2023-06-27 18:02:42 +02:00
[Achievements]
2023-08-01 11:57:28 +02:00
%1: Attempt failed = %1: Attempt failed
%1: Attempt started = %1: Attempt started
2023-06-27 18:02:42 +02:00
%d achievements, %d points = %d achievements, %d points
Account = Account
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Achievement progress = Achievement progress
2023-08-01 13:03:24 +02:00
Achievement unlocked = Achievement unlocked
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Achievements = Achievements
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Achievements are disabled = Achievements are disabled
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Achievements enabled = Achievements enabled
2023-08-23 17:54:28 +02:00
Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
Almost completed achievements = Almost completed achievements
2023-08-01 13:51:22 +02:00
Around me = Around me
2023-07-23 22:53:52 +02:00
Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Challenge indicator = Challenge indicator
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Challenge Mode = Challenge Mode
Challenge Mode (no savestates) = Challenge Mode (no savestates)
2023-07-23 11:10:06 +02:00
Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server...
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Customize = Customize
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Earned = You have earned %d of %d achievements, and %d of %d points
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Encore Mode = Encore Mode
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements
2023-08-31 01:27:28 +02:00
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock.
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock.
2023-06-27 18:02:42 +02:00
How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements
2023-07-23 11:10:06 +02:00
In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed
Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Leaderboard score submission = Leaderboard score submission
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled
2023-08-01 13:03:24 +02:00
Leaderboard tracker = Leaderboard tracker
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Leaderboards = Leaderboards
Links = Links
Locked achievements = Locked achievements
Log bad memory accesses = Log bad memory accesses
Mastered %1 = Mastered %1
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Notifications = Notifications
2023-08-23 17:54:28 +02:00
Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements
2023-08-31 01:27:28 +02:00
Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements.
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game
RetroAchievements website = RetroAchievements website
Rich Presence = Rich Presence
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data
Save states not available in Challenge Mode = Save states not available in Challenge Mode
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Sound Effects = Sound Effects
Statistics = Statistics
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %2
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Syncing achievements data... = Syncing achievements data...
Test Mode = Test Mode
2023-07-16 16:39:04 +02:00
This feature is not available in Challenge Mode = This feature is not available in Challenge Mode
2023-06-27 18:02:42 +02:00
This game has no achievements = This game has no achievements
2023-08-01 13:51:22 +02:00
Top players = Top players
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Unlocked achievements = Unlocked achievements
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Unofficial achievements = Unofficial achievements
2023-08-23 17:54:28 +02:00
Unsupported achievements = Unsupported achievements
2023-06-27 18:02:42 +02:00
2021-07-17 16:46:48 +02:00
[Audio]
2023-01-06 22:26:05 +01:00
Alternate speed volume = Alternar velocitat del soroll
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Audio backend = Motor d'àudio (requereix reiniciar)
2023-01-06 22:26:05 +01:00
Audio Error = Error d'àudio
2023-09-11 22:56:34 +02:00
Audio file format not supported. Must be WAV. = Audio file format not supported. Must be WAV.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
AudioBufferingForBluetooth = Memòria intermèdia en Bluetooth (lent)
Auto = Automàtic
2023-01-06 22:26:05 +01:00
Device = Dispositiu
2021-09-22 09:15:33 +02:00
Disabled = Disabled
2023-01-06 22:26:05 +01:00
DSound (compatible) = DirectSound (compatible)
Enable Sound = Activar el so
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Global volume = Volum global
2023-01-06 22:26:05 +01:00
Microphone = Micròfon
Microphone Device = Dispositiu de micròfon
Mute = Silenciar
Reverb volume = Volum de reverberació
Use new audio devices automatically = Canviar a dispositiu d'àudio nou
Use global volume = Utilitzar volumen global
2021-07-17 16:46:48 +02:00
WASAPI (fast) = WASAPI (ràpid)
[Controls]
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Analog Binding = Assignar stick
2023-01-07 16:10:35 +01:00
Analog Limiter = Limitador analògic
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Analog Settings = Configuració de l'stick
2023-01-07 16:10:35 +01:00
Analog Stick = Palanca analògica
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Analog Style = Estil de l'stick
AnalogLimiter Tip = Quan es prem el botó del limitador de l'stick
2023-01-07 16:10:35 +01:00
Auto = Automàtic
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Auto-centering analog stick = Auto centrat de l'stick
2023-04-14 14:21:13 +02:00
Auto-hide buttons after delay = Ocultar els botons després de
2023-01-07 16:10:35 +01:00
Auto-rotation speed = Velocitat auto rotació de l'stick
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Binds = Assignacions
Button Binding = Assignat de botons
2023-01-07 16:10:35 +01:00
Button Opacity = Transparència dels botons
Button style = Estil dels botons
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
2023-02-01 17:05:27 +01:00
Calibrate = Calibrar
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Calibrated = Calibrat
2023-01-07 16:10:35 +01:00
Calibration = Calibració
2023-05-22 10:39:08 +02:00
Circular low end radius = Ràdio inferior circular
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Circular stick input = Entrada de stick circular
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Classic = Clàssic
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Confine Mouse = Fixar el ratolí a l'àrea de la finestra/pantalla
Control Mapping = Assignar botons
Custom Key Setting = Ajust de tecla personalitzada
Customize = Personalitzar
Customize Touch Controls = Editar pantalla tàctil
2021-07-17 16:46:48 +02:00
D-PAD = Creueta
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Deadzone radius = Ràdio de zona inactiva
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Desactivar diagonals de creueta
Disable diagonal input = Desactivar mov. diagonal
Double tap = Doble toc
2023-09-01 15:45:13 +02:00
Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Enable gesture control = Habilitar gestos
Enable standard shortcut keys = Habilitar les tecles de drecera
2023-07-23 11:52:19 +02:00
frames = frames
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Gesture = Gestos
Gesture mapping = Configuració de gestos
Glowing borders = Vores brillants
2021-07-17 16:46:48 +02:00
HapticFeedback = Vibració hàptica
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Hide touch analog stick background circle = Amagar cercle de fons de l'stick tàctil
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Icon = Icon
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Ignore gamepads when not focused = Ignora comandaments amb pantalla inactiva
2023-01-07 16:10:35 +01:00
Ignore Windows Key = Ignora la tecla de Windows
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Invert Axes = Invertir eixos
Invert Tilt along X axis = Invertir inclinació de l'eix X
Invert Tilt along Y axis = Invertir inclinació de l'eix Y
2023-01-07 16:10:35 +01:00
Keep this button pressed when right analog is pressed = Premeu aquest botó quan l'stick dret es premi
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Keyboard = Configuració del teclat
L/R Trigger Buttons = botons L/R
Landscape = Apaïsat
Landscape Auto = Apaïsat Automàtic
Landscape Reversed = Apaïsat invertit
Low end radius = Ràdio inferior
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Mouse = Configuració del ratolí
Mouse sensitivity = Sensibilitat del ratolí
Mouse smoothing = Suavitat del ratolí
2023-01-07 15:31:00 +01:00
MouseControl Tip = Podeu mapejar el ratolí als paràmetres de control prement la icona 'M'.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
None (Disabled) = Desactivat
Off = No
2023-01-07 15:31:00 +01:00
OnScreen = Controls tàctils a la pantalla
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Portrait = Vertical
Portrait Reversed = Vertical invertit
2023-01-07 15:31:00 +01:00
PSP Action Buttons = Botons d'acció
2023-07-23 11:52:19 +02:00
Rapid fire interval = Rapid fire interval
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Raw input = Raw input
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Repeat mode = Mode repetició
Reset to defaults = Restaurar paràmetres
Screen Rotation = Rotació de pantalla
Sensitivity (scale) = Sensibilitat (escala)
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Sensitivity = Sensibilitat
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Shape = Forma
Show Touch Pause Menu Button = Mostrar botó del menú
2023-09-01 15:45:13 +02:00
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Swipe = Lliscar cap a
Swipe sensitivity = Sensibilitat de lliscament
Swipe smoothing = Fluïdesa del lliscat
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Thin borders = Vores fines
2023-02-02 10:53:42 +01:00
Tilt control setup = Personalitzar acceleròmetre
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Tilt Input Type = Tipus de control de l'acceleròmetre
Tilt Sensitivity along X axis = Sensibilitat d'inclinació de l'eix X
Tilt Sensitivity along Y axis = Sensibilitat d'inclinació de l'eix Y
2023-02-02 00:59:29 +01:00
To Calibrate = Mantingueu el dispositiu a l'angle que preferiu i premeu "Calibrar".
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Toggle mode = Toggle mode
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Touch Control Visibility = Visibilitat del control tàctil
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Use custom right analog = Utilitzar stick dret personalitzat
2023-01-07 16:10:35 +01:00
Use Mouse Control = Utilitzar el control del ratolí
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Visibility = Mostrar...
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Visible = Visible
2021-07-17 16:46:48 +02:00
X = X
Y = Y
[CwCheats]
Cheats = Trucs
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Edit Cheat File = Editar el fitxer de trucs
Import Cheats = Importar «cheat.db»
2023-03-23 13:46:07 +01:00
Import from %s = Importar %s
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Refresh Rate = Freqüència de refrescament
[DesktopUI]
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &Quant a PPSSPP...
Auto = &Automàtic
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Auto Max Quality = Màx. &Qalidad automàtica
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Backend = Motor &gràfic (requereix reiniciar)
Bicubic = &Bicúbic
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Break = Pausar
Break on Load = Pausar a la càrrega
Buy Gold = Comprar la versió &Gold
Control Mapping... = Assignar els &botons...
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Debugging = &Depuració
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Deposterize = &Deposteritzar
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Direct3D9 = &Direct3D9
Direct3D11 = Direct3D11
Disassembly = &Desensamblador...
Discord = Discord
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Display Layout && Effects = Editar la posició dels botons...
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Display Rotation = Rotació de la pantalla
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Dump Next Frame to Log = Abocar el següent quadre al registre
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Emulation = &Emulació
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Enable Cheats = Activar els &trucs
Enable Sound = Activar el &so
Exit = &Sortir
Extract File... = E&xtreure el fitxer...
2021-07-17 16:46:48 +02:00
File = &Fitxer
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Frame Skipping = &Omitir quadres
Frame Skipping Type = Tipus de salt de quadres
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Fullscreen = &Pantalla completa
Game Settings = &Paràmetres de joc
GE Debugger... = Dep&urador GE...
GitHub = GitHub
Hardware Transform = Transformació en &maquinari
Help = A&juda
Hybrid = &Hibrid
Hybrid + Bicubic = Híb&rid i bicúbic
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Ignore Illegal Reads/Writes = &Ignorar lectures i escriptures errònies
Ignore Windows Key = Ignorar la tecla de Windows
Keep PPSSPP On Top = &Mantenir PPSSPP en primer pla
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Landscape = Horitzontal
Landscape reversed = Horitzontal invertit
Language... = &Llengua...
Linear = &Lineal
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Load = &Carregar...
Load .sym File... = C&arregar fitxer «.sym»...
Load Map File... = Carregar fitxer «Map»...
Load State = &Carregar estat
Load State File... = Carregar f&itxer d'estat...
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Log Console = Consola de re&gistres
Memory View... = Visor de &memòria...
More Settings... = Més &paràmetres...
Nearest = &El més proper
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Recent = &Recent
2022-11-06 19:20:10 +01:00
Skip Buffer Effects = &Renderitzat sense memòria intermèdia (més ràpid)
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Off = &No
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Open Chat = Obrir xat
Open Directory... = Obrir &directori...
Open from MS:/PSP/GAME... = O&brir des de from «MS:/PSP/GAME»...
Open Memory Stick = Obrir «&Memory Stick»
Open New Instance = Obrir nova instància
2021-07-17 16:46:48 +02:00
OpenGL = &OpenGL
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Pause = &Pausar
Pause When Not Focused = &Pausar quan es canviï de finestra
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Portrait = Vertical
Portrait reversed = Vertical invertit
PPSSPP Forums = &Fòrums de PPSSPP
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Record = Enregistrar
Record Audio = Enregistrar Àudio
Record Display = Enregistrar la pantalla
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Rendering Mode = M%ode de renderització
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Rendering Resolution = Resolució de la &renderització Resolution
Reset = R&einiciar
Reset Symbol Table = Reiniciar la taula de s&ímbols
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Run = &Reprendre
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Save .sym File... = Desar el fitxer «.sym»...
Save Map File... = &Desar el fitxer «Map»...
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Save State = D&esa l'estat
Save State File... = &Desa el fitxer d'estat...
Savestate Slot = Ranura de desa &d'estats
Screen Scaling Filter = Filtre d'escalat de &pantalla
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Show Debug Statistics = Mostrar estadístiques de &depuació
Show FPS Counter = Mostrar comptador de &FPS
Skip Number of Frames = Saltar número de quadres
Skip Percent of FPS = Saltar percentatge de quadres
Stop = &Aturar
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Switch UMD = Canvia UMD
Take Screenshot = &Captura de pantalla
Texture Filtering = Filtrat de te&xtura
Texture Scaling = Escalat de &textura
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Fes servir còdec de vídeo sense pèrdua (FFV1)
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Use output buffer for video = Utilitzar sortida de búfer per a vídeo
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Vertex Cache = &Memòria cau de vèrtexs
VSync = Sincronització vertical (VS&ync)
Vulkan = Vulkan
Window Size = Mida de la &finestra
2023-01-07 15:31:00 +01:00
www.ppsspp.org = Visitar www.&ppsspp.org
2021-07-17 16:46:48 +02:00
xBRZ = &xBRZ
[Developer]
Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan)
Allow remote debugger = Allow remote debugger
Backspace = Esborra
Block address = Bloca l'adreça
By Address = Per adreça
Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root
2023-08-31 01:27:28 +02:00
Create frame dump = Create frame dump
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Create/Open textures.ini file for current game = Crear/Obrir fitxer «textures.ini» per al joc actual
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Current = Actual
2023-08-31 23:29:37 +02:00
Debug overlay = Debug overlay
2023-09-01 15:45:13 +02:00
Debug stats = Debug stats
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Dev Tools = Development tools
DevMenu = DevMenu
Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality
Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph
Dump Decrypted Eboot = Aboca «EBOOT.BIN» desxifrat quan s'iniciï el joc
2022-11-24 22:12:01 +01:00
Dump next frame to log = Dump next frame to log
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds
Enable Logging = Activa el registre
Enter address = Inseriu adreça
FPU = FPU
2023-08-23 17:54:28 +02:00
Fragment = Fragment
Frame timing = Frame timing
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Framedump tests = Framedump tests
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Frame Profiler = Amidar el rendiment
2023-09-01 15:45:13 +02:00
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
2021-07-17 16:46:48 +02:00
GPU Driver Test = GPU driver test
2022-11-29 10:04:09 +01:00
GPU log profiler = GPU log profiler
2021-07-17 16:46:48 +02:00
GPU Profile = GPU profile
Jit Compare = Comparació Jit
JIT debug tools = JIT debug tools
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Log Dropped Frame Statistics = Registra estadístiques de caigudes de quadres
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Log Level = Nivell del registre
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Log View = Veure el registre
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Logging Channels = Canals del registre
2023-08-01 13:03:24 +02:00
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Next = Següent
No block = No bloquis
2023-09-01 15:45:13 +02:00
Off = Off
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Prev = Anterior
Random = Aleatori
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Replace textures = Reemplaçar textures
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Reset = Reset
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Reset limited logging = Reset limited logging
2023-01-31 18:56:18 +01:00
RestoreDefaultSettings = Esteu segur que voleu restablir els ajustaments de fàbrica?\n\nAixò no es pot desfer.\nReinicia PPSSPP per a que els canvis tenguin efecte.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
RestoreGameDefaultSettings = Esteu segur que voleu restablir els paràmetres de joc\na els paràmetres per defecte de PPSSPP?
Resume = Resume
Run CPU Tests = Proves de CPU
Save new textures = Desa les noves textures
Shader Viewer = Visualitzador de shader
Show Developer Menu = Mostra el menú de desenvolupament
Show on-screen messages = Show on-screen messages
Stats = Estadístiques
System Information = Informació del sistema
2022-07-10 22:34:44 +02:00
Texture ini file created = Texture ini file created
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Texture Replacement = Reemplaçament de textures
2023-08-02 13:13:41 +02:00
Audio Debug = Depuració d'àudio
Control Debug = Control Debug
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Toggle Freeze = Commuta la imatge
Touchscreen Test = Touchscreen test
2023-08-23 17:54:28 +02:00
Ubershaders = Ubershaders
Vertex = Vertex
2021-07-17 16:46:48 +02:00
VFPU = VFPU
[Dialog]
2023-04-11 23:07:33 +02:00
%d seconds = %d segons
2023-01-06 22:26:05 +01:00
* PSP res = * resolució PSP
Active = Actiu
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Back = Enrere
2023-07-31 23:18:23 +02:00
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
Bottom Right = Bottom right
2023-01-06 22:26:05 +01:00
Cancel = Cancel·lar
Center = Centre
2023-07-31 23:18:23 +02:00
Center Left = Center left
Center Right = Center right
2023-07-23 22:52:49 +02:00
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Canvar aquesta configuració requereix reiniciar PPSSPP.\nReiniciar ara?
2023-01-06 22:26:05 +01:00
Channel: = Canal:
Choose PPSSPP save folder = Tria la carpeta de guardat de PPSSPP.
Confirm Overwrite = Vols sobreescriure les dades?
Confirm Save = Vols guardar les dades?
ConfirmLoad = Vols carregar les dades?
ConnectingAP = Connectant al punt d'accés.\nPer favor espera...
ConnectingPleaseWait = Connectant.\nPer favor espera...
ConnectionName = Nom de la connexió
Corrupted Data = Dades corruptes
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Delete = Eliminar
2023-01-06 22:26:05 +01:00
Delete all = Eliminar tot
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Delete completed = Esborrat completat
DeleteConfirm = Aquesta partida serà esborrada.\nVols perdre el progrés guardat?
2023-01-06 22:26:05 +01:00
DeleteConfirmAll = Estàs segur que vols esborrar totes les dades de guardat d'aquest joc?
DeleteConfirmGame = Estàs segur que vols esborrar aquest joc?\nAquesta operació no es pot desfer.
DeleteConfirmGameConfig = Estàs segur que vols esborrar la configuración d'aquest joc?.
DeleteFailed = Les dades no s'han pogut borrar.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Deleting = Esborrant\nEspera un moment...
2023-01-06 22:26:05 +01:00
Disable All = Desactivar tot
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Disabled = Disabled
2023-01-06 22:26:05 +01:00
Dumps = Volcats
Edit = Editar
Enable All = Activar tot
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Enabled = Enabled
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Enter = Confirmar
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
2023-01-06 22:26:05 +01:00
Filter = Filtrar
Finish = Finalitzar
GE Frame Dumps = Volcats de fotograma GE
Grid = Quadrícula
Inactive = Inactiu
2023-08-23 17:54:28 +02:00
Installing... = Installing...
2023-01-06 22:26:05 +01:00
InternalError = Un error intern ha ocorregut.
2023-09-01 15:45:13 +02:00
Links = Links
2023-01-06 22:26:05 +01:00
Load = Carregar
Load completed = Càrrega completada
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Loading = Carregant\nEspera un moment...
2023-01-06 22:26:05 +01:00
LoadingFailed = Les dadess del joc no s'ha pogut carregar.
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Log in = Log in
Log out = Log out
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Logged in! = Logged in!
Logging in... = Logging in...
2023-01-06 22:26:05 +01:00
Move = Moure
Move Down = Baixar
Move Up = Pujar
Network Connection = Connexión de xarxa
NEW DATA = NOVES DADES DE PARTIDA
2021-07-17 16:46:48 +02:00
No = No
2023-07-31 23:18:23 +02:00
None = None
2023-01-06 22:26:05 +01:00
ObtainingIP = Obtenint direcció IP.\nPer favor espera...
OK = Acceptar
Old savedata detected = S'han detectar dades del joc antigues.
Options = Opcions
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Password = Password
2023-01-06 22:26:05 +01:00
Remove = Borrar
Reset = Reiniciar
Resize = Canviar la mida
2023-07-23 22:53:52 +02:00
Restart = Restart
2023-01-06 22:26:05 +01:00
Retry = Reintentar
Save = Guardar
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Save completed = Guardat completat
Saving = Guardant\nEspera un moment...
2023-01-06 22:26:05 +01:00
SavingFailed = Les dades no s'han pogut guardar.
Search = Cercar
2023-04-14 14:34:48 +02:00
seconds, 0:off = segons, 0 = off
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Select = Seleccionar
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Settings = Settings
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Shift = Canviar
2023-01-06 22:26:05 +01:00
Skip = Saltar
Snap = Capturar
Space = Espai
2021-07-17 16:46:48 +02:00
SSID = SSID
2023-01-06 22:26:05 +01:00
Submit = Enviar
Supported = Suportat
2021-07-17 16:46:48 +02:00
There is no data = No hi han dades
2023-01-06 22:26:05 +01:00
Toggle All = Canviar tot
Toggle List = Veure llista
2023-07-31 23:18:23 +02:00
Top Center = Top center
Top Left = Top left
Top Right = Top right
2023-01-06 22:26:05 +01:00
Unsupported = No suportat
2023-06-27 18:02:42 +02:00
Username = Username
2023-01-06 22:26:05 +01:00
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Quant guardis, la partida carregarà a una PSP, però no en versions antigues de PPSSPP.
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = Quant guardis, no tornarà a funcionar a un firmware de PSP antic.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Yes = Sí
Zoom = Zoom
[Error]
7z file detected (Require 7-Zip) = file is compressed (7z).\nPlease decompress first (try 7-Zip or WinRAR).
A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc.
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot.
Could not save screenshot file = Could not save screenshot file.
D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11)
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll not found. Please install. Or press Yes to try again using Direct3D 9 instead.
D3D11InitializationError = Direct3D 11 initialization error
D3D11Missing = Your operating system version does not include D3D11. Please run Windows Update.\n\nPress Yes to try again using Direct3D 9 instead.
D3D11NotSupported = Your GPU does not appear to support Direct3D 11.\n\nWould you like to try again using Direct3D 9 instead?
Disk full while writing data = Disk full while writing data.
ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load
Error loading file = Error al carregar l'arxiu
Error reading file = error reading file.
Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
Failed to load executable: = Failed to load executable:
File corrupt = File corrupt
Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt.
GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
GenericDirect3D9Error = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
GenericGraphicsError = Graphics Error
GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to DirectX 9?\n\nError message:
GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
InsufficientOpenGLDriver = Insufficient OpenGL driver support detected!\n\nYour GPU reports that it does not support OpenGL 2.0. Would you like to try using DirectX instead?\n\nDirectX is currently compatible with less games, but on your GPU it may be the only choice.\n\nVisit the forums at https://forums.ppsspp.org for more information.\n\n
Just a directory. = just a directory.
Missing key = Missing key
MsgErrorCode = Error code:
MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.
No EBOOT.PBP, misidentified game = no EBOOT.PBP, misidentified game.
Not a valid disc image. = Not a valid disc image.
OpenGLDriverError = OpenGL driver error
PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music.
PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video.
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP currently does not support connecting to the Internet for DLC, PSN, or game updates.
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP.
PSX game image detected. = File is a MODE2 image. PPSSPP doesn't support PS1 games.
RAR file detected (Require UnRAR) = file is compressed (RAR).\nPlease decompress first (try UnRAR).
RAR file detected (Require WINRAR) = file is compressed (RAR).\nPlease decompress first (try WinRAR).
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow
Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering"
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Save encryption failed. This save won't work on real PSP
textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform.
This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game.
This is save data, not a game. = This is save data, not a game.
Unable to create cheat file, disk may be full = Unable to create cheat file, disk may be full.
Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine.
Unable to write savedata, disk may be full = Unable to write savedata, disk may be full.
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode.
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode.
ZIP file detected (Require UnRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try UnRAR).
ZIP file detected (Require WINRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try WinRAR).
[Game]
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Asia = Àsia
Calculate CRC = Calcular valor CRC
ConfirmDelete = Confirmar esborrat
Create Game Config = Crear config. del joc
Create Shortcut = Crear accés directe
Delete Game = Esborrar joc
Delete Game Config = Esborrar config. del joc
Delete Save Data = Esborrar dades guardades
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Europe = Europe
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Game = Joc
Game Settings = Paràmetres del joc
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Homebrew = Homebrew
Hong Kong = Hong Kong
2023-01-07 15:31:00 +01:00
InstallData = Instal·lació de dades
Japan = Japó
Korea = Corea
2021-07-17 16:46:48 +02:00
MB = MB
2023-01-07 15:31:00 +01:00
One moment please... = Un moment per favor...
Play = Jugar
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Remove From Recent = Remove from "Recent"
2023-01-07 15:31:00 +01:00
SaveData = Dades guardades
Setting Background = Imatge de fons
Show In Folder = Mostrar en carpeta
USA = EEUU
Use UI background = Utilitzar imatge de fons de l'interfície d'usuari
2021-07-17 16:46:48 +02:00
[Graphics]
2023-01-07 15:31:00 +01:00
% of the void = % de buit
% of viewport = % de finestra gràfica
%, 0:unlimited = %, 0 = il·limitat
(supersampling) = (súper mostreig)
(upscaling) = (escalat)
1x PSP = PSP × 1
2x = × 2
2x PSP = PSP × 2
3x = × 3
3x PSP = PSP × 3
4x = × 4
2023-05-01 10:36:56 +02:00
4x PSP = PSP × 4 (1080p)
2023-01-07 15:31:00 +01:00
5x = × 5
5x PSP = PSP × 5
6x PSP = PSP × 6
7x PSP = PSP × 7
8x = × 8
2023-05-01 10:36:56 +02:00
8x PSP = PSP × 8 (4K)
2023-01-07 15:31:00 +01:00
9x PSP = PSP × 9
10x PSP = PSP × 10
16x = × 16
Aggressive = Agressiu
Alternative Speed = Velocitat alternativa (%, 0 = il·limitada)
Alternative Speed 2 = Velocitat alternativa 2 (%, 0 = il·limitada)
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Anisotropic Filtering = Filtrat anisotròpic
2022-12-11 18:13:41 +01:00
Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)
2022-11-27 19:42:30 +01:00
Aspect Ratio = Aspect Ratio
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Auto = Automàtic
Auto (1:1) = Automàtic (1:1)
Auto (same as Rendering) = Automàtic (igual a la de renderitzat)
Auto FrameSkip = Salt de quadres automàtic
Auto Max Quality = Màx. qualitat automàtica
Auto Scaling = Autoescalat
Backend = Motor gràfic
Balanced = Equilibrat
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Bicubic = Bicúbic
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Both = Tots dos
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Comandes de memòria intermèdia gràfic (pot generar input lag)
BufferedRenderingRequired = AVÍS: aquest joc requereix mode de renderitzat per memòria intermèdia.
Camera = Cambra
Camera Device = Dispositiu de càmera
Cardboard Screen Size = Mida de pantalla (en % de l'àrea visual)
Cardboard Screen X Shift = Desplaçament horitzontal (en % de l'espai en blanc)
Cardboard Screen Y Shift = Desplaçament vertical (en % de l'espai en blanc)
Cardboard VR Settings = Configuració de "Google Cardboard VR"
Cheats = Trucs
CPU Core = Nucli de CPU
Debugging = Depuració
DefaultCPUClockRequired = AVÍS: Aquest joc requereix rellotge de CPU per defecte.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Deposterize = Deposteritzar
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Deposterize Tip = Arregla petits errors a les textures causades per l'escalat
Device = Dispositiu
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Direct3D 9 = Direct3D 9
Direct3D 11 = Direct3D 11
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Disabled = Desactivat
Display Layout && Effects = Editor de l'àrea de pantalla
Display Resolution (HW scaler) = Resolució de pantalla (escalat per maquinari)
Enable Cardboard VR = Activar Cardboard VR
2021-07-17 16:46:48 +02:00
FPS = FPS
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Frame Rate Control = Control de taxa de quadres (FPS)
Frame Skipping = Saltar quadres
Frame Skipping Type = Tipus de salt de quadres
FullScreen = Pantalla completa
2022-11-29 10:10:52 +01:00
Geometry shader culling = Geometry shader culling
2023-01-07 15:31:00 +01:00
GPUReadbackRequired = AVÍS: Aquest joc requereix "Saltar la lectura de GPU" desactivat.
Hack Settings = Configuració de hacks (causaran errors gràfics)
2023-01-07 16:10:35 +01:00
Hardware Tessellation = Tesellat per maquinari
Hardware Transform = Transformació per maquinari
2023-04-12 22:55:35 +02:00
hardware transform error - falling back to software = Error de transformació per maquinari, canviant a programari.
2023-01-07 15:31:00 +01:00
HardwareTessellation Tip = Dibuixa les corbes per maquinari, fent servir sempre una qualitat fixa.
High = Alta
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Hybrid = Híbrid
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Hybrid + Bicubic = Híbrid i bicúbic
2023-01-07 16:10:35 +01:00
Ignore camera notch when centering = Ignora la notch de la càmera usant el centre d'imatge.
2023-04-02 18:29:57 +02:00
Integer scale factor = Integer scale factor
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Internal Resolution = Resolució interna
Lazy texture caching = Memòria cau de textures diferit (ràpid)
Lazy texture caching Tip = Ràpid, però puc provocar problemes als textos d'alguns jocs
Linear = Lineal
Low = Baixa
LowCurves = Qualitat de corbes Bézier
LowCurves Tip = Augmenta/redueix significativament el renderitzat de corbes Bézier
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Efectes en baixa resolució\n(redueix errors gràfics per escalat)
Manual Scaling = Escalat manual
Medium = Intermèdia
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Mode = Mode
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Must Restart = Heu de reiniciar PPSSPP per aplicar aquest canvi.
Native device resolution = Resolució nativa del dispositiu
Nearest = Més proper
No buffer = Sense memòria intermèdia
2023-01-27 12:51:49 +03:00
Show Battery % = Show Battery %
Show Speed = Show Speed
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Skip Buffer Effects = Saltar efectes del memòria intermèdia
None = No
Number of Frames = Número de quadres
Off = No
2021-07-17 16:46:48 +02:00
OpenGL = OpenGL
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Overlay Information = Informació a la pantalla
Partial Stretch = Estirat parcial
2023-04-12 22:55:35 +02:00
Percent of FPS = % de FPS
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Performance = Rendiment
Postprocessing shaders = Shaders de postprocessament
Recreate Activity = Recrear activitat
Render duplicate frames to 60hz = Renderitzar quadres duplicats a 60Hz
RenderDuplicateFrames Tip = Podeu fer la imatge més fluida in jocs amb una taxa de quadres més baixa.
Rendering Mode = Mode de renderització
Rendering Resolution = Resolució de renderització
RenderingMode NonBuffered Tip = Ràpid, però no es veurà res en alguns jocs.
Rotation = Rotació
Safe = Segur
Screen Scaling Filter = Filtre d'escalat de pantalla
Show Debug Statistics = Mostra estadístiques de depuració
Show FPS Counter = Mostra comptador de FPS
Skip GPU Readbacks = Saltar la lectura de GPU
2023-01-07 16:10:35 +01:00
Software Rendering = Renderitzat per programari
Software Skinning = "Skinning" per programari
2023-01-07 15:31:00 +01:00
SoftwareSkinning Tip = Redueix la càrrega de dibuixat, ràpid en jocs amb tècniques de skinning avançades, però lent en altres.
Speed = Velocitat
Speed Hacks = Speed Hacks (causaran errors gràfics)
Stereo display shader = Shader de pantalla estèreo
Stereo rendering = Renderitzat estèreo
Stretch = Estirar
Texture Filter = Filtre de textures
Texture Filtering = Filtrat de textures
2023-07-23 11:10:06 +02:00
Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Texture Scaling = Escalat de textures
Texture Shader = Shader de textura
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Desactivant tessel·lat per maquinari: no suportat.
Unlimited = Il·limitat
Up to 1 = Fins a 1
Up to 2 = Fins a 2
Upscale Level = Nivell d'escalat
Upscale Type = Tipus d'escalat
UpscaleLevel Tip = Exigeix consum de CPU, alguns escalats es poden retardar per evitar estrebades.
Use all displays = Usar totes les pantalles
Vertex Cache = Memòria cau de vèrtexs
VertexCache Tip = Ràpid, però pot causar parpelleig temporal.
VSync = Sincronització vertical (VSync)
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Vulkan = Vulkan
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Window Size = Mida de la finestra
2021-07-17 16:46:48 +02:00
xBRZ = xBRZ
[InstallZip]
Delete ZIP file = Delete ZIP file
Install = Install
Install game from ZIP file? = Install game from ZIP file?
Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?
Installed! = Installed!
Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install
Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt
Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Allow combo mappings = Allow combo mappings
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Autoconfigure = Autoconfigurar
Autoconfigure for device = Autoconfigurar per a dispositiu
Bind All = Assignar tots
Clear All = Esborrar tot
2023-07-16 16:39:04 +02:00
Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Default All = Restaurar
2023-01-07 16:10:35 +01:00
Map a new key for = Prem una tecla per
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Map Key = Mapejar tecla
Map Mouse = Mapejar ratolí
Replace = Reemplaçar
Show PSP = Mostra PSP
You can press ESC to cancel. = Podeu prémer ESC per cancel·lar.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
[MainMenu]
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Browse = Cercar...
Buy PPSSPP Gold = Comprar PPSSPP Gold
Choose folder = Triar carpeta
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Credits = Crèdits
2023-01-07 15:31:00 +01:00
PPSSPP Homebrew Store = Tenda Homebrew PPSSPP
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Exit = Sortir
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Game Settings = Configuració
Games = Jocs
Give PPSSPP permission to access storage = Donar permís a PPSSPP per a accedir a l'emmagatzemament
Homebrew & Demos = Homebrew i demos
How to get games = Com puc aconseguir jocs?
How to get homebrew & demos = Com puc aconseguir homebrew i demos?
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Load = Carregar...
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Loading... = Carregant...
PinPath = Anclar
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP no pot carregar o guardar partides ara mateix.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Recent = Recents
2023-01-07 15:31:00 +01:00
SavesAreTemporary = PPSSPP està guardant en emmagatzematge temporal
SavesAreTemporaryGuidance = Extraure PPSSPP a algun lloc per a guardar permanentment
SavesAreTemporaryIgnore = Ignorar alertes
UnpinPath = Desanclar
UseBrowseOrLoad = Utilitza Cercar per a triar una carpeta, o Carregar per a triar un fitxer.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
Audio = Àudio
Controls = Controls
Graphics = Gràfics
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Networking = Joc en xarxa
Search = Cercar
2021-07-17 16:46:48 +02:00
System = Sistema
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Tools = Eines
2021-07-17 16:46:48 +02:00
[MappableControls]
Alt speed 1 = Alt speed 1
Alt speed 2 = Alt speed 2
An.Down = Analog Down
An.Left = Analog Left
An.Right = Analog Right
An.Up = Analog Up
Analog limiter = Analog limiter
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Analog speed = Analog speed
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Analog Stick = Analog stick
Audio/Video Recording = Audio/Video recording
AxisSwap = Axis swap
Circle = Circle
Cross = Cross
2023-06-20 10:20:26 +02:00
Custom %d = Custom %d
2021-07-17 16:46:48 +02:00
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = DevMenu
2022-06-01 18:37:46 +02:00
Display Landscape = Display Landscape
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
Display Portrait = Display Portrait
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Double tap button = Double tap button
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Down = Dpad Down
Dpad = Dpad
Frame Advance = Frame advance
Hold = Hold
Home = Home
L = L
Left = Dpad Left
Load State = Load State
Mute toggle = Mute toggle
Next Slot = Next Slot
None = None
Note = Note
OpenChat = Open chat
Pause = Pause
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Previous Slot = Previous Slot
2021-07-17 16:46:48 +02:00
R = R
RapidFire = Rapid-fire
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Record = Record
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Remote hold = Remote hold
Rewind = Rewind
Right = Dpad Right
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Right Analog Stick = Right Analog Stick
2021-07-17 16:46:48 +02:00
RightAn.Down = RightAn.Down
RightAn.Left = RightAn.Left
RightAn.Right = RightAn.Right
RightAn.Up = RightAn.Up
Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
Save State = Save State
Screen = Screen
Screenshot = Screenshot
Select = Select
SpeedToggle = Speed toggle
Square = Square
Start = Start
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
Toggle mode = Toggle mode
2023-08-31 01:27:28 +02:00
Toggle WLAN = Toggle WLAN
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Triangle = Triangle
2021-08-17 16:49:02 +02:00
Fast-forward = Fast-forward
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Up = Dpad Up
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
2021-09-21 08:02:20 +02:00
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
2023-09-01 15:45:13 +02:00
Cancelled - try again = Cancelled - try again
2021-09-21 08:02:20 +02:00
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
2021-09-21 08:02:20 +02:00
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Skip for now = Skip for now
2021-09-21 08:02:20 +02:00
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
2021-07-17 16:46:48 +02:00
[Networking]
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
2021-09-22 22:58:09 +02:00
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Auto = Auto
Change Mac Address = Change MAC address
Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address (localhost = multiple instances)
2022-08-07 08:48:27 -07:00
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
2021-09-22 22:58:09 +02:00
Chat message = Chat message
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO ad hoc server
Enable network chat = Enable network chat
Enable networking = Enable networking/WLAN (beta, may break games)
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
EnableQuickChat = Enable quick chat
Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname
Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1
Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2
Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3
Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4
Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5
Error = Error
Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
2021-09-22 22:58:09 +02:00
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Network initialized
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
2022-07-05 00:20:14 +07:00
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
2021-07-17 16:46:48 +02:00
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
Quick Chat 3 = Quick chat 3
Quick Chat 4 = Quick chat 4
Quick Chat 5 = Quick chat 5
QuickChat = Quick chat
2023-07-23 11:10:06 +02:00
Randomize = Randomize
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Send = Send
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
2023-04-12 23:10:03 +02:00
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Validating address... = Validating address...
WLAN Channel = WLAN channel
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
2023-07-23 22:53:52 +02:00
[PSPSettings]
Auto = Auto
Chinese (simplified) = Chinese (simplified)
Chinese (traditional) = Chinese (traditional)
Dutch = Dutch
English = English
French = French
Game language = Game language
German = German
Italian = Italian
Japanese = Japanese
Korean = Korean
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
Portuguese = Portuguese
Russian = Russian
Spanish = Spanish
2021-07-17 16:46:48 +02:00
[Pause]
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Cheats = Trucs
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Continue = Continuar
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Create Game Config = Crear config. del joc
Delete Game Config = Esborrar config. del joc
Exit to menu = Sortir al menú
Game Settings = Configuració del joc
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Load State = Carregar estat
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Rewind = Rebobinar
Save State = Desa estat
Settings = Configuració general
Switch UMD = Canviar UMD
Undo last load = Desfer càrrega d'estat
Undo last save = Desfer guard. d'estat
2021-07-17 16:46:48 +02:00
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
2022-12-08 13:16:33 +01:00
4xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
2021-07-17 16:46:48 +02:00
AAColor = AA-Color
Amount = Amount
2022-06-21 08:46:57 +02:00
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Aspect = Aspect
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Black border = Black border
Bloom = Bloom
2023-08-01 13:16:59 +02:00
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Brightness = Brightness
Cartoon = Cartoon
2022-06-21 08:46:57 +02:00
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
2021-07-17 16:46:48 +02:00
ColorCorrection = Color correction
2022-11-29 10:10:52 +01:00
ColorPreservation = Color preservation
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Contrast = Contrast
CRT = CRT scanlines
2023-08-01 13:16:59 +02:00
FakeReflections = FakeReflections
2021-07-17 16:46:48 +02:00
FXAA = FXAA Antialiasing
Gamma = Gamma
2022-12-07 22:47:28 +01:00
GreenLevel = Green level
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Intensity = Intensity
2022-12-11 18:13:41 +01:00
LCDPersistence = LCD Persistence
2022-06-21 08:46:57 +02:00
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Natural = Natural Colors
NaturalA = Natural Colors (no blur)
Off = Off
Power = Power
PSPColor = PSP color
2022-11-29 10:10:52 +01:00
RedBlue = Red/Blue glasses
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Saturation = Saturation
Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Sharpen
2022-11-29 10:10:52 +01:00
SideBySide = Side by side (SBS)
2021-07-17 16:46:48 +02:00
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Strength = Strength
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Tex4xBRZ = 4xBRZ
2021-09-21 20:16:27 +02:00
TexMMPX = MMPX
2023-08-01 13:16:59 +02:00
UpscaleBicubic = UpscaleBicubic
2021-07-17 16:46:48 +02:00
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
[PSPCredits]
all the forum mods = all the forum mods
build server = build server
Buy Gold = Buy Gold
check = Also check out Dolphin, the best Wii/GC emu around:
CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
contributors = Contributors:
created = Created by
Discord = Discord
info1 = PPSSPP is intended for educational purposes only.
info2 = Please make sure that you own the rights to any games
info3 = you play by owning the UMD or by buying the digital
info4 = download from the PSN store on your real PSP.
info5 = PSP is a trademark by Sony, Inc.
iOS builds = iOS builds
license = Free software under GPL 2.0+
list = compatibility lists, forums, and development info
PPSSPP Forums = PPSSPP Forums
Privacy Policy = Privacy policy
Share PPSSPP = Share PPSSPP
specialthanks = Special thanks to:
specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)
specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work
testing = testing
this translation by = this translation by:
title = A fast and portable PSP emulator
tools = Free tools used:
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
translators1 = Dídac Martorell (diMartorell)
2023-01-07 15:31:00 +01:00
translators2 = Aleix Algueró (stv-beep)
2021-07-17 16:46:48 +02:00
translators3 =
translators4 =
translators5 =
translators6 =
Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
website = Check out the website:
written = Written in C++ for speed and portability
[RemoteISO]
Browse Games = Browse games
Local Server Port = Local server port
Manual Mode Client = Manual mode client
Remote disc streaming = Remote disc streaming
Remote Port = Remote port
Remote Server = Remote server
Remote Subdirectory = Remote subdirectory
RemoteISODesc = Games in your recent list will be shared
RemoteISOLoading = Connected, loading game list...
RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device
RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings
RemoteISOWifi = Note: Connect both devices to the same Wi-Fi network
RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing
Settings = Settings
Share Games (Server) = Share games (server)
Share on PPSSPP startup = Share on PPSSPP startup
Stop Sharing = Stop sharing
Stopping.. = Stopping...
[Reporting]
Bad = Bad
2021-09-21 20:16:27 +02:00
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
2022-01-10 20:04:47 +01:00
FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1
2021-07-17 16:46:48 +02:00
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know!
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
FeedbackIncludeCRC = Note: Battery will be used to send a disc CRC
FeedbackIncludeScreen = Include a screenshot
FeedbackSubmitDone = Your data has been submitted.
FeedbackSubmitFail = Could not submit data to server. Try updating PPSSPP.
FeedbackThanks = Thanks for your feedback!
Gameplay = Gameplay
Graphics = Graphics
Great = Great
In-game = In-game
In-game Description = Gets into gameplay, but too buggy to complete
Menu/Intro = Menu/Intro
Menu/Intro Description = Can't get into the game itself
Nothing = Nothing
Nothing Description = Completely broken
OK = OK
Open Browser = Open browser
Overall = Overall
Perfect = Perfect
Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
Plays = Plays
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
ReportButton = Report feedback
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Show disc CRC = Show disc CRC
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Speed = Speed
Submit Feedback = Submit feedback
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting.
SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug).
SuggestionsFound = Other users have reported better results. Tap "View Feedback" for more detail.
SuggestionsNone = This game isn't working for other users too.
SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback...
SuggestionUpgrade = Upgrade to a newer PPSSPP build.
SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc.
Unselected Overall Description = How well does this game emulate?
View Feedback = View all feedbacks
[Savedata]
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Date = Data
Filename = Nom del fitxer
No screenshot = Sense captura de pantalla
None yet. Things will appear here after you save. = No hi ha dades. Un cop guardis partida apareixeran aquí.
Nothing matching '%1' was found. = No s'han trobat coincidències amb '%1'
Save Data = Dades
Save States = Estats
Savedata Manager = Administrador de partides desades
Showing matches for '%1'. = Mostrant coincidències per a '%1'.
Size = Mida
2021-07-17 16:46:48 +02:00
[Screen]
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Cardboard VR OFF = Cardboard VR apagat
Chainfire3DWarning = AVÍS: "Chainfire3D" detectat, pot causar problemes.
Failed to load state = Error en carregar l'estat.
Failed to save state = Error en desar l'estat.
fixed = Velocitat: alternativa
GLToolsWarning = AVÍS: "GLTools" detectat, pot causar problemes.
In menu = Al menú
Load savestate failed = Error en carregar l'estat desat.
Loaded State = Estat carregat.
2023-04-12 22:55:35 +02:00
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Carregat. El joc pot no guardar sobre dades diferents.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Carregat. El joc pot no guardar sobre dades més actuals.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Carregat. Guarda la partida, reinicia, i recarrega per a menys errors.
2023-01-07 15:31:00 +01:00
LoadStateDoesntExist = Error en carregar l'estat: el fitxer no existeix.
LoadStateWrongVersion = Error en carregar l'estat: el fitxer és d'una versió anterior del PPSSPP.
norewind = No hi ha estats desats de rebobinatge disponibles.
Playing = Reproduint...
PressESC = Prem Esc per obrir el menú de pausa.
replaceTextures_false = Les textures no seran reemplaçades.
replaceTextures_true = Reemplaçament de textures activat.
Save State Failed = Error en desar l'estat.
Saved State = Estat desat.
saveNewTextures_false = Desat de textures desactivat.
saveNewTextures_true = Les textures seran desades al disc.
SpeedCustom2 = Velocitat: Alternar 2
2021-07-17 16:46:48 +02:00
standard = Velocitat: estàndard
2023-01-07 15:31:00 +01:00
State load undone = S'ha revertit la càrrega de l'estat.
Untitled PSP game = Joc de PSP sense títol.
2021-07-17 16:46:48 +02:00
2022-06-01 18:37:46 +02:00
[Search]
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Clear filter = Netejar filtre
Filter = Filtre
Filtering settings by '%1' = Paràmetres de filtrat per '%1'
Find settings = Paràmetres de cerca
No settings matched '%1' = Cap paràmetre coincideix '%1'
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Search term = Search term
2022-06-01 18:37:46 +02:00
2021-07-17 16:46:48 +02:00
[Store]
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Already Installed = Ja instal·lat
Connection Error = Error de connexió
Install = Instal·lar
Launch Game = Iniciar joc
Loading... = Carregant...
2021-07-17 16:46:48 +02:00
MB = MB
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Size = Mida
Uninstall = Desinstal·lar
2021-07-17 16:46:48 +02:00
[SysInfo]
2022-12-11 21:20:38 +01:00
%0.2f Hz = %0.2f Hz
2021-07-17 16:46:48 +02:00
%d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores)
%d bytes = %d bytes
2022-12-11 18:13:41 +01:00
%d Hz = %d Hz
2021-07-17 16:46:48 +02:00
(none detected) = (none detected)
3D API = 3D API
ABI = ABI
API Version = API version
Audio Information = Audio information
Board = Board
Build Config = Build config
Build Configuration = Build Configuration
Built by = Built by
2023-03-12 12:28:02 +01:00
Compressed texture formats = Compressed texture formats
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Core Context = Core context
Cores = Cores
CPU Extensions = CPU extensions
CPU Information = CPU information
CPU Name = Name
D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
2022-12-07 12:10:45 +01:00
Depth buffer format = Depth buffer format
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Device Info = Device info
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Directories = Directories
2022-06-01 18:37:46 +02:00
Display Color Formats = Display Color Formats
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Display Information = Display information
2022-12-17 22:36:14 +01:00
DPI = DPI
2022-07-10 22:34:44 +02:00
Driver bugs = Driver bugs
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Driver Version = Driver version
EGL Extensions = EGL extensions
Frames per buffer = Frames per buffer
2023-04-12 23:10:03 +02:00
GPU Flags = GPU Flags
2021-07-17 16:46:48 +02:00
GPU Information = GPU information
High precision float range = High precision float range
High precision int range = High precision int range
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Icon cache = Icon cache
2023-04-12 23:10:03 +02:00
JIT available = JIT available
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Lang/Region = Lang/Region
Memory Page Size = Memory page size
2023-08-31 23:28:29 +02:00
Native resolution = Native resolution
2022-07-10 22:34:44 +02:00
No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected
2021-07-17 16:46:48 +02:00
OGL Extensions = OGL extensions
OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensions
OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensions
OpenGL Extensions = OpenGL extensions
Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer
Optimal sample rate = Optimal sample rate
OS Information = OS information
2023-08-31 23:29:37 +02:00
Pixel resolution = Pixel resolution
2021-07-17 16:46:48 +02:00
PPSSPP build = PPSSPP build
2023-08-31 23:29:37 +02:00
Present modes = Present modes
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Refresh rate = Refresh rate
Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Storage = Storage
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = System information
System Name = Name
System Version = System version
Threads = Threads
2023-08-31 23:28:29 +02:00
UI resolution = UI resolution
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Vendor = Vendor
Vendor (detected) = Vendor (detected)
Version Information = Version information
Vulkan Extensions = Vulkan extensions
Vulkan Features = Vulkan features
[System]
(broken) = (broken)
12HR = 12HR
24HR = 24HR
Auto = Auto
Auto Load Savestate = Auto load savestate
AVI Dump started. = AVI dump started
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
Change CPU Clock = Change emulated PSP's CPU clock (unstable)
2022-06-01 18:37:46 +02:00
Color Saturation = Color Saturation
Color Tint = Color Tint
2021-09-22 22:58:09 +02:00
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Floating symbols = Floating symbols
2022-11-29 10:10:52 +01:00
Game crashed = Game crashed
2022-11-29 09:54:42 +01:00
Language = Llengua
2021-09-19 19:10:55 +02:00
Memory Stick folder = Memory Stick folder
2021-09-20 08:35:22 +02:00
Memory Stick size = Memory Stick size
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Change Nickname = Change nickname
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
2021-08-14 16:57:59 +02:00
Cheats = Cheats
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Clear Recent = Clear "Recent"
Clear Recent Games List = Clear Recent games list
Clear UI background = Clear UI background
Confirmation Button = Confirmation button
Date Format = Date format
Day Light Saving = Daylight savings
DDMMYYYY = DDMMYYYY
Decrease size = Decrease size
Developer Tools = Developer tools
Display Extra Info = Display extra info
Display Games on a grid = Display "Games" on a grid
Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew && Demos" on a grid
Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid
Dynarec (JIT) = Dynarec (JIT)
Emulation = Emulation
Enable Cheats = Activar trucs
Enable Compatibility Server Reports = Enviar informes de compatibilitat
Failed to load state. Error in the file system. = Failed to load state. Error in the file system.
Failed to save state. Error in the file system. = Failed to save state. Error in the file system.
Fast (lag on slow storage) = Fast (lag on slow storage)
Fast Memory = Memòria ràpida (inestable)
Force real clock sync (slower, less lag) = Force real clock sync (slower, less lag)
Games list settings = Games list settings
General = General
Grid icon size = Grid icon size
Help the PPSSPP team = Help the PPSSPP team
Host (bugs, less lag) = Host (bugs, less lag)
Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses
Increase size = Increase size
Interpreter = Interpreter
IO timing method = I/O timing method
IR Interpreter = IR interpreter
Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
MHz, 0:default = MHz, 0 = default
MMDDYYYY = MMDDYYYY
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Moving background = Moving background
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Newest Save = Newest save
2021-09-21 20:16:27 +02:00
No animation = No animation
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Not a PSP game = Not a PSP game
Off = Off
Oldest Save = Oldest save
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
2021-07-17 16:46:48 +02:00
PSP Model = PSP model
PSP Settings = PSP settings
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Recent games = Recent games
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Record Audio = Record audio
Record Display = Record display
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
Restore Default Settings = Restore PPSSPP's settings to default
2023-08-01 13:16:59 +02:00
RetroAchievements = RetroAchievements
2023-04-11 22:56:27 +02:00
Rewind Snapshot Interval = Rewind Snapshot Interval (mem hog)
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Save path in installed.txt = Save path in installed.txt
Save path in My Documents = Save path in My Documents
Savestate Slot = Savestate slot
Savestate slot backups = Savestate slot backups
Screenshots as PNG = Save screenshots in PNG format
2023-01-22 20:32:34 +03:00
Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Set UI background... = Set UI background...
Show ID = Show ID
2022-06-21 08:46:57 +02:00
Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Show region flag = Show region flag
Simulate UMD delays = Simulate UMD delays
Slot 1 = Slot 1
Slot 2 = Slot 2
Slot 3 = Slot 3
Slot 4 = Slot 4
Slot 5 = Slot 5
Storage full = Storage full
Sustained performance mode = Sustained performance mode
2022-06-01 18:37:46 +02:00
Theme = Theme
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Time Format = Time format
2022-12-16 09:13:23 +01:00
Transparent UI background = Transparent UI background
2021-07-17 16:46:48 +02:00
UI = UI
2021-09-21 20:16:27 +02:00
UI background animation = UI background animation
2021-07-17 16:46:48 +02:00
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
2021-09-21 20:16:27 +02:00
USB = USB
2021-07-17 16:46:48 +02:00
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
Use O to confirm = Use O as confirmation button
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
Use system native keyboard = Use system native keyboard
Use X to confirm = Use X as confirmation button
VersionCheck = Check for new versions of PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
2021-09-21 20:16:27 +02:00
Waves = Waves
2021-07-17 16:46:48 +02:00
YYYYMMDD = YYYYMMDD
2022-06-01 18:37:46 +02:00
[TextureShaders]
Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
2022-09-03 01:22:32 +02:00
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
2022-06-01 18:37:46 +02:00
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
2022-05-15 00:57:56 +02:00
[Themes]
2023-03-13 16:48:47 +01:00
Dark = Dark
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Default = Per defecte
2022-05-15 00:57:56 +02:00
2022-06-21 08:46:57 +02:00
[UI Elements]
2023-01-07 15:31:00 +01:00
%1 button = %1 botó
%1 checkbox = %1 casella de selecció
%1 choice = %1 opció
%1 heading = %1 encapçalament
%1 radio button = %1 botó d'opció
%1 text field = %1 botó d'opció
Choices: = Opcions:
List: = Llista:
Progress: %1% = Progrés: %1%
Screen representation = Representació en pantalla
2021-07-17 16:46:48 +02:00
[Upgrade]
2023-01-07 15:31:00 +01:00
Details = Detalls
Dismiss = Descartar
Download = Descarregar
New version of PPSSPP available = Nova versió de PPSSPP disponible
2022-12-12 10:25:23 +01:00
[VR]
% of native FoV = % of native FoV
6DoF movement = 6DoF movement
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Camera type = Camera type
2022-12-12 10:25:23 +01:00
Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes
2023-08-01 13:16:59 +02:00
Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Experts only = Experts only
2022-12-12 10:25:23 +01:00
Field of view scale = Field of view scale
Force 72Hz update = Force 72Hz update
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Game camera rotation step per frame = Game camera rotation step per frame
Game camera uses rotation smoothing = Game camera uses rotation smoothing
Heads-up display detection = Heads-up display detection
2022-12-12 10:25:23 +01:00
Heads-up display scale = Heads-up display scale
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key
2022-12-12 10:25:23 +01:00
Map controller movements to keys = Map controller movements to keys
2023-04-12 23:10:03 +02:00
Map HMD rotations on keys instead of VR camera = Map HMD rotations on keys instead of VR camera
2022-12-12 10:25:23 +01:00
Motion needed to generate action = Motion needed to generate action
Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)
Virtual reality = Virtual reality
VR camera = VR camera
VR controllers = VR controllers