσκήνιο
Landscape = Οριζόντιο προσανατολισμός
Landscape reversed = Αντεστραμένος οριζόντιος προσανατολισμός
Language... = &Γλώσσα...
Linear = Γραμμικό
Load = &Φόρτωση...
Load .sym File... = Φόρτωση αρχείου .sym ...
Load Map File... = Φόρτωση Αρχείου Χάρτη...
Load State = Γρήγορη Φόρτωση
Load State File... = Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης...
Log Console = Κονσόλα Καταγραφέα
Memory View... = Προβολή Μνήμης...
More Settings... = Περισσότερες Ρυθμίσεις...
Nearest = Κοντινότερο
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Recent = &Recent
2022-11-06 19:20:10 +01:00
Skip Buffer Effects = &Παράκαμψη εφέ buffer (γρηγορότερο)
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Off = &Off
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Open Chat = Open Chat
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Open Directory... = Άνοιγμα Φακέλου...
Open from MS:/PSP/GAME... = Άνοιγμα από MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Άνοιγμα Memory Stick
Open New Instance = Open new instance
OpenGL = &OpenGL
Pause = &Πάυση
Pause When Not Focused = Παύση σε κατάσταση παρασκηνίου
Portrait = Κατακόρυφο προσανατολισμός
Portrait reversed = Αντεστραμένος κατακόρυφος προσανατολισμός
PPSSPP Forums = PPSSPP &Forum
Record = Καταγραφή
Record Audio = Καταγραφή Ήχου
Record Display = Καταγραφή Εικόνας
Rendering Mode = Τρόπος Απεικόνισης
Rendering Resolution = Αναλυση Απεικόνισης
Reset = Επα&νεκκίνηση
Reset Symbol Table = Επαναφορά Πίνακα Συμβόλων
Run = &Εκκίνηση
Save .sym File... = Αποθήκευση Αρχείου .sym ...
Save Map File... = Αποθήκευση Αρχείου Χάρτη...
Save State = Γρήγορη Αποθήκευση
Save State File... = Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης...
Savestate Slot = Slot Σημείου Αποθήκευσης
Screen Scaling Filter = Φίλτρο κλιμάκωσης οθόνης
Show Debug Statistics = Εμφάνισ&η Στατιστικών Αποσφαλμάτωσης
Show FPS Counter = Εμφάνι&ση μετρητή FPS
Skip Number of Frames = Παράκαμψη αριθμών καρέ
Skip Percent of FPS = Παράκαμψη προσοστού αριθμών καρέ
Stop = &Σταμάτημα
Switch UMD = Αλλαγή UMD
Take Screenshot = Δημιουργία Στιγμιότυπου
Texture Filtering = Φιλτράρισμα Υφών
Texture Scaling = Κλιμάκωση Υφών
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Χρήση μη απολεστικού κωδικοποιητή (FFV1)
Use output buffer for video = Use output buffer for video
Vertex Cache = Π&ροσωρινή Μνήμη Κορυφών
VSync = Κά&θετος Συγχρονισμός
Vulkan = Vulkan
Window Size = Μέγεθος Παραθύρου
www.ppsspp.org = Επισκεψη www.&ppsspp.org
xBRZ = &xBRZ
[Developer]
Allocator Viewer = Προβολή Allocator (Vulkan)
Allow remote debugger = Επιτροπή απομακρυσμένου εντοπισμού σφαλμάτων
Backspace = Backspace
Block address = Διεύθυνση Block
By Address = Κατά διεύθυνση
Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root
2023-08-31 01:27:28 +02:00
Create frame dump = Create frame dump
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Create/Open textures.ini file for current game = Δημιουργία/Άνοιγμα αρχείου textures.ini γ ι α το τρέχον παιχνίδι
Current = Τρέχον
2023-08-31 23:29:37 +02:00
Debug overlay = Debug overlay
2023-09-01 15:45:13 +02:00
Debug stats = Debug stats
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Dev Tools = Εργαλεία ανάπτυξης
DevMenu = DevMenu
Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality
Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph
Dump Decrypted Eboot = Εξαγωγή αποκρυπτογραφημένου EBOOT.BIN κατά την έναρξη
2022-11-24 22:12:01 +01:00
Dump next frame to log = Αποτύπωση πλαισίου σε καταγραφέα
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds
Enable Logging = Ενεργοποίηση καταγραφής αποσφαλμάτωσης
Enter address = Διεύθυνση Enter
FPU = FPU
2023-08-23 17:54:28 +02:00
Fragment = Fragment
Frame timing = Frame timing
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Framedump tests = Framedump tests
Frame Profiler = Profiler πλαισίου
2023-09-01 15:45:13 +02:00
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
2021-07-17 16:46:48 +02:00
GPU Driver Test = GPU driver test
2022-11-29 10:04:09 +01:00
GPU log profiler = GPU log profiler
2021-07-17 16:46:48 +02:00
GPU Profile = GPU profile
Jit Compare = Σύγκριση Jit
JIT debug tools = JIT debug tools
Log Dropped Frame Statistics = Καταγραφή Στατιστικών γ ι α Dropped Frames
Log Level = Επίπεδο καταγραφής
Log View = Εμφάνιση καταγραφέα
Logging Channels = Καταγραφή καναλιών
2023-08-01 13:03:24 +02:00
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Next = Επόμενο
No block = Κανένα block
2023-09-01 15:45:13 +02:00
Off = Off
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Prev = Προηγούμενο
Random = Τυχαίο
Replace textures = Αντικαταστήστε τις υφές
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Reset = Reset
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Είστε σίγουροι ότι θέλετε ν α επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις πίσω στις \nπρ ο επι λο γ ές τους; Ο ι ρυθμίσεις χαρτογράφισης κουμπιών δεν θα αλλάξουν.\n\nΔεν μπορείτε ν α αναιρέσετε αυτή την επιλογή.\nΠα ρ α κα λο ύμε επανεκκινήστε το PPSSPP γ ι α ν α \nτεθο ύν σε ισχύ ο ι αλλαγές.
RestoreGameDefaultSettings = Είστε σίγουροι ότι θέλετε ν α επαναφέρετε τις ρυθμίσεις παιχνιδιού\nσ τι ς προεπιλεγμένες του PPSSPP;
Resume = Resume
Run CPU Tests = Εκκίνηση τέστ CPU
Save new textures = Αποθήκευση νέων υφών
Shader Viewer = Προβολέας Shader
Show Developer Menu = Εμφάνιση μενού προγραμματιστών
Show on-screen messages = Show on-screen messages
Stats = Στατιστικά
System Information = Πληροφορίες Συστήματος
2022-07-10 22:34:44 +02:00
Texture ini file created = Texture ini file created
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Texture Replacement = Αντικατάσταση υφών
2023-08-02 13:13:41 +02:00
Audio Debug = Debug ήχου
Control Debug = Control Debug
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Toggle Freeze = Πάγωμα Εναλαγής
Touchscreen Test = Touchscreen test
2023-08-23 17:54:28 +02:00
Ubershaders = Ubershaders
Vertex = Vertex
2021-07-17 16:46:48 +02:00
VFPU = VFPU
[Dialog]
2023-04-11 23:07:33 +02:00
%d seconds = %d δευτερόλεπτα
2021-07-17 16:46:48 +02:00
* PSP res = * ανάλυση PSP
Active = ΕΝΕΡΓΟ
Back = ΠΙΣΩ
2023-07-31 23:18:23 +02:00
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
Bottom Right = Bottom right
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Cancel = Α Κ Υ Ρ Ο
Center = Κ Ε Ν Τ Ρ Ο
2023-07-31 23:18:23 +02:00
Center Left = Center left
Center Right = Center right
2023-07-23 22:52:49 +02:00
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Changing this setting requires PPSSPP to restart.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Channel: = Channel:
Choose PPSSPP save folder = Επιλογή φακέλου αποθήκευσης PPSSPP
Confirm Overwrite = ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ;
Confirm Save = ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ;
ConfirmLoad = ΦΟΡΤΩΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ;
ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait...
ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait...
ConnectionName = Connection name
Corrupted Data = Corrupted data
Delete = ΔΙΑΓΡΑΦΗ
Delete all = ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΟΛΩΝ
Delete completed = ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ
DeleteConfirm = Τ Α ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΘΑ ΔΙΑΦΡΑΦΟΥΝ.\nΕ Ι ΣΤ Ε ΣΙΓΟΥΡΟΙ;
DeleteConfirmAll = ΘΕΛΕΤΕ Ν Α ΔΙΑΦΡΑΨΕΤΕ ΟΛΑ\nΤ Α ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΓΙ' Α Υ Τ Ο Τ Ο ΠΑΙΧΝΙΔΙ;
DeleteConfirmGame = ΘΕΛΕΤΕ Ν Α ΔΙΑΓΡΑΨΕΤΕ Α Υ Τ Ο Τ Ο ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΑΠΟ \nΤ Η Ν ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ; ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙΤΕ Ν Α ΑΝΑΙΡΕΣΕΤΕ Τ Η Ν ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ.
DeleteConfirmGameConfig = Είστε σίγουροι ότι θέλετε ν α διαγράψετε τις ρυθμίσεις γ ι α αυτό το παιχνίδι;
DeleteFailed = ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΔΙΑΓΡΑΦΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ.
Deleting = ΔΙΑΓΡΑΦΗ\nΠΑ Ρ Α Κ Α ΛΩ ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ...
Disable All = ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΟΛΩΝ
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Disabled = Disabled
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Dumps = Dumps
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Edit = Edit
Enable All = ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΟΛΩΝ
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Enabled = Enabled
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Enter = Enter
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
2021-09-22 22:58:09 +02:00
Filter = Filter
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Finish = ΤΕΛΟΣ
2021-09-21 20:16:27 +02:00
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Grid = Grid
Inactive = ΑΝΕΝΕΡΓΟ
2023-08-23 17:54:28 +02:00
Installing... = Installing...
2021-07-17 16:46:48 +02:00
InternalError = An internal error has occurred.
2023-09-01 15:45:13 +02:00
Links = Links
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Load = ΦΟΡΤΩΣΗ
Load completed = ΦΟΡΤΩΣΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ
Loading = ΦΟΡΤΩΣΗ\nΠΑ Ρ Α Κ Α ΛΩ ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ...
LoadingFailed = ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΦΟΡΤΩΣΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ.
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Log in = Log in
Log out = Log out
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Logged in! = Logged in!
Logging in... = Logging in...
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Move = ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ
2022-12-07 12:10:45 +01:00
Move Down = Move Down
Move Up = Move Up
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Network Connection = ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΙΚΤΥΟΥ
NEW DATA = Ν Ε Α ΔΕΔΟΜΕΝΑ
No = Ο Χ Ι
2023-07-31 23:18:23 +02:00
None = None
2021-07-17 16:46:48 +02:00
ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...
OK = OK
Old savedata detected = Εντοπίστηκαν παλαιά αρχεία αποθήκευσης
Options = ΕΠΙΛΟΓΕΣ
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Password = Password
2022-12-07 12:10:45 +01:00
Remove = Remove
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Reset = ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ
Resize = ΑΛΛΑΓΗ ΜΕΓΕΘΟΥΣ
2023-07-23 22:53:52 +02:00
Restart = Restart
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Retry = ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ
Save = ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
Save completed = ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ.
Saving = ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ\nΠΑ Ρ Α Κ Α ΛΩ ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ...
SavingFailed = ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ.
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Search = Search
2023-04-14 14:34:48 +02:00
seconds, 0:off = δευτερόλεπτα, 0 = off
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Select = Select
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Settings = Settings
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Shift = Shift
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Skip = Skip
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Snap = Snap
Space = Κ Ε Ν Ο
SSID = SSID
Submit = ΥΠΟΒΟΛΗ
Supported = Supported
There is no data = ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΔΕΔΟΜΕΝΑ
Toggle All = ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΟΛΩΝ
Toggle List = Toggle list
2023-07-31 23:18:23 +02:00
Top Center = Top center
Top Left = Top left
Top Right = Top right
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Unsupported = Unsupported
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Username = Username
2021-07-17 16:46:48 +02:00
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Όταν αποθηκεύετε, θα φορτώσει στο PSP, αλλά όχι σε μια παλαιότερη έκδοση του PPSSPP
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore
Yes = Ν Α Ι
Zoom = Zoom
[Error]
7z file detected (Require 7-Zip) = Τ ο αρχείο είναι συμπισμένο(7z).\nΠα ρ α κα λώ αποσυμπιέστε το πρώτα (δοκιμάστε το 7-Zip ή το WinRAR).
A PSP game couldn't be found on the disc. = Δεν βρέθηκαν παιχνίδια PSP στο δίσκο.
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Δεν μπορεί ν α φορτωθεί ELF που βρίσκεται εκτός mountRoot.
Could not save screenshot file = Αδυναμία αποθήκευσης αποτύπωσης οθόνης.
D3D9or11 = Direct3D 9? (ή "όχι" γ ι α Direct3D 11)
D3D11CompilerMissing = Δεν βρέθηκε το D3DCompiler_47.dll. Παρακαλούμε ν α το εγκαταστήστε. Ή πατήστε Ν α ι γ ι α ν α δοκιμάσετε ξανά χρησιμοποιώντας το Direct3D 9.
D3D11InitializationError = Σφάλμα αρχικοποίησης του Direct3D 11
D3D11Missing = Τ ο λειτουργικό σύστημα δέν υποστηρίζει το D3D11. Παρακαλώ ν α τρέξετε το Windows Update.\n\nΠα τήσ τε Ν α ι γ ι α ν α δοκιμάσετε ξανά χρησιμοποιώντας το Direct3D 9.
D3D11NotSupported = Η κάρτα γραφικών δεν υποστηρίζει το Direct3D 11.\n\nΝ α χρησιμοποιηθεί το Direct3D 9 αντιθέτως?
Disk full while writing data = Ο δίσκος βρέθηκε γεμάτος κατά την εγγραφή δεδομένων.
ELF file truncated - can't load = Τ ο αρχείο ELF είναι περικομμένο - αδυναμία φόρτωσης
Error loading file = Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου
Error reading file = Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου.
Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
Failed to load executable: = Αδυναμιά φόρτωσης εκτελέσιμου αρχείου:
File corrupt = Κατεστραμμένο αρχείο
Game disc read error - ISO corrupt = Σφάλμα ανάγνωσης δίσκου: κατεστραμμένο ISO.
GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
GenericDirect3D9Error = Σφάλμα αρχικοποίησης γραφικών. Προσπαθήστε ν α κάνετε αναβάθμιση των drivers και του DirectX 9.\n\nΘα θέλατε ν α κάνετε αλλαγή απεικόνισης σε OpenGL?\n\nΜ ήν υ μα σφάλματος:
GenericGraphicsError = Σφάλμα γραφικών
GenericOpenGLError = Σφάλμα αρχικοποίησης γραφικών. Προσπαθήστε ν α κάνετε αναβάθμιση των drivers.\n\nΘα θέλατε ν α κάνετε αλλαγή απεικόνισης σε DirectX 9?\n\nΜ ήν υ μα σφάλματος:
GenericVulkanError = Σφάλμα αρχικοποίησης γραφικών. Προσπαθήστε ν α κάνετε αναβάθμιση των drivers.\n\nΘα θέλατε ν α κάνετε αλλαγή απεικόνισης σε OpenGL?\n\nΜ ήν υ μα σφάλματος:
InsufficientOpenGLDriver = Ανεπαρκής υποστήριξη του οδηγού OpenGL!\n\nΗ κάρτα γραφικών σας αναφέρει σας ότι δεν υποστηρίζει OpenGL 2.0, που απαιτείται γ ι α ν α τρέξει το PPSSPP.\n\nΠα ρ α κα λώ ελέγξτε ότι η κάρτα γραφικών σας είναι συμβατή με OpenGL 2.0. Α ν είναι, θα πρέπει ν α βρείτε και ν α εγκαταστήσετε το νέο προγράμματα οδήγησης γραφικών από την ιστοσελίδα προμηθευτή σας.\n\nΕ πι σ κεφτείτε τα forums στο https://forums.ppsspp.org γ ι α περισσότερες πληροφορίες.
Just a directory. = Είναι μόνο φάκελος.
Missing key = Λείπει κλειδί
MsgErrorCode = Error code:
MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.
No EBOOT.PBP, misidentified game = Κανένα EBOOT.PBP, σφάλμα προσδιορισμού παιχνιδιού.
Not a valid disc image. = Μη έγκυρη εικόνα δίσκου.
OpenGLDriverError = Σφάλμα προγράμματος οδήγησης OpenGL
PPSSPP doesn't support UMD Music. = Τ ο PPSSPP δεν είναι συμβατό με τίτλους UMD Music.
PPSSPP doesn't support UMD Video. = Τ ο PPSSPP δεν είναι συμβατό με τίτλους UMD Video.
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
PPSSPPDoesNotSupportInternet = Τ ο PPSSPP δεν υποστηρίζει προσωρινά την σύνδεση δικτύου γ ι α DLC, PSN, ή ενημερώσεις παιχνιδιών.
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = Τ α PS1 EBOOTS δεν υποστυρίζονται απ' το PPSSPP.
PSX game image detected. = Τ ο αρχείο είναι αρχείο εικόνας MODE2. Προσπαθείτε ν α ανοίξετε παιχνίδι γ ι α το PSX;
RAR file detected (Require UnRAR) = Τ ο αρχείο είναι συμπισμένο (RAR).\nΠα ρ α κα λώ αποσυμπιέστε το πρώτα (δοκιμάστε το UnRAR).
RAR file detected (Require WINRAR) = Τ ο αρχείο είναι συμπισμένο (RAR).\nΠα ρ α κα λώ αποσυμπιέστε το πρώτα (δοκιμάστε το WinRAR).
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Αργή εξομοίωση: δοκιμάστε την παράκαμψη καρέ, ο ήχος είναι ασταθής όταν η εξομοίωση είναι αργή
Running slow: Try turning off Software Rendering = Αργή εξομοίωση: δοκιμάστε ν α απενεργοποιήσετε την "απόδοση λογισμικού"
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Αποτυχία κρυπτογράφησης του αρχείου αποθήκευσης. Αυτό το αρχείο δέν θα δουλέψει σε ένα πραγματικό PSP
textures.ini filenames may not be cross-platform = Τ α όνοματα αρχείων "textures.ini" ενδέχεται ν α μην είναι cross-platform.
This is a saved state, not a game. = Αυτό είναι ένα σημείου αποθήκευσης, όχι παιχνίδι.
This is save data, not a game. = Αυτό είναι ένα αρχείο αποθήκευσης, όχι παιχνίδι.
Unable to create cheat file, disk may be full = Αδυναμία δημιουργίας αρχείου cheat, Ο δίσκος ενδέχεται ν α είναι γεμάτος.
Unable to initialize rendering engine. = Αδυναμία προετοιμασίας μηχανισμού απόδοσης.
Unable to write savedata, disk may be full = Αδυναμία εγγραφής savedata, ο δίσκος ενδέχεται ν α είναι γεμάτος.
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Προειδοποίηση: Η μνήμη γραφικών είναι ΠΛΗΡΗΣ, μείωση κλιμάκωσης και μετάβαση σε αργή λειτουργία προσωρινής αποθήκευσης.
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Προειδοποίηση: Η μνήμη γραφικών είναι ΠΛΗΡΗΣ, μετάβαση σε αργή λειτουργία προσωρινής αποθήκευσης.
ZIP file detected (Require UnRAR) = Τ ο αρχείο είναι συμπισμένο (ZIP).\nΠα ρ α κα λώ αποσυμπιέστε το πρώτα (δοκιμάστε το UnRAR).
ZIP file detected (Require WINRAR) = Τ ο αρχείο είναι συμπισμένο (ZIP).\nΠα ρ α κα λώ αποσυμπιέστε το πρώτα (δοκιμάστε το WinRAR).
[Game]
Asia = Ασία
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Calculate CRC = Calculate CRC
2021-07-17 16:46:48 +02:00
ConfirmDelete = Διαγραφή
Create Game Config = Δημιουργία ρυθμίσεων παιχνιδιού
Create Shortcut = Δημιουργία Συντόμευσης
Delete Game = Διαγραφή Παιχνιδιού
Delete Game Config = Διαγραφή ρυθμίσεων παιχνιδιού
Delete Save Data = Διαγραφή savedata
Europe = Ευρώπη
Game = Παιχνίδι
Game Settings = Ρυθμίσεις Παιχνιδιού
Homebrew = Homebrew
Hong Kong = Χονγκ Κονγκ
InstallData = Δεδομένα Εγκατάστασης
Japan = Ιαπωνία
Korea = Korea
MB = MB
One moment please... = Μ ι α στιγμή παρακαλώ ...
Play = Εκκίνηση
Remove From Recent = Κατάργηση από τα πρόσφατα
SaveData = Δεδομένα Αποθήκευσης
Setting Background = Ρύθμιση φόντου
Show In Folder = Εμφάνιση σε Φάκελο
USA = ΗΠΑ
Use UI background = Χρήση φόντου UI
[Graphics]
% of the void = % of the void
% of viewport = % of viewport
%, 0:unlimited = %, 0 = απεριόριστο
(supersampling) = (supersampling)
(upscaling) = (κλιμάκωση)
1x PSP = 480× 272 (1× )
2x = 2×
2x PSP = 960× 544 (2× )
3x = 3×
3x PSP = 1440× 726 (3× )
4x = 4×
4x PSP = 1920× 1088(4× )
5x = 5×
5x PSP = 2400× 1360(5× )
6x PSP = 2880× 1632 (6× )
7x PSP = 3360× 1904 (7× )
8x = 8×
8x PSP = 3840× 2176 (8× )
9x PSP = 4320× 2448(9× )
10x PSP = 4800× 2720(10× )
16x = 16×
Aggressive = Εξαναγκαστική
Alternative Speed = Εναλακτική προβολή ταχύτητας (στα %, 0 = απεριόριστη)
Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited)
Anisotropic Filtering = Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα
2022-12-11 18:13:41 +01:00
Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)
2022-11-27 19:42:30 +01:00
Aspect Ratio = Aspect Ratio
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Auto = Αυτόματο
Auto (1:1) = Αυτόματο (1:1)
Auto (same as Rendering) = Αυτόματο (ίσο με την Ανάλυση Απεικόνισης)
Auto FrameSkip = Αυτόματη Παράκαμψη Καρέ
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Auto Max Quality = Auto Max Quality
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Auto Scaling = Αυτόματη Κλιμάκωση
Backend = Σύστημα Υποστήριξης
Balanced = Εξισορροπημένη
Bicubic = Διακυβική
Both = Όλα
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)
2023-05-15 17:54:33 +02:00
BufferedRenderingRequired = Warning: This game is not compatible with "Skip buffer effects"
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Camera = Camera
Camera Device = Camera device
Cardboard Screen Size = Μέγεθος οθόνης (στα % του παραθύρου)
Cardboard Screen X Shift = μετατόπιση X (στα % του κενού)
Cardboard Screen Y Shift = μετατόπιση Y (στα % του κενού)
Cardboard VR Settings = Ρυθμίσεις Google Cardboard VR
Cheats = Cheats
CPU Core = Πυρήνες CPU
Debugging = Αποσφαλάτωση
DefaultCPUClockRequired = Προειδοποίηση: Αυτό το παιχνίδι απαιτεί το ρολόι CPU ν α οριστεί σε προεπιλογή.
Deposterize = Εξομάλυνση Διαβαθμίσεων
Deposterize Tip = Διορθώνει μικρές ατέλειες υφών μετά την κλιμάκωσή τους
Device = Device
Direct3D 9 = Direct3D 9
Direct3D 11 = Direct3D 11
Disabled = Απενεργοποιημένο
2022-11-24 22:43:49 +01:00
Display Layout && Effects = Επεξεργασία διάταξης οθόνης
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Display Resolution (HW scaler) = Ανάλυση οθόνης (Κλιμακοτής hardware)
Enable Cardboard VR = Ενεργοποίηση Cardboard VR
FPS = FPS
Frame Rate Control = Ρυθμίσεις Ρυθμού Καρέ
Frame Skipping = Παράκαμψη Καρέ
Frame Skipping Type = Frame skipping type
FullScreen = Πλήρης Οθόνη
2022-11-29 10:10:52 +01:00
Geometry shader culling = Geometry shader culling
2022-11-06 19:40:02 +01:00
GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Hack Settings = Ρυθμίσεις Hack
Hardware Tessellation = Tessellation Υλικού
Hardware Transform = Μετασχηματισμός Υλικού
hardware transform error - falling back to software = Σφάλμα Μετασχηματισμού Υλικού, οπισθοχώρηση σε λογισμικό
HardwareTessellation Tip = Χρησιμοποιεί το υλικό γ ι α την δημιουργία καμπύλων, χρησιμοποιεί πάντα σταθερή ποιότητα
High = Υψηλή
Hybrid = Υβριδική
Hybrid + Bicubic = Υβριδική + Διακυβική
Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering
2023-04-02 18:29:57 +02:00
Integer scale factor = Integer scale factor
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Internal Resolution = Εσωτερική Ανάλυση
Lazy texture caching = Τεμπέλικη προσωρινή μνήμη υφών (ταχύτερο)
2022-05-15 00:57:56 +02:00
Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Linear = Γραμμικό
Low = Χαμηλή
LowCurves = Ποιότητα καμπυλών spline/bezier
LowCurves Tip = Αυτή η επιλογή θα βελτιώσει/μειώσει σημαντικά την ποιότητα των παρεχόμενων καμπυλών
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Χαμηλότερη ανάλυση γ ι α εφέ (λιγότερα προβλήματα)
Manual Scaling = Χειροκίνητη Κλιμάκωση
Medium = Μέτρια
Mode = Τρόπος
Must Restart = Πρέπει ν α επανεκκινήσετε το PPSSPP γ ι α ν α εφαρμοστούν ο ι αλλαγές.
Native device resolution = Χρήση ανάλυσης συσκευής
Nearest = Κοντινότερο
No buffer = No buffer
2023-01-27 12:51:49 +03:00
Show Battery % = Show Battery %
Show Speed = Show Speed
2022-11-06 19:20:10 +01:00
Skip Buffer Effects = Παράκαμψη εφέ buffer (γρηγορότερο)
2021-07-17 16:46:48 +02:00
None = Καμία
Number of Frames = Number of frames
Off = Ανενεργό
OpenGL = OpenGL
Overlay Information = Πληροφορίες Οθόνης
Partial Stretch = Μερική επέκταση
Percent of FPS = Percent of FPS
Performance = Επίδοσεις
2022-12-07 12:09:06 +01:00
Postprocessing shaders = Shaders Μετεπεξεργασίας
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Recreate Activity = Recreate activity
Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz
RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates
Rendering Mode = Τρόπος Απεικόνισης
Rendering Resolution = Ανάλυση Απεικόνισης
RenderingMode NonBuffered Tip = Γρηγορότερο, αλλά σε μερικά αιχνίδια μπορεί ν α μην εμφανίζει τίποτα
Rotation = Περιστροφή
Safe = Ασφαλής
Screen Scaling Filter = Φίλτο κλιμάκωσης οθόνης
Show Debug Statistics = Εμφάνιση στατιστικών αποσφαλμάτωσης
Show FPS Counter = Εμφάνιση μετρητή FPS
2022-11-06 19:40:02 +01:00
Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Software Rendering = Απεικόνιση Λογισμικού (πειραματικό)
Software Skinning = Εκδορά Λογισμικού
SoftwareSkinning Tip = Συνδυασμός μοντέλου στην CPU, γρηγορότερο στα περισσότερα παιχνίδια
Speed = Ταχύτητα
2022-11-06 19:40:02 +01:00
Speed Hacks = Speed Hacks (can cause rendering errors!)
2022-11-29 10:10:52 +01:00
Stereo display shader = Stereo display shader
Stereo rendering = Stereo rendering
2022-11-27 19:35:13 +01:00
Stretch = Επέκταση
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Texture Filter = Φίλτρο Υφών
Texture Filtering = Φιλτράρισμα Υφών
2023-07-23 11:10:06 +02:00
Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Texture Scaling = Κλιμάκωση Υφών
Texture Shader = Texture shader
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Απενεργοποιήστε το "Hardware Tessellation": δεν υποστηρίζεται
Unlimited = Απεριόριστο
Up to 1 = Up to 1
Up to 2 = Up to 2
Upscale Level = Επίπεδο Κλιμάκωσης
Upscale Type = Τύπος Κλιμάκωσης
UpscaleLevel Tip = Βαρύ γ ι α τον επεξεργαστή - κάποια κλιμάκωση μπορεί ν α καθυστερήσει γ ι α ν α αποφευχθούν κολλήματα
Use all displays = Χρησιμοποιήστε όλες τις οθόνες
Vertex Cache = Προσωρινή Μνήμη Κορυφών
VertexCache Tip = Πιο γρήγορα, αλλά μπορεί ν α προκαλέσει προσωρινό τρεμόπαιγμα
VSync = Κάθετος Συγχρονισμός
Vulkan = Vulkan
Window Size = Μέγεθος Παραθύρου
xBRZ = xBRZ
[InstallZip]
Delete ZIP file = Διαγραφή αρχείου ZIP
Install = Εγκατάσταση
Install game from ZIP file? = Εγκατάσταση παιχνιδιού από το αρχείο ZIP?
Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?
Installed! = Εγκαταστάθηκε!
Texture pack doesn't support install = Τ ο πακέτο υφής δεν υποστηρίζει την εγκατάσταση
Zip archive corrupt = Τ ο αρχείο ZIP είναι κατεστραμμένο
Zip file does not contain PSP software = Τ ο αρχείο ZIP δεν περιέχει λογισμικό PSP
[KeyMapping]
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Allow combo mappings = Allow combo mappings
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Autoconfigure = Αυτόματη ρύθμιση
Autoconfigure for device = Αυτόματη ρύθμιση γ ι α τη συσκευή
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Bind All = Bind All
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Clear All = Καθαρισμός
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Default All = Επαναφορά
Map a new key for = Πατήστε ένα πλήκτρο γ ι α το
Map Key = ΡύΘμιση κουμπιού
Map Mouse = ΡύΘμιση ποντικού
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
2021-07-17 16:46:48 +02:00
You can press ESC to cancel. = Μπορείτε ν α πατήσετε Esc γ ι α ακύρωση.
[MainMenu]
Browse = Αναζήτηση...
Buy PPSSPP Gold = Αγορά PPSSPP Gold
Choose folder = Επιλογή φακέλου
Credits = Συντελεστές
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
Exit = Έξοδος
Game Settings = Ρυθμίσεις Παιχνιδιού
Games = Παιχνίδια
Give PPSSPP permission to access storage = Αδειοδότηση PPSSPP γ ι α πρόσβαση σε χώρο αποθήκευσης
Homebrew & Demos = Προγράμματα && Demos
How to get games = Πώς ν α πάρετε τα παιχνίδια
How to get homebrew & demos = Πώς ν α κατεβάσετε homebrew & demos
Load = Φόρτωση
Loading... = Φόρτωση...
PinPath = Καρφίτσωμα
PPSSPP can't load games or save right now = Τ ο PPSSPP δεν μπορεί ν α φορτώσει παιχνίδια ή ν α αποθηκεύσει αυτή τη στιγμή
Recent = Πρόσφατα
SavesAreTemporary = Τ ο PPSSPP αποθηκεύει σε προσωρινή μνήμη
SavesAreTemporaryGuidance = Εξαγάγετε PPSSPP κάπου γ ι α ν α αποθηκεύσετε μόνιμα
SavesAreTemporaryIgnore = Αγνόηση προειδοποίησης
UnpinPath = Ξεκαρφίτσωμα
2021-09-21 20:16:27 +02:00
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
Audio = Ήχος
Controls = Χειριστήριο
Graphics = Γραφικά
Networking = Δικτύωση
2022-06-20 17:53:49 +02:00
Search = Search
2021-07-17 16:46:48 +02:00
System = Σύστημα
Tools = Εργαλεία
[MappableControls]
Alt speed 1 = Εναλ. ταχύτητα 1
Alt speed 2 = Εναλ. ταχύτητα 2
An.Down = Αναλ. Κάτω
An.Left = Αναλ. Αριστερά
An.Right = Αναλ. Δεξιά
An.Up = Αναλ. Πάνω
Analog limiter = Περιορισμός αναλογικού μοχλού
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Analog speed = Analog speed
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Analog Stick = Αναλογικός Μοχλός
Audio/Video Recording = Εγγραφή Ήχου/Video
AxisSwap = Ανταλλαγή αξόνων
Circle = Ο
Cross = X
2023-06-20 10:20:26 +02:00
Custom %d = Custom %d
2021-07-17 16:46:48 +02:00
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = Μενού Προγραμματιστών
2022-06-01 18:37:46 +02:00
Display Landscape = Display Landscape
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
Display Portrait = Display Portrait
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Double tap button = Double tap button
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Down = Κάτω
Dpad = Ψηφιακό pad
Frame Advance = Επόμενο καρέ
Hold = Hold
Home = Home
L = L
Left = Αριστερά
Load State = Γρήγ Επαναφορά
Mute toggle = Mute toggle
Next Slot = Επόμενο Slot
None = None
Note = Note
OpenChat = Open chat
Pause = Πάυση
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Previous Slot = Previous Slot
2021-07-17 16:46:48 +02:00
R = R
RapidFire = Ταχεία βολή
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Record = Record
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Remote hold = Remote hold
Rewind = Αντιστροφή
Right = Δεξιά
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Right Analog Stick = Right Analog Stick
2021-07-17 16:46:48 +02:00
RightAn.Down = ΔεξίΑν.Κάτω
RightAn.Left = ΔεξίΑν.Αριστερά
RightAn.Right = ΔεξίΑν.Δεξιά
RightAn.Up = ΔεξίΑν.Πάνω
Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
Save State = Γρήγ. Αποθήκευση
Screen = Οθόνη
Screenshot = Αποτύπωση οθόνης
Select = Select
SpeedToggle = Κουμπί Ταχύτητας
Square = Τετράγωνο
Start = Start
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Texture Dumping = Εξαγωγή υφών
Texture Replacement = Αντικατάσταση υφών
Toggle Fullscreen = Λειτουργεία πλήρους οθόνης
Toggle mode = Toggle mode
2023-08-31 01:27:28 +02:00
Toggle WLAN = Toggle WLAN
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Triangle = Τρίγωνο
2021-08-18 09:25:29 +02:00
Fast-forward = Γρήγορη προώθηση
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Up = Πάνω
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
2021-09-21 08:02:20 +02:00
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
2023-09-01 15:45:13 +02:00
Cancelled - try again = Cancelled - try again
2021-09-21 08:02:20 +02:00
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
2021-09-21 08:02:20 +02:00
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Skip for now = Skip for now
2021-09-21 08:02:20 +02:00
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
2021-07-17 16:46:48 +02:00
[Networking]
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
2021-09-22 22:58:09 +02:00
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Auto = Auto
Change Mac Address = Αλλαγή φυσικής διεύθυνσης (MAC)
Change proAdhocServer Address = Αλλαγή διεύθυνσης IP proAdhocServer (localhost = multiple instances)
2022-08-07 08:48:27 -07:00
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
2021-09-22 22:58:09 +02:00
Chat message = Chat message
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
Enable built-in PRO Adhoc Server = Ενεργοποίηση ενσωματωμένου PRO Adhoc Server
Enable network chat = Enable network chat
Enable networking = Ενεργοποίηση Δικτύου/WLAN (πειραματικό)
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
EnableQuickChat = Enable quick chat
Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname
Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1
Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2
Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3
Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4
Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5
Error = Error
Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
2021-09-22 22:58:09 +02:00
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Invalid IP or hostname = Μη έγκυρη IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Δίκτυο Εκκινήθηκε
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Offset πήλης(0 = γ ι α συμβατότητα PSP)
2022-07-05 00:20:14 +07:00
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
2021-07-17 16:46:48 +02:00
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
Quick Chat 3 = Quick chat 3
Quick Chat 4 = Quick chat 4
Quick Chat 5 = Quick chat 5
QuickChat = Quick chat
2023-07-23 11:10:06 +02:00
Randomize = Randomize
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Send = Send
Send Discord Presence information = Αποστολή "Rich Presence" πληροφοριών σε Discord
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
2023-04-12 23:10:03 +02:00
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Validating address... = Επικύρωση διεύθυνσης...
WLAN Channel = WLAN channel
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
2023-07-23 22:53:52 +02:00
[PSPSettings]
Auto = Auto
Chinese (simplified) = Chinese (simplified)
Chinese (traditional) = Chinese (traditional)
Dutch = Dutch
English = English
French = French
Game language = Game language
German = German
Italian = Italian
Japanese = Japanese
Korean = Korean
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
Portuguese = Portuguese
Russian = Russian
Spanish = Spanish
2021-07-17 16:46:48 +02:00
[Pause]
Cheats = Κωδικοί
Continue = Συνέχεια
Create Game Config = Δημιουργία ρυθμίσεων παιχνιδιού
Delete Game Config = Διαγραφή ρυθμίσεων παιχνιδιού
Exit to menu = Έξοδος από το Μενού
Game Settings = Ρυθμίσεις Παιχνιδιού
Load State = Γρ. Επαν/ρά
Rewind = Επαναφορά προς τα πίσω
Save State = Γρ. Αποθ/ση
Settings = Ρυθμίσεις
Switch UMD = Αλλαγή UMD
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
2021-07-17 16:46:48 +02:00
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
2022-12-08 13:16:33 +01:00
4xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
2021-07-17 16:46:48 +02:00
AAColor = AA-Color
Amount = Amount
2022-06-21 08:46:57 +02:00
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Aspect = Aspect
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Black border = Black border
Bloom = Bloom
2023-08-01 13:16:59 +02:00
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Brightness = Brightness
Cartoon = Καρτούν
2022-06-21 08:46:57 +02:00
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
2021-07-17 16:46:48 +02:00
ColorCorrection = Color correction
2022-11-29 10:10:52 +01:00
ColorPreservation = Color preservation
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Contrast = Contrast
CRT = Γραμμές σάρωσης CRT
2023-08-01 13:16:59 +02:00
FakeReflections = FakeReflections
2021-07-17 16:46:48 +02:00
FXAA = Εξομάλυνση κορυφών FXAA
Gamma = Gamma
2022-12-07 22:47:28 +01:00
GreenLevel = Green level
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Intensity = Intensity
2022-12-11 18:13:41 +01:00
LCDPersistence = LCD Persistence
2022-06-21 08:46:57 +02:00
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Natural = Φυσικά Χρώματα
NaturalA = Natural Colors (no blur)
Off = Ανενεργό
Power = Power
PSPColor = PSP color
2022-11-29 10:10:52 +01:00
RedBlue = Red/Blue glasses
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Saturation = Saturation
Scanlines = Γραμμές Σάρωσης (CRT)
Sharpen = Όξυνση
2022-11-29 10:10:52 +01:00
SideBySide = Side by side (SBS)
2021-07-17 16:46:48 +02:00
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Strength = Strength
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Tex4xBRZ = 4xBRZ
2021-09-21 20:16:27 +02:00
TexMMPX = MMPX
2023-08-01 13:16:59 +02:00
UpscaleBicubic = UpscaleBicubic
2021-07-17 16:46:48 +02:00
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
[PSPCredits]
all the forum mods = όλους τους διαχειριστές του forum
build server = build server
Buy Gold = Αγορά Gold
check = Επίσης δώστε μια ματιά στο Dolphin, ο καλύτερος εξομοιωτής Wii/GC:
CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
contributors = Συντελεστές:
created = Δημιουργήθηκε από τον
Discord = Discord
info1 = Τ ο PPSSPP προορίζεται γ ι α εκπαιδευτικούς σκοπούς και μόνο.
info2 = Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα τα παιχνίδια
info3 = παι παίζετε κατέχοντας τα UMD ή αγοράζοντας τις ψηφιακές
info4 = εκδώσεις τους από το PSN store στο πραγματικό σας PSP.
info5 = Τ ο PSP είναι σήμα κατατεθέν της Sony, Inc.
iOS builds = iOS builds
license = Ελεύθερο λογισμικό υπό την νομοθεσία του GPL 2.0+
list = λίστες συμβατότητας, forum, και πληροφορίες ανάπτυξης
PPSSPP Forums = PPSSPP Forum
Privacy Policy = Πολιτική απορρήτου
Share PPSSPP = Μοιραστήτε το PPSSPP
specialthanks = θερμά ευχασιστώ στους:
specialthanksKeithGalocy = στην NVIDIA (υλικό, συμβουλές)
specialthanksMaxim = γ ι α την εκπληκτική δουλειά του στον αποκωδικοποιητή Atrac3+
testing = testing
this translation by = χορηγός μετάφρασης:
title = Ένας γρήγορος και φορητός εξομοιωτής PSP
tools = Δωρεάν εργαλεία που χρησιμοποιούνται:
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
translators1 = VIRGINKLM
translators2 = acemod13
translators3 =
translators4 =
translators5 =
translators6 =
Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
website = Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα:
written = Γραμμένο σε C++ γ ι α ταχύτητα και φορητότητα
[RemoteISO]
Browse Games = Περιήγηση παιχνιδιών
Local Server Port = Τοπική θύρα διακομιστή
Manual Mode Client = Λειτουργία πελάτη Manual
Remote disc streaming = Απομακρυσμένη ροή του δίσκου
Remote Port = Απομακρυσμένη θύρα
Remote Server = Απομακρυσμένος διακομιστής
Remote Subdirectory = Απομακρυσμένος υποκατάλογος
RemoteISODesc = Τ α παιχνίδια στην λίστα προσφάτων σας θα διαμοιραστούν
RemoteISOLoading = Συνδέθηκε, φόρτωση λίστας παιχνιδιών...
RemoteISOScanning = Σάρωση ... Κάντε κλικ στην επιλογή "διαμοιρασμός παιχνιδιών" στη συσκευή διακομιστή σας
RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings
RemoteISOWifi = Σημείωση: Συνδέστε και τις δύο συσκευές σας στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi
RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing
Settings = Ρυθμίσεις
Share Games (Server) = Διαμοιρασμός παιχνιδιών (διακομιστής)
Share on PPSSPP startup = Διαμοιρασμός κατά την εκκίνηση PPSSPP
Stop Sharing = Διακοπή διαμοιρασμού
Stopping.. = Διακοπή...
[Reporting]
Bad = Κακά
2021-09-21 20:16:27 +02:00
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
2022-01-10 20:04:47 +01:00
FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1
2021-07-17 16:46:48 +02:00
FeedbackDelayInfo = Τ α δεδομένα σας υποβάλλονται στο παρασκήνιο.
FeedbackDesc = Πώς είναι η εξομοίωση; Πείτε το σε εμάς και την κοινότητα!
FeedbackDisabled = Ο ι αναφορές διακομιστή συμβατότητας πρέπει ν α είναι ενεργοποιημένες.
FeedbackIncludeCRC = Σημείωση: Η μπαταρία θα χρησιμοποιηθεί γ ι α την αποστολή ενός CRC δίσκου
FeedbackIncludeScreen = Συμπεριλάβετε ένα στιγμιότυπο οθόνης
FeedbackSubmitDone = Τ α στοιχεία σας έχουν υποβληθεί.
FeedbackSubmitFail = Δεν ήταν δυνατή η υποβολή δεδομένων στο διακομιστή. Δοκιμάστε ν α ενημερώσετε το PPSSPP.
FeedbackThanks = Ευχαριστούμε γ ι α την ανταπόκριση σας.
Gameplay = Gameplay
Graphics = Γραφικά
Great = Καλά
In-game = In-game
In-game Description = Παίζει, αλλά με προβλήματα καθιστούν αδύνατη ολοκλήρωση του παιχνιδιού
Menu/Intro = Μενού/Εισαγωγή
Menu/Intro Description = Εμφανίζονται κάποια μενού χωρίς την δυνατότητα παιξίματος του παιχνιδιού
Nothing = Τίποτα
Nothing Description = Καμία ανταπόκριση
OK = OK
Open Browser = Ανοιγμα προγραμματος περιήγησης
Overall = Συνολικά
Perfect = Τέλεια
Perfect Description = Άψογη προσομοίωση γ ι α ολόκληρο το παιχνίδι
Plays = Πάιζει
Plays Description = Παίζει με μικροπροβλήματα που δεν επηρεάζουν το παιχνίδι
ReportButton = Αναφορά κριτικής
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Show disc CRC = Show disc CRC
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Speed = Ταχύτητα
Submit Feedback = Υποβολή αξιολόγησης
SuggestionConfig = Δείτε τις αναφορές στον ιστότοπο γ ι α καλές ρυθμίσεις.
SuggestionCPUSpeed0 = Απενεργοποίηση rύθμι σ ης κλειδωμένης συχνότητας CPU.
SuggestionDowngrade = Υποβάθμιστε σε μια παλαιότερη έκδοση του PPSSPP (κάντε αναφορά αυτού του σφάλματος).
SuggestionsFound = Άλλοι χρήστες έχουν αναφέρει καλύτερα αποτελέσματα. Πατήστε "Προβολή σχολίων" γ ι α περισσότερες λεπτομέρειες.
SuggestionsNone = Αυτό το παιχνίδι δεν λειτουργεί και σε άλλους χρήστες.
SuggestionsWaiting = Υποβολή και έλεγχος σχολίων άλλων χρηστών...
SuggestionUpgrade = Αναβαθμίστε σε μια νεότερη έκδοση του PPSSPP.
SuggestionVerifyDisc = Ελέγξτε ότι το αρχείο ISO σας είναι ένα καλό αντίγραφο του δίσκου σας.
Unselected Overall Description = Πόσο καλή είναι η εξομοίωση του παιχνιδιού;
View Feedback = Προβολή σχολίων
[Savedata]
Date = Ημερομηνία
Filename = Ονομα αρχείου
No screenshot = Χωρίς στιγμιότυπο οθόνης
None yet. Things will appear here after you save. = Τίποτα προς το παρόν. Θα εμφανιστούν στοιχεία αφότου πραγματοποιήσετε αποθήκευση.
2021-09-22 22:58:09 +02:00
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Save Data = Δεδομένα αποθήκευσης
Save States = Σημεία Αποθήκευσης
Savedata Manager = Διαχειριστής δεδομένων αποθήκευσης
2021-09-22 22:58:09 +02:00
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Size = Μέγεθος
[Screen]
Cardboard VR OFF = Cardboard VR off
Chainfire3DWarning = ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εφαρμογή Chainfire3D εντοπίστηκε, ενδέχεται ν α προκαλέσει προβλήματα.
Failed to load state = Σφάλμα φόρτωσης σημείου αποθήκευσης
Failed to save state = Σφάλμα αποθήκευσης σημείου αποθήκευσης
fixed = Ταχύτητα: καθορισμένη
GLToolsWarning = ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εφαρμογή GLTools εντοπίστηκε, ενδέχεται ν α προκαλέσει προβλήματα.
In menu = Σε menu
Load savestate failed = Σφάλμα φόρτωσης σημείου αποθήκευσης
Loaded State = Σημείο αποθήκευσης φορτώθηκε
2021-09-22 08:37:29 +02:00
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Φορτώθηκε. Αποθηκεύστε στο παιχνίδι, κάντε επανεκκίνηση και φορτώστε γ ι α λιγότερα σφάλματα.
LoadStateDoesntExist = Σφάλμα φόρτωσης σημείου: Τ ο σημείο αποθήκευσης δεν υπάρχει!
LoadStateWrongVersion = Σφάλμα φόρτωσης σημείου: Τ ο σημείο αποθήκευσης είναι γ ι α μία παλαιότερη έκδοση του PPSSPP!
norewind = Κανένα σημείο αποθήκευσης rewind διαθέσιμο.
Playing = Παίζει
PressESC = Πατήστε το ESC γ ι α ν α ανοίξετε το μενού παύσης.
replaceTextures_false = Ο ι υφές δεν αντικαθίστανται πια.
replaceTextures_true = Αντικατάσταση υφών ενεργοποιημένη.
Save State Failed = Σφάλμα αποθήκευσης σημείου!
Saved State = Σημείο αποθήκευσης αποθηκεύτηκε
saveNewTextures_false = Αποθήκευση υφών απενεργοποιημένη.
saveNewTextures_true = Ο ι υφές θα αποθηκευτούν στο αποθηκευτικό σας χώρο.
SpeedCustom2 = Ταχύτητα: εναλλακτική 2
standard = Ταχύτητα: κανονική
2021-09-22 22:58:09 +02:00
State load undone = State load undone
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Untitled PSP game = Παιχνίδι PSP χωρίς τίτλο
2022-06-01 18:37:46 +02:00
[Search]
2022-06-20 17:53:49 +02:00
Clear filter = Clear filter
Filter = Filter
2022-06-01 18:37:46 +02:00
Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1'
2022-06-20 17:53:49 +02:00
Find settings = Find settings
No settings matched '%1' = No settings matched '%1'
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Search term = Search term
2022-06-01 18:37:46 +02:00
2021-07-17 16:46:48 +02:00
[Store]
Already Installed = Ήδη εγκατεστημένο
Connection Error = Σφάλμα σύνδεσης
Install = Εγκατάσταση
Launch Game = Έναρξη παιχνιδιού
Loading... = Φόρτωση...
MB = MB
Size = Μέγεθος
Uninstall = Απεγκατάσταση
[SysInfo]
2022-12-11 21:20:38 +01:00
%0.2f Hz = %0.2f Hz
2021-07-17 16:46:48 +02:00
%d (%d per core, %d cores) = %d (%d ανά πυρήνα, %d πυρήνες)
%d bytes = %d bytes
2022-12-11 18:13:41 +01:00
%d Hz = %d Hz
2021-07-17 16:46:48 +02:00
(none detected) = (δεν βρέθηκε)
3D API = 3D API
ABI = ABI
API Version = Έκδοση API
Audio Information = Πληροφορίες ήχου
Board = Board
Build Config = Build config
Build Configuration = Build Configuration
Built by = Built by
2023-03-12 12:28:02 +01:00
Compressed texture formats = Compressed texture formats
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Core Context = Core context
Cores = Πυρήνες
CPU Extensions = Επεκτάσεις CPU
CPU Information = Πληροφορίες CPU
CPU Name = Όνομα
D3DCompiler Version = Έκδοση D3DCompiler
Debug = Εντοπισμός σφαλμάτων
Debugger Present = Παρουσία πρόγραμματος εντοπισμού σφαλμάτων
2022-12-07 12:10:45 +01:00
Depth buffer format = Depth buffer format
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Device Info = Πληροφορίες συσκευής
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Directories = Directories
2022-06-01 18:37:46 +02:00
Display Color Formats = Display Color Formats
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Display Information = Πληροφορίες οθόνης
2022-12-17 22:36:14 +01:00
DPI = DPI
2022-07-10 22:34:44 +02:00
Driver bugs = Driver bugs
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Driver Version = Έκδοση Driver
EGL Extensions = Επεκτάσεις EGL
Frames per buffer = Καρέ ανά buffer
2023-04-12 23:10:03 +02:00
GPU Flags = GPU Flags
2021-07-17 16:46:48 +02:00
GPU Information = Πληροφορίες GPU
High precision float range = High precision float range
High precision int range = Εύρος υψηλής ακρίβειας int
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Icon cache = Icon cache
2023-04-12 23:10:03 +02:00
JIT available = JIT available
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Lang/Region = Γλώσσα/Περιοχή
Memory Page Size = Μέγεθος σελίδας μνήμης
2023-08-31 23:28:29 +02:00
Native resolution = Εγγενής ανάλυση
2022-07-10 22:34:44 +02:00
No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected
2021-07-17 16:46:48 +02:00
OGL Extensions = Επεκτάσεις OGL
OpenGL ES 2.0 Extensions = Επεκτάσεις OpenGL ES 2.0
OpenGL ES 3.0 Extensions = Επεκτάσεις OpenGL ES 3.0
OpenGL Extensions = Επεκτάσεις OpenGL
Optimal frames per buffer = Βέλτιστα καρέ ανά buffer
Optimal sample rate = Βέλτιστος ρυθμός δειγματοληψίας
OS Information = Πληροφορίες OS
2023-08-31 23:29:37 +02:00
Pixel resolution = Pixel resolution
2021-07-17 16:46:48 +02:00
PPSSPP build = Έκδοση PPSSPP
2023-08-31 23:29:37 +02:00
Present modes = Present modes
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Refresh rate = Ρυθμός ανανέωσης
Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX αποκλειστικό
Sample rate = Ρυθμός δειγματοληψίας
Shading Language = Γλώσσα σκίασης
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Storage = Storage
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Sustained perf mode = Διατηρημένη λειτουργία απόδοσης
System Information = Πληροφορίες συστήματος
System Name = Όνομα
System Version = Έκδοση συστήματος
Threads = Νήματα
2023-08-31 23:28:29 +02:00
UI resolution = UI resolution
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Vendor = Προμηθευτής
Vendor (detected) = Προμηθευτής (βρέθηκε)
Version Information = Πληροφορίες έκδοσης
Vulkan Extensions = Επεκτάσεις Vulkan
Vulkan Features = Δυνατότητες Vulkan
[System]
(broken) = (εσφαλμένο)
12HR = 12ωρ ο
24HR = 24ωρ ο
Auto = Auto
Auto Load Savestate = Auto load savestate
AVI Dump started. = Καταγραφή AVI ξεκίνησε.
AVI Dump stopped. = Καταγραφή AVI σταμάτησε.
Cache ISO in RAM = Προσωρινή αποθήκευση ISO σε RAM
Change CPU Clock = Αλλαγή συχνότητας CPU (unstable)
2022-06-01 18:37:46 +02:00
Color Saturation = Color Saturation
Color Tint = Color Tint
2021-09-22 22:58:09 +02:00
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Floating symbols = Floating symbols
2022-11-29 10:10:52 +01:00
Game crashed = Game crashed
2022-11-29 09:54:42 +01:00
Language = Γλώσσα
2021-09-19 19:10:55 +02:00
Memory Stick folder = Αλλαγή φακέλου Memory Stick
2021-09-20 08:35:22 +02:00
Memory Stick size = Memory Stick size
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Change Nickname = Αλλαγή Ψευδωνύμου
ChangingMemstickPath = Τ α δεδομένα αποθήκευσης παιχνιδιών, καταστάσεων και άλλων δεδομένων δεν θα αντιγραφούν σε αυτόν τον φάκελο.\n\nΑ λλα γ ή του φακέλου Memory Stick;
ChangingMemstickPathInvalid = Αυτή η διαδρομή δεν μπορεί ν α χρησιμοποιηθεί γ ι α αποθήκευση αρχείων Memory Stick.
2021-08-14 16:57:59 +02:00
Cheats = Κωδικοί
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Clear Recent = Clear "Recent"
Clear Recent Games List = Καθαρισμός Λίστας Προσφάτων
Clear UI background = Εκκαθάριση φόντου UI
Confirmation Button = Πλήκτρο Επιβεβαίωσης
Date Format = Μορφή Ημερομηνίας
Day Light Saving = Θερινή Ώρα
DDMMYYYY = Η Η Μ Μ Χ Χ Χ Χ
Decrease size = Decrease size
Developer Tools = Εργαλεία Προγραμματιστών
Display Extra Info = Display extra info
Display Games on a grid = Display "Games" on a grid
Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew && Demos" on a grid
Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid
Dynarec (JIT) = Δυναμικός Αναμεταγλωττιστής (JIT)
Emulation = Εξομοίωση
Enable Cheats = Ενεργοποίηση Κωδικών
Enable Compatibility Server Reports = Ενεργ/ση Αναφορών σε Διακομιστή Συμβατότητας
Failed to load state. Error in the file system. = Σφάλμα φόρτωσης σημείου αποθήκευσης. Σφάλμα συστήματος αρχείων.
Failed to save state. Error in the file system. = Σφάλμα αποθήκευσης σημείου αποθήκευσης. Σφάλμα συστήματος αρχείων.
Fast (lag on slow storage) = Γρήγορος (καθυστερήσεις σε αργά μέσα αποθήκευσης)
Fast Memory = Γρήγορη Μνήμη (ασταθής)
Force real clock sync (slower, less lag) = Εξαναγκασμός συγχρονισμού πραγματικού χρόνου (πιο αργό αλλά λιγότερες καθυστερήσεις)
Games list settings = Games list settings
General = Γενικά
Grid icon size = Grid icon size
Help the PPSSPP team = Βοηθήστε την ομάδα του PPSSPP
Host (bugs, less lag) = Host (σφάλματα, λιγότερη καθυστέρηση)
Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses
Increase size = Increase size
Interpreter = Διερμηνέας
IO timing method = Μέθοδος χρονισμού I/O
IR Interpreter = IR Διερμηνέας
Memory Stick Folder = Φόκελος Memory Stick
Memory Stick inserted = Εισήχθη Memory Stick
MHz, 0:default = MHz, 0 = προεπιλογή
MMDDYYYY = Μ Μ Η Η Χ Χ Χ Χ
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Moving background = Moving background
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Newest Save = Νεότερο αρχείο αποθήκευσης
2021-09-21 20:16:27 +02:00
No animation = No animation
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Not a PSP game = Δεν είναι παιχνίδι PSP
Off = Off
Oldest Save = Παλαιότερο αρχείο αποθήκευσης
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
2021-07-17 16:46:48 +02:00
PSP Model = Μοντέλο PSP
PSP Settings = Ρυθμίσεις PSP
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Recent games = Recent games
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Record Audio = Καταγραφή Ήχου
Record Display = Καταγραφή Εικόνας
Reset Recording on Save/Load State = Επαναφορά της εγγραφής κατή την Αποθήκευση/Φόρτωση σημείου αποθήκευσης
Restore Default Settings = Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων του PPSSPP
2023-08-01 13:16:59 +02:00
RetroAchievements = RetroAchievements
2023-04-11 22:56:27 +02:00
Rewind Snapshot Interval = Συχνότητα Αντιστροφής Στιγμιότυπου (mem hog)
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Save path in installed.txt = Αποθήκευση διαδρομής στο installed.txt
Save path in My Documents = Αποθήκευση διαδρομής στα Έγγραφα μου
Savestate Slot = Slot Σημείου Αποθήκευσης
Savestate slot backups = Αντίγραφα ασφαλείας slot σημείων αποθήκευσης
Screenshots as PNG = Αποθήκευση Στιγμιοτύπων ως PNG
2023-01-22 20:32:34 +03:00
Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Set UI background... = Ορισμός φόντου UI...
Show ID = Show ID
2022-06-21 08:46:57 +02:00
Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Show region flag = Show region flag
Simulate UMD delays = Προσομόιωση καθυστερήσεων UMD
Slot 1 = Slot 1
Slot 2 = Slot 2
Slot 3 = Slot 3
Slot 4 = Slot 4
Slot 5 = Slot 5
Storage full = Μνήμη πλήρης
Sustained performance mode = Διατηρημένη λειτουργία απόδοσης
2022-06-01 18:37:46 +02:00
Theme = Theme
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Time Format = Μορφή Ώρας
2022-12-16 09:13:23 +01:00
Transparent UI background = Transparent UI background
2021-07-17 16:46:48 +02:00
UI = Διεπαφή χρήστη
2021-09-21 20:16:27 +02:00
UI background animation = UI background animation
2021-07-17 16:46:48 +02:00
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
2021-09-21 20:16:27 +02:00
USB = USB
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Χρήση μη απολεστικού κωδικοποιητή (FFV1)
Use O to confirm = O
Use output buffer (with overlay) for recording = Χρησιμοποιήστε το buffer εξόδου (με επικάλυψη) γ ι α εγγραφή
Use system native keyboard = Use system native keyboard
Use X to confirm = X
VersionCheck = Έλεγχος νέων εκδόσεων PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας Android είναι ενεργοποιημένη
WARNING: Battery save mode is on = ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας είναι αναμμένη
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Waves = Waves
2021-07-17 16:46:48 +02:00
YYYYMMDD = Χ Χ Χ Χ Μ Μ Η Η
2022-06-01 18:37:46 +02:00
[TextureShaders]
Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
2022-09-03 01:22:32 +02:00
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
2022-06-01 18:37:46 +02:00
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
2022-05-15 00:57:56 +02:00
[Themes]
2023-03-13 16:48:47 +01:00
Dark = Dark
2022-05-15 00:57:56 +02:00
Default = Default
2022-06-21 08:46:57 +02:00
[UI Elements]
%1 button = %1 button
%1 checkbox = %1 checkbox
%1 choice = %1 choice
%1 heading = %1 heading
%1 radio button = %1 radio button
%1 text field = %1 text field
Choices: = Choices:
List: = List:
Progress: %1% = Progress: %1%
Screen representation = Screen representation
2021-07-17 16:46:48 +02:00
[Upgrade]
Details = Details
Dismiss = Απόρριψη
Download = Κατέβασμα
New version of PPSSPP available = Νέα διαθέσιμη έκδοση PPSSPP
2022-12-12 10:25:23 +01:00
[VR]
% of native FoV = % of native FoV
6DoF movement = 6DoF movement
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Camera type = Camera type
2022-12-12 10:25:23 +01:00
Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Experts only = Experts only
2022-12-12 10:25:23 +01:00
Field of view scale = Field of view scale
Force 72Hz update = Force 72Hz update
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Game camera rotation step per frame = Game camera rotation step per frame
Game camera uses rotation smoothing = Game camera uses rotation smoothing
Heads-up display detection = Heads-up display detection
2022-12-12 10:25:23 +01:00
Heads-up display scale = Heads-up display scale
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key
2022-12-12 10:25:23 +01:00
Map controller movements to keys = Map controller movements to keys
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Map HMD rotations on keys instead of VR camera = Map HMD rotations on keys instead of VR camera
2022-12-12 10:25:23 +01:00
Motion needed to generate action = Motion needed to generate action
Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)
Virtual reality = Virtual reality
VR camera = VR camera
VR controllers = VR controllers