You've already forked linux-apfs
mirror of
https://github.com/linux-apfs/linux-apfs.git
synced 2026-05-01 15:00:59 -07:00
Merge tag 'char-misc-3.14-rc3' of git://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/gregkh/char-misc
Pull char/misc fixes from Greg KH: "Here are some small char/misc driver fixes, along with some documentation updates, for 3.14-rc3. Nothing major, just a number of fixes for reported issues" * tag 'char-misc-3.14-rc3' of git://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/gregkh/char-misc: Revert "misc: eeprom: sunxi: Add new compatibles" Revert "ARM: sunxi: dt: Convert to the new SID compatibles" misc: mic: fix possible signed underflow (undefined behavior) in userspace API ARM: sunxi: dt: Convert to the new SID compatibles misc: eeprom: sunxi: Add new compatibles misc: genwqe: Fix potential memory leak when pinning memory Documentation:Update Documentation/zh_CN/arm64/memory.txt Documentation:Update Documentation/zh_CN/arm64/booting.txt Documentation:Chinese translation of Documentation/arm64/tagged-pointers.txt raw: set range for MAX_RAW_DEVS raw: test against runtime value of max_raw_minors Drivers: hv: vmbus: Don't timeout during the initial connection with host Drivers: hv: vmbus: Specify the target CPU that should receive notification VME: Correct read/write alignment algorithm mei: don't unset read cb ptr on reset mei: clear write cb from waiting list on reset
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ help. Contact the Chinese maintainer if this translation is outdated
|
||||
or if there is a problem with the translation.
|
||||
|
||||
Maintainer: Will Deacon <will.deacon@arm.com>
|
||||
Chinese maintainer: Fu Wei <tekkamanninja@gmail.com>
|
||||
Chinese maintainer: Fu Wei <wefu@redhat.com>
|
||||
---------------------------------------------------------------------
|
||||
Documentation/arm64/booting.txt 的中文翻译
|
||||
|
||||
@@ -16,9 +16,9 @@ Documentation/arm64/booting.txt 的中文翻译
|
||||
译存在问题,请联系中文版维护者。
|
||||
|
||||
英文版维护者: Will Deacon <will.deacon@arm.com>
|
||||
中文版维护者: 傅炜 Fu Wei <tekkamanninja@gmail.com>
|
||||
中文版翻译者: 傅炜 Fu Wei <tekkamanninja@gmail.com>
|
||||
中文版校译者: 傅炜 Fu Wei <tekkamanninja@gmail.com>
|
||||
中文版维护者: 傅炜 Fu Wei <wefu@redhat.com>
|
||||
中文版翻译者: 傅炜 Fu Wei <wefu@redhat.com>
|
||||
中文版校译者: 傅炜 Fu Wei <wefu@redhat.com>
|
||||
|
||||
以下为正文
|
||||
---------------------------------------------------------------------
|
||||
@@ -64,8 +64,8 @@ RAM,或可能使用对这个设备已知的 RAM 信息,还可能使用任何
|
||||
|
||||
必要性: 强制
|
||||
|
||||
设备树数据块(dtb)大小必须不大于 2 MB,且位于从内核映像起始算起第一个
|
||||
512MB 内的 2MB 边界上。这使得内核可以通过初始页表中的单个节描述符来
|
||||
设备树数据块(dtb)必须 8 字节对齐,并位于从内核映像起始算起第一个 512MB
|
||||
内,且不得跨越 2MB 对齐边界。这使得内核可以通过初始页表中的单个节描述符来
|
||||
映射此数据块。
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -84,13 +84,23 @@ AArch64 内核当前没有提供自解压代码,因此如果使用了压缩内
|
||||
|
||||
必要性: 强制
|
||||
|
||||
已解压的内核映像包含一个 32 字节的头,内容如下:
|
||||
已解压的内核映像包含一个 64 字节的头,内容如下:
|
||||
|
||||
u32 magic = 0x14000008; /* 跳转到 stext, 小端 */
|
||||
u32 res0 = 0; /* 保留 */
|
||||
u32 code0; /* 可执行代码 */
|
||||
u32 code1; /* 可执行代码 */
|
||||
u64 text_offset; /* 映像装载偏移 */
|
||||
u64 res0 = 0; /* 保留 */
|
||||
u64 res1 = 0; /* 保留 */
|
||||
u64 res2 = 0; /* 保留 */
|
||||
u64 res3 = 0; /* 保留 */
|
||||
u64 res4 = 0; /* 保留 */
|
||||
u32 magic = 0x644d5241; /* 魔数, 小端, "ARM\x64" */
|
||||
u32 res5 = 0; /* 保留 */
|
||||
|
||||
|
||||
映像头注释:
|
||||
|
||||
- code0/code1 负责跳转到 stext.
|
||||
|
||||
映像必须位于系统 RAM 起始处的特定偏移(当前是 0x80000)。系统 RAM
|
||||
的起始地址必须是以 2MB 对齐的。
|
||||
@@ -118,9 +128,9 @@ AArch64 内核当前没有提供自解压代码,因此如果使用了压缩内
|
||||
外部高速缓存(如果存在)必须配置并禁用。
|
||||
|
||||
- 架构计时器
|
||||
CNTFRQ 必须设定为计时器的频率。
|
||||
如果在 EL1 模式下进入内核,则 CNTHCTL_EL2 中的 EL1PCTEN (bit 0)
|
||||
必须置位。
|
||||
CNTFRQ 必须设定为计时器的频率,且 CNTVOFF 必须设定为对所有 CPU
|
||||
都一致的值。如果在 EL1 模式下进入内核,则 CNTHCTL_EL2 中的
|
||||
EL1PCTEN (bit 0) 必须置位。
|
||||
|
||||
- 一致性
|
||||
通过内核启动的所有 CPU 在内核入口地址上必须处于相同的一致性域中。
|
||||
@@ -131,23 +141,40 @@ AArch64 内核当前没有提供自解压代码,因此如果使用了压缩内
|
||||
在进入内核映像的异常级中,所有构架中可写的系统寄存器必须通过软件
|
||||
在一个更高的异常级别下初始化,以防止在 未知 状态下运行。
|
||||
|
||||
以上对于 CPU 模式、高速缓存、MMU、架构计时器、一致性、系统寄存器的
|
||||
必要条件描述适用于所有 CPU。所有 CPU 必须在同一异常级别跳入内核。
|
||||
|
||||
引导装载程序必须在每个 CPU 处于以下状态时跳入内核入口:
|
||||
|
||||
- 主 CPU 必须直接跳入内核映像的第一条指令。通过此 CPU 传递的设备树
|
||||
数据块必须在每个 CPU 节点中包含以下内容:
|
||||
|
||||
1、‘enable-method’属性。目前,此字段支持的值仅为字符串“spin-table”。
|
||||
|
||||
2、‘cpu-release-addr’标识一个 64-bit、初始化为零的内存位置。
|
||||
数据块必须在每个 CPU 节点中包含一个 ‘enable-method’ 属性,所
|
||||
支持的 enable-method 请见下文。
|
||||
|
||||
引导装载程序必须生成这些设备树属性,并在跳入内核入口之前将其插入
|
||||
数据块。
|
||||
|
||||
- 任何辅助 CPU 必须在内存保留区(通过设备树中的 /memreserve/ 域传递
|
||||
- enable-method 为 “spin-table” 的 CPU 必须在它们的 CPU
|
||||
节点中包含一个 ‘cpu-release-addr’ 属性。这个属性标识了一个
|
||||
64 位自然对齐且初始化为零的内存位置。
|
||||
|
||||
这些 CPU 必须在内存保留区(通过设备树中的 /memreserve/ 域传递
|
||||
给内核)中自旋于内核之外,轮询它们的 cpu-release-addr 位置(必须
|
||||
包含在保留区中)。可通过插入 wfe 指令来降低忙循环开销,而主 CPU 将
|
||||
发出 sev 指令。当对 cpu-release-addr 所指位置的读取操作返回非零值
|
||||
时,CPU 必须直接跳入此值所指向的地址。
|
||||
时,CPU 必须跳入此值所指向的地址。此值为一个单独的 64 位小端值,
|
||||
因此 CPU 须在跳转前将所读取的值转换为其本身的端模式。
|
||||
|
||||
- enable-method 为 “psci” 的 CPU 保持在内核外(比如,在
|
||||
memory 节点中描述为内核空间的内存区外,或在通过设备树 /memreserve/
|
||||
域中描述为内核保留区的空间中)。内核将会发起在 ARM 文档(编号
|
||||
ARM DEN 0022A:用于 ARM 上的电源状态协调接口系统软件)中描述的
|
||||
CPU_ON 调用来将 CPU 带入内核。
|
||||
|
||||
*译者注:到文档翻译时,此文档已更新为 ARM DEN 0022B。
|
||||
|
||||
设备树必须包含一个 ‘psci’ 节点,请参考以下文档:
|
||||
Documentation/devicetree/bindings/arm/psci.txt
|
||||
|
||||
|
||||
- 辅助 CPU 通用寄存器设置
|
||||
x0 = 0 (保留,将来可能使用)
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ help. Contact the Chinese maintainer if this translation is outdated
|
||||
or if there is a problem with the translation.
|
||||
|
||||
Maintainer: Catalin Marinas <catalin.marinas@arm.com>
|
||||
Chinese maintainer: Fu Wei <tekkamanninja@gmail.com>
|
||||
Chinese maintainer: Fu Wei <wefu@redhat.com>
|
||||
---------------------------------------------------------------------
|
||||
Documentation/arm64/memory.txt 的中文翻译
|
||||
|
||||
@@ -16,9 +16,9 @@ Documentation/arm64/memory.txt 的中文翻译
|
||||
译存在问题,请联系中文版维护者。
|
||||
|
||||
英文版维护者: Catalin Marinas <catalin.marinas@arm.com>
|
||||
中文版维护者: 傅炜 Fu Wei <tekkamanninja@gmail.com>
|
||||
中文版翻译者: 傅炜 Fu Wei <tekkamanninja@gmail.com>
|
||||
中文版校译者: 傅炜 Fu Wei <tekkamanninja@gmail.com>
|
||||
中文版维护者: 傅炜 Fu Wei <wefu@redhat.com>
|
||||
中文版翻译者: 傅炜 Fu Wei <wefu@redhat.com>
|
||||
中文版校译者: 傅炜 Fu Wei <wefu@redhat.com>
|
||||
|
||||
以下为正文
|
||||
---------------------------------------------------------------------
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ AArch64 Linux 使用页大小为 4KB 的 3 级转换表配置,对于用户和
|
||||
TTBR1 中,且从不写入 TTBR0。
|
||||
|
||||
|
||||
AArch64 Linux 内存布局:
|
||||
AArch64 Linux 在页大小为 4KB 时的内存布局:
|
||||
|
||||
起始地址 结束地址 大小 用途
|
||||
-----------------------------------------------------------------------
|
||||
@@ -55,15 +55,42 @@ ffffffbc00000000 ffffffbdffffffff 8GB vmemmap
|
||||
|
||||
ffffffbe00000000 ffffffbffbbfffff ~8GB [防护页,未来用于 vmmemap]
|
||||
|
||||
ffffffbffbc00000 ffffffbffbdfffff 2MB earlyprintk 设备
|
||||
|
||||
ffffffbffbe00000 ffffffbffbe0ffff 64KB PCI I/O 空间
|
||||
|
||||
ffffffbbffff0000 ffffffbcffffffff ~2MB [防护页]
|
||||
ffffffbffbe10000 ffffffbcffffffff ~2MB [防护页]
|
||||
|
||||
ffffffbffc000000 ffffffbfffffffff 64MB 模块
|
||||
|
||||
ffffffc000000000 ffffffffffffffff 256GB 内核逻辑内存映射
|
||||
|
||||
|
||||
AArch64 Linux 在页大小为 64KB 时的内存布局:
|
||||
|
||||
起始地址 结束地址 大小 用途
|
||||
-----------------------------------------------------------------------
|
||||
0000000000000000 000003ffffffffff 4TB 用户空间
|
||||
|
||||
fffffc0000000000 fffffdfbfffeffff ~2TB vmalloc
|
||||
|
||||
fffffdfbffff0000 fffffdfbffffffff 64KB [防护页]
|
||||
|
||||
fffffdfc00000000 fffffdfdffffffff 8GB vmemmap
|
||||
|
||||
fffffdfe00000000 fffffdfffbbfffff ~8GB [防护页,未来用于 vmmemap]
|
||||
|
||||
fffffdfffbc00000 fffffdfffbdfffff 2MB earlyprintk 设备
|
||||
|
||||
fffffdfffbe00000 fffffdfffbe0ffff 64KB PCI I/O 空间
|
||||
|
||||
fffffdfffbe10000 fffffdfffbffffff ~2MB [防护页]
|
||||
|
||||
fffffdfffc000000 fffffdffffffffff 64MB 模块
|
||||
|
||||
fffffe0000000000 ffffffffffffffff 2TB 内核逻辑内存映射
|
||||
|
||||
|
||||
4KB 页大小的转换表查找:
|
||||
|
||||
+--------+--------+--------+--------+--------+--------+--------+--------+
|
||||
@@ -91,3 +118,10 @@ ffffffc000000000 ffffffffffffffff 256GB 内核逻辑内存映射
|
||||
| | +--------------------------> [41:29] L2 索引 (仅使用 38:29 )
|
||||
| +-------------------------------> [47:42] L1 索引 (未使用)
|
||||
+-------------------------------------------------> [63] TTBR0/1
|
||||
|
||||
当使用 KVM 时, 管理程序(hypervisor)在 EL2 中通过相对内核虚拟地址的
|
||||
一个固定偏移来映射内核页(内核虚拟地址的高 24 位设为零):
|
||||
|
||||
起始地址 结束地址 大小 用途
|
||||
-----------------------------------------------------------------------
|
||||
0000004000000000 0000007fffffffff 256GB 在 HYP 中映射的内核对象
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
Chinese translated version of Documentation/arm64/tagged-pointers.txt
|
||||
|
||||
If you have any comment or update to the content, please contact the
|
||||
original document maintainer directly. However, if you have a problem
|
||||
communicating in English you can also ask the Chinese maintainer for
|
||||
help. Contact the Chinese maintainer if this translation is outdated
|
||||
or if there is a problem with the translation.
|
||||
|
||||
Maintainer: Will Deacon <will.deacon@arm.com>
|
||||
Chinese maintainer: Fu Wei <wefu@redhat.com>
|
||||
---------------------------------------------------------------------
|
||||
Documentation/arm64/tagged-pointers.txt 的中文翻译
|
||||
|
||||
如果想评论或更新本文的内容,请直接联系原文档的维护者。如果你使用英文
|
||||
交流有困难的话,也可以向中文版维护者求助。如果本翻译更新不及时或者翻
|
||||
译存在问题,请联系中文版维护者。
|
||||
|
||||
英文版维护者: Will Deacon <will.deacon@arm.com>
|
||||
中文版维护者: 傅炜 Fu Wei <wefu@redhat.com>
|
||||
中文版翻译者: 傅炜 Fu Wei <wefu@redhat.com>
|
||||
中文版校译者: 傅炜 Fu Wei <wefu@redhat.com>
|
||||
|
||||
以下为正文
|
||||
---------------------------------------------------------------------
|
||||
Linux 在 AArch64 中带标记的虚拟地址
|
||||
=================================
|
||||
|
||||
作者: Will Deacon <will.deacon@arm.com>
|
||||
日期: 2013 年 06 月 12 日
|
||||
|
||||
本文档简述了在 AArch64 地址转换系统中提供的带标记的虚拟地址及其在
|
||||
AArch64 Linux 中的潜在用途。
|
||||
|
||||
内核提供的地址转换表配置使通过 TTBR0 完成的虚拟地址转换(即用户空间
|
||||
映射),其虚拟地址的最高 8 位(63:56)会被转换硬件所忽略。这种机制
|
||||
让这些位可供应用程序自由使用,其注意事项如下:
|
||||
|
||||
(1) 内核要求所有传递到 EL1 的用户空间地址带有 0x00 标记。
|
||||
这意味着任何携带用户空间虚拟地址的系统调用(syscall)
|
||||
参数 *必须* 在陷入内核前使它们的最高字节被清零。
|
||||
|
||||
(2) 非零标记在传递信号时不被保存。这意味着在应用程序中利用了
|
||||
标记的信号处理函数无法依赖 siginfo_t 的用户空间虚拟
|
||||
地址所携带的包含其内部域信息的标记。此规则的一个例外是
|
||||
当信号是在调试观察点的异常处理程序中产生的,此时标记的
|
||||
信息将被保存。
|
||||
|
||||
(3) 当使用带标记的指针时需特别留心,因为仅对两个虚拟地址
|
||||
的高字节,C 编译器很可能无法判断它们是不同的。
|
||||
|
||||
此构架会阻止对带标记的 PC 指针的利用,因此在异常返回时,其高字节
|
||||
将被设置成一个为 “55” 的扩展符。
|
||||
Reference in New Issue
Block a user